Translate.vc / francés → español / Josephine
Josephine traducir español
570 traducción paralela
Ma Josephine Est montée à bord
Mi Josephine Subió a bordo del barco
Toujours la même Josephine, hein?
La misma Josephine de siempre, ¿ eh, Chris?
Ma Josephine Est montée à bord
Mi Josephine Vino a bordo del barco
Ma Josephine Est montée à bord
Josephine Vino a bordo del barco
Joséphine Joseph, mi-femme, mi-homme!
"Josephine Joseph, mitad mujer, mitad hombre."
Ton rouge à lèvres, Joséphine!
Se te ha caído la barra de labios, Josephine.
Non, pas ce soir, Josephine.
No, esta noche no, Josephine.
Continue, Joséphine.
Continúa, Josephine.
Jo est assez grande pour mieux se tenir!
Tienes edad suficiente para dejar de comportarte como un chico, Josephine.
"Joséphine March"!
- ¿ No es maravilloso? Aquí está : Por la Señorita Josephine March.
Voici mademoiselle Joséphine...
Mamie, ella es la señorita Josephine.
Mademoiselle Joséphine, qui va s'occuper d'eux!
Ella es la Señorita Josephine que se hará cargo de ustedes ahora.
Mademoiselle décidera! Nous lui avons fait peur!
Depende de lo que diga la Srta. Josephine, que me temo ya la hemos asustado.
Descendez vite au salon.
Señorita Josephine, baje al salón ahora mismo.
"Le cercueil caché... " ou Les secrets d'un cœur coupable! "Par Joséphine March!"
" La maldición de los Coventrys o Secretos de un corazón culpable por Josephine March.
Soyez Joséphine March... ce sera déjà beaucoup!
Pero sí podrá ser Josephine March. Y puedo asegurarle que eso ya es mucho.
Mlle Joséphine March?
- ¿ La Señorita Josephine March? - Sí.
Reste ici, Joséphine, allez, je vais voir qui est là.
Quédate aquí, Josephine, y yo iré a ver quién llama.
À la tienne, Joséphine.
Brindo por ti, Josephine.
Tu es des nôtres, Joséphine
Eres una chica simpática, Josephine...
Pareillement, mère Joséphine.
Y a usted también, Madre Josephine.
Que dois-je faire, mère Joséphine?
Oh, ¿ qué haré? Madre Josephine, ¿ qué haré?
Mère Joséphine vous transmet ses amitiés.
Y saludos de la Madre Josephine.
J'ai mis Domini en garde contre ce mystérieux étranger, d'autant plus que vous l'aviez mise sous ma tutelle, mère Joséphine.
Advertí a Domini sobre ese misterioso extranjero, Madre Josephine, sobre todo porque me pidió que velara por ella. Pero le quiere tanto y es tan grande su fe que asegura que su pasado no le importa.
Viens, Joséphine Dans ma jolie machine
Vamos Josephine En mi máquina voladora
Faites sortir Napoléon et Joséphine.
Llevad a Napoleon y Josephine a la terraza.
- À Napoléon et Josephine.
Por Napoleón y Josefina.
Est-ce que Josefina peut lui apporter de l'eau chaude, Qu'elle puisse prendre un bain?
Que Josephine le lleve un par de baldes de agua caliente... - para que se dé un baño.
N'énerve pas Joséphine, sinon Joseph te mettra K.O.!
Si la haces enfadar, él te romperá la nariz.
Joséphine t'aime b-b-beaucoup. Mais Joseph p-p-pas du tout!
Creo que a ella le gustas, pero a él no.
Nous ne serons pas longues!
Volveremos, Josephine.
C'est brumeux, hein, Joséphine?
¡ Cuánta niebla! ¿ Eh, Josefina?
Bonjour, Joséphine.
Buenas tardes, Joséphine.
J'essaierai.
Domini, la Madre Josephine te puso a mi cuidado.
Mère Joséphine vous a mise sous ma tutelle.
Mi primer deber es protegerte.
Que Dieu veille sur vous, mère Joséphine, et sur Domini.
J. Roubier
D'accord, je t'emmène, Joséphine.
- De acuerdo. - ¿ Josefina? - ¡ Sí!
He oui, Joséphine!
Josefina.
Hè oui, Joséphine, encore
¿ Otra vez Josefina?
He oui! Joséphine!
Sí, Josefina.
Quand je vous ai vue lors des diplômes, j'ai pensé aux mots de Napoléon rencontrant Joséphine.
Cuando Ia vi en Ia graduación recordé a napoleón... - y qué dijo al conocer a Josefina.
Je l'ai fait pour Joséphine et les enfants.
Lo hice porJosefina y por los niños.
Berceau de l'Impératrice Joséphine.
La emperatriz Josefina es originaria de ahí.
Napoléon, toi et Joséphine avez intérêt à bien vous tenir.
Napoleón, Ud. y Josefina tienen que comportarse bien.
- Napoléon et Joséphine.
- Napoleon y Josefina.
Il croit s'être trouvé une Lena Horne.
Cree que se encontró a una nueva Joséphine Baker.
"Je vous aime Joséphine"
"Te amo, Josefina".
Appelle Joséphine.
Llamad a Josefina.
Zisis, appelle Joséphine.
¡ Llama a Josefina, Zisis! ¡ Llámala!
Entrez, Joséphine.
Entre, Joséphine.
Merci, Joséphine.
Gracias, Joséphine.