English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Joanna

Joanna traducir español

1,017 traducción paralela
- Si fait.
Joanna.
Joanna... princesse d'Angleterre, la plus chère à mon cœur.
Princesa de Inglaterra, y más cercano a mí en afecto.
- Princesse Joanna...?
- La princesa Juana.
Joanna!
Joanna!
JOANNA : Frère, êtes-vous blessé?
Hermano, ¿ estás herido?
JOANNA : Cet homme devrait être dans son lit.
- Este hombre debe estar en la cama.
JOANNA : C'est un jeune homme?
Este es un hombre joven?
JOANNA : Comment t'appelles-tu?
- ¿ Cuál es tu nombre?
JOANNA : Chantes-tu des chansons?
¿ Usted canta canciones?
Le chambellan regarde les habits de Vicki. JOANNA : Nous devons au moins faire quelque chose pour tes vêtements.
Tenemos que hacer algo acerca de su ropa, por lo menos.
JOANNA : D'étranges personnes. RICHARD :
- Personas extrañas.
JOANNA : Un cadeau de l'homme contre qui tu te bats.
Un regalo del hombre que lucha.
JOANNA : Son frère, Saphadin. Je n'ai pas donné suite à son attention.
Su hermano, Saphadin. ¡ Oh, le he dado ningún motivo para su atención.
JOANNA : Votre cœur se languit de l'Angleterre, Richard.
Sus llamadas corazón de Inglaterra, Richard.
JOANNA : N'y a-t-il aucune paix possible avec Saladin?
¿ No hay ningún tipo de paz con Saladino?
JOANNA : Mais vous et Saladin trouverez sûrement un terrain d'entente, Richard.
Pero seguramente usted y Saladino algún punto de encuentro común, Richard.
RICHARD : Joanna...
Joanna...?
Notre sœur, la princesse Joanna, dont la beauté est louée partout où les hommes possèdent jugement et discernement,
Nuestra hermana, la princesa Juana, cuya belleza es hablado ya de dondequiera que los hombres de juicio y discernimiento,
Entre nous, nous prévoyons une union entre Joanna et Saphadin pour ramener la paix.
Entre nosotros tenemos previsto un encuentro entre Juana y Saphadin para lograr la paz.
Pas ici... pas avec Saphadin et Joanna.
No aquí... no con Saphadin y Joanna.
Vous devriez être plus en sécurité sous l'aile de Joanna, hum!
- Usted estará mucho más seguro bajo la protección de Juana.
Joanna n'en sait rien.
- Juana no sabe nada de este asunto.
Une alliance avec Joanna me donnerait un titre sur de nombreuses terres. Le pouvoir sur de lointaines contrées, un empire scintillant, frère!
La alianza con Juana... me da títulos y mucha tierra - - un imperio brillante, hermano.
Joanna!
No tengo porqué!
- Joanna, je vous supplie d'accepter.
- Le ruego que acepte.
- Je vous en conjure! - Non!
- Te lo suplico, Joanna.
Joanna Prentice... ce sera mon nom.
Joanna Prentice será mi nombre.
Je crois comprendre que Joanna a déjà dévoilé la grande nouvelle.
Me imagino que Joanna ya le dio la gran noticia.
Joanna et moi ne nous sommes pas simplement rencontrés, à Hawaii.
Joanna y yo no solo nos conocimos en Hawái.
Joanna l'a dit à sa mère, dés qu'elle est entrée... et j'ai eu l'idée stupide, que peut-être... il y aurait une façon... plus douce de vous l'apprendre.
Joanna le dijo a su madre tan pronto como la vio y yo tuve la estúpida idea, de que tal vez habría una forma sutil de decírselo a usted.
Qu'a-t-elle dit, quand Joanna le lui a appris?
¿ Qué dijo ella cuando Joanna le contó?
Elle est belle, Joanna.
Es hermosa, Joanna.
Joanna ne le sait pas, et je ne vois pas pourquoi elle devrait le savoir.
Joanna no lo sabe y no veo razón para que lo sepa.
Joanna pense qu'elle s'est engagée... et que tout notre avenir est réglé... mais il n'y a pas vraiment d'engagement.
Joanna cree estar comprometida a esto y que todo nuestro futuro está decidido pero no es un compromiso real.
Joanna dit vous allez vous marier, quoi qu'on en pense.
Joanna dijo que ustedes se casarán no importa lo que opinemos.
Mais il y a deux semaines... je n'avais pas rencontré Joanna.
Pero hace dos semanas no conocía a Joanna.
Joanna vous est très proche, à tous les deux.
Joanna está muy apegada a ambos.
Il ne m'appelle que Joanna.
No me llama de otra forma más que Joanna.
- A John et Joanna.
- Por John y Joanna.
- Euh, Joanna.
De Joanna.
Maman, Papa, voici Joanna Drayton.
Mamá, papá, ella es Joanna Drayton.
Joanna, mon papa et ma maman.
Joanna, mi mamá y mi papá.
S'il vous plait, appelez-moi Joanna.
Por favor llámenme Joanna.
C'est dur pour les parents de Joanna, et je suis sûr que ce sera dur pour vous.
Fue duro para los padres de Joanna y estoy seguro que será para Uds.
Elle dit que Joanna ne te laissera jamais partir.
Ella dice que Joanna nunca renunciará a ti.
Le roi examine un joyau qui pend au cou de Joanna. RICHARD : Qu'est-ce donc?
¿ Y qué es esto?
C'est inutile, Joanna a raison.
No sirve de nada, Joanna dice la verdad.
- Joanna, s'il vous plaît.
- No por mí!
Joanna!
Juana!
Joanna!
Pero, Juana...
John et Joanna.
John y Joanna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]