Translate.vc / francés → español / Kal
Kal traducir español
632 traducción paralela
Il paraît que tu as rompu avec Matt lorsqu'il a refusé un poste à Cal-Air.
Parece que ella rompió con Matt debido al trabajo con Kal-Er.
Ils disent que l'étranger Kal devrait prendre notre tête.
Dicen que sería mejor que nos liderara Kal, el extranjero.
Kal?
¿ Kal?
Ils vont faire de Kal le chef.
Harán líder a Kal.
Kal n'est pas chef!
Kal no es un líder.
Kal dit... que d'où il vient, il a souvent vu des hommes faire du feu.
Kal dice... de donde viene, a menudo vio hombres hacer fuego.
Kal est un menteur.
Kal es un mentiroso.
Kal vient ici. Je ne le tue pas.
Cuando Kal viene, no lo mato.
Moi, Kal, je suis un vrai chef.
Yo, Kal, soy un líder de verdad.
Et moi, Kal, je l'ai porté jusqu'ici pour faire du feu pour vous.
Y yo, Kal, lo traje aquí para haceros fuego.
Pourquoi écoutez-vous Kal?
¿ Por qué escucháis a Kal?
Mais moi, Kal, je l'ai amené ici.
Pero yo, Kal, lo he traído aquí.
Kal est avec nous depuis trop longtemps.
Kal lleva demasiado entre nosotros.
Et Kal a raison quand il dit que nous mourrons sans feu.
y Kal dice la verdad que moriremos sin fuego.
Mais moi, Kal, je n'ai pas peur du feu.
Pero yo, Kal, no tengo miedo del fuego.
C'est la créature de Kal, il ne fait du feu que pour Kal.
Es la criatura de Kal, sólo hará fuego para Kal.
Tu es pris dans tes propres mensonges, Kal.
- Estás atrapado en tus propias mentiras, Kal.
Oh, grand Kal, sauve-nous du froid.
Oh, gran Kal, sálvanos del frío.
- Laisse le vieil homme mourir. Et nous regarderons le grand Kal tuer son terrible adversaire.
- Deja morir al viejo y veremos como el gran Kal mata a su fuerte enemigo.
Kal était dans la grotte!
Kal estaba en la cueva.
Si je l'en empêche, ils me donneront le feu à moi, pas à Kal!
Si evitara que los matara, me darían el fuego a mí. Y no a Kal.
Plus fort que Kal.
Más fuerte que Kal.
Maintenant, c'est moi, Kal qui commande.
¡ Ahora yo, Kal, líder!
Moi, Kal, je les ai stoppés!
Yo, Kal, los detuve.
Moi, Kal, je dis que c'est un mauvais couteau.
- Yo, Kal, digo que es un mal cuchillo.
Alors moi, Kal, je l'ai tuée!
Yo, Kal, la maté.
Rappelez-vous... Kal n'est pas plus fort que la tribu entière.
Recordad, Kal no es más fuerte que toda la tribu.
Kal ne fait plus partie de la tribu.
Kal ya no es uno de la tribu.
Nous combattrons tous Kal s'il revient.
Pelearemos con Kal si regresa.
Pas comme Kal.
No como Kal.
Il a dit : "Kal n'est pas plus fort que la tribu entière."
Dijo, "Kal no es más fuerte que toda la tribu."
Toute la tribu a chassé Kal avec les pierres.
Toda la tribu expulsó a Kal con las piedras.
Je ne veux pas être banni dans la forêt comme Kal...
No quiero que me expulsen al bosque como a Kal.
Kal est mort!
Kal está muerto.
Kal Ar Boreen?
¿ Kal Ar Boreen?
L'enchère de départ est fixée à 25 000 livres par Son Excellence, Kal Ar Boreen.
La puja inicial es veinticinco mil libras de su excelencia, Kal Ar Boreen.
C'est ici qu'a lieu le koon-ut-kal-if-fee.
Aquí tiene lugar nuestro Koon-ut-kal-if-fee.
C'est ainsi que nos esprits se sont unis, de façon à ce que le moment venu, nous puissions nous adonner au koon-ut-kal-if-fee.
Así, nuestras mentes quedaron trabadas, para que en el momento adecuado los dos fuésemos atraídos al Koon-ut-kal-if-fee.
Kal-if-fee!
¡ Kal-if-fee!
T'Pring, vous avez choisi le kal-if-fee.
T'Pring, habéis escogido el kal-if-fee.
Mais en vertu de nos lois, seul le kal-if-fee pouvait nous faire divorcer.
Según las leyes, solo podía divorciarme por el kal-if-fee.
Tu voyageras loin, mon petit Kal-El.
Tú irás muy lejos, mi pequeño Kal-El.
C'est tout... tout ce que je peux te donner, Kal-El.
Esto es todo lo que puedo darte, Kal-El.
Ton nom est Kal-El.
Tu nombre es Kal-El.
Vis comme un mortel... pour découvrir ta force et ton pouvoir.
Vive como si fueras uno de ellos, Kal-El. A verigua dónde necesitan tu poder y tu fuerza.
Ils ont la vocation de la grandeur.
Pueden ser un gran pueblo, Kal-El, desean serlo.
Musique : HACHIRO KAl Assistant réalisateur : FUMIHIKO KATO
Música HACHIRO kai Director Asistente FUMIHIKO KATO
Une ode typique et adorée de ceux auprès de qui tu vivras, Kal-El.
Una oda típica muy querida por la gente entre la que vivirás, Kal-El.
Les gens de ta planète t'apprécient, Kal-El.
La gente de tu planeta está muy satisfecha contigo, Kal-El.
Si tu ne veux pas être Kal-El... si tu veux vivre comme eux... et aimer comme eux... tu dois devenir comme eux.
Si no vas a ser Kal-El si vas a vivir como uno de ellos a amar a su especie como uno de ellos entonces te tienes que convertir en uno de ellos.
Réfléchis, Kal-El.
Piensa, Kal-El.