English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Katya

Katya traducir español

624 traducción paralela
Je fais du thé... Le temps que tante Catherine arrive.
Bebe un poco de té hasta que llegue tía Katya.
Mais votre mère...
¿ Y qué pasa con tía Katya?
Je voudrais tellement être avec Katia.
Quiero ver a Katya más que nada en el mundo.
- Avec Katya.
- Con Katya.
Où est-elle, en ce moment?
- ¿ Dónde está Katya ahora?
C'est très bien Katya.
- Está muy bien, Katya. - Gracias.
Alors, j'y vais aussi, avec Katya.
Yo también, con Katya.
Vous n'avez pas de fils et votre femme est à Kiev.
No tiene ningún hijo y su mujer está en Kiev con su hija, Katya.
Katya :
Katya
Katya.
Katya.
Et bien voilà, petite Katya,
Así es la vida, Katyusha.
Katia, Macha!
¡ Katya! ¡ Masha!
Katioucha, offre un bonbon à l'oncle.
Katya, dale al señor un dulce.
Yekaterina Orlova. Katya?
Yekaterina Orlova. ¿ Katya?
Katya Borisovna Orlova.
Katya Borisovna Orlova.
- Je connais pas de Katya.
- No conozco a ninguna Katya.
Vous connaissez Niki, et pas Katya?
Así que conoce a Niki, pero no a Katya.
Vous ignorez pourquoi une éditrice répondant au nom de Katya Orlova risquerait sa peau pour vous envoyer un manuscrit?
¿ No se le ocurre por qué una redactora llamada Katya Orlova iba a arriesgar el cuello para enviarle un manuscrito?
Je connais pas de Katya.
No conozco a ninguna Katya.
Mais il n'y avait aucune Katya.
Pero no había ninguna Katya.
Mais pas de Katya.
Pero no había ninguna Katya.
C'est Katya?
¿ Es Katya?
Pourquoi Dante a-t-il choisi Katya?
¿ Por qué escogió Dante a Katya?
Vous êtes sûrement Katya.
Usted es Katya, claro está.
Sept jours, Mme Katya.
Siete días, Sra. Katya.
Katya a quitté le bureau et a pris un taxi. Destination inconnue.
Katya salió de su oficina, cogió un taxi, no se sabe adónde.
Katya doit arrêter de faire sa Greta Garbo.
Tiene que decírselo a Katya. Se acabó tanto hacerse la Greta Garbo.
Allez, Katya.
Vamos, Katya.
Ensuite, Katya. Y avez-vous pensé?
Y Katya el segundo. ¿ Y ella?
Discutez avec les experts et laissez Katya en dehors de ça.
No metas a Katya en esto. Acude a los expertos y déjala fuera.
J'agis de connivence avec Katya Orlova.
Actúo en connivencia con la mujer Katya Orlova.
De connivence avec Katya Orlova.
En connivencia con Katya Orlova.
Je suis l'amant de Katya Orlova.
Soy el amante de Katya Orlova.
J'agis par amour pour Katya Orlova.
Me siento motivado por mi amor por Katya Orlova.
KATYA QUITTE SON BUREAU.
KATYA HA SALIDO DE SU OFICINA
"Ma Katya chérie."
"Mi querida Katya".
Aujourd'hui, Dante doit appeler Katya à l'hôpital.
Hoy Dante va a llamar a Katya al hospital.
Mais Katya accuse un peu le coup.
Katya no es tan fuerte como se creía.
Si Dante est grillé, Katya aussi. Pourquoi se promêne-t-elle encore?
Si han descubierto a Dante, a Katya también. ¿ Por qué sigue libre?
Et il essaye de sauver Katya.
E intenta salvar a Katya.
- La lettre était signée "Katya"?
- ¿ La carta estaba firmada "Katya"?
"Sa lettre à Katya était fausse."
"La carta que envió a Katya era falsa".
"Mais Dante et Katya avaient établi un code."
"Dante y Katya tenían un código".
"Tel était le dilemme : Sauvegarder vos précieux secrets ou les échanger contre Katya et sa famille?"
"Ése era el dilema... salvar nuestros preciosos secretos, o cambiarlos por Katya y su familia".
"Maintenant, je dois le faire pour Dante et Katya."
"Pero ahora tengo que hacerlo por Dante, y por Katya".
Vous croyez que Katya en fera partie?
¿ Crees que Katya viene en él?
- Katya va mener.
- Katya te guiará.
Katya, bien dans l'axe avec lui.
Katya, mantente en línea con él.
Ce n'est pas une course.
No es una carrera, Katya.
Katya, lève les bras, s'il te plaît.
Katya, sube los brazos, por favor.
- Quand est-ce que tu travailles aujourd'hui?
Katya. ¿ De qué turno estás trabajando hoy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]