Translate.vc / francés → español / Komo
Komo traducir español
24 traducción paralela
Gloire au Komo qui connaît les mystères.
¡ Ave a Komo! Que sabe los secretos.
Ô Nialé, matrone du Komo, déesse de la nuit, génie des vents, entends-tu les chants des forgerons? Entonne les chants sacrés.
Nialé, comadrona de Komo, Diosa de la noche, espíritu de los vientos, ¿ oyes los cantos del herrero?
Moi, Soma, mes ancêtres sont morts pour le Komo, je mourrai pour le Komo.
Un hijo mío se volvió una serpiente malvada. Yo soy Soma.
Mais il m'est né un enfant qui a trahi le Komo.
Mis ancestros y mi padre murieron por el Komo.
Où qu'il soit, je le tuerai!
Pero de mí nació un hijo que traicionó al Komo.
Soma, c'est un honneur.
Quienquiera que desobedezca al Komo y sus leyes debe ser eliminado por nosotros.
Venir en personne nous aviser d'une affaire si grave touchant le Komo, cela nous honore.
¡ Soma! Es un honor que hayas venido a hablarnos de este asunto grave.
Que les fétiches du Komo nous protègent!
Pero Nianankoro lo hizo desaparecer, y ante los ojos de todos.
C'est pourquoi moi, Soma, je suis parti à sa recherche!
¡ Que el Komo nos proteja! Es por eso que yo, Soma, su padre, lo busco.
Crie à la manière du bouc sacré, à la manière de la hyène divine, qui a aboli l'esclavage sur les deux rives, quand les mères jetaient leurs bébés pour sauver leur vie.
Sabes por adelantado el sexo del niño que va a nacer, sabes el futuro. Tú, cantor del Komo, grita para que todos te oigan. Grita como el chivo sagrado.
Crie à la manière du Komo Nango Djago! Fauve sacré de Bala, crie pour que tous t'entendent!
Tú, carnero sagrado, grita como lo hacía Nango Djago.
Nous demandons la protection des forgerons, maîtres du Komo.
¡ Evita a tu enemigo!
Génies des carrefours! Que l'aire sacrée te soit favorable!
Ruega por mí con los herreros de Komo.
Un jour, j'ai demandé à mon père de nous révéler les mystères du Komo afin que tous puissent profiter de ce savoir.
Un día le dije a nuestro padre : Oh, padre, revélanos todos los misterios del Komo para que todo podamos aprovechar esa sabiduría sagrada.
Soma, tes ancêtres furent de grands prêtres du Komo, mais pendant des siècles, ils ont abusé de mes pouvoirs!
Mi fidelidad a los Diarras fue impecable, pero hoy se acabó, pues ya no tiene límites tu manía de venganza
Sers la bière de mil, et nous arroserons le Komo.
- ¡ Nalomafaga!
Qui tente de violer les lois du Komo sera éliminé par nous.
¡ La verdad sale de tu boca, Tjena!
Cette affaire nous émeut beaucoup.
Soma, estamos conmovidos por esta ofensa al Komo.
Tout nuage ne fait pas de pluie.
- ¡ Que el Komo nos proteja!
Chantre du Komo!
Sabes los secretos del tiempo, los del año y los del mes.
Danse sa danse.
Pedimos la protección del herrero, maestro de Komo.
Que l'aire sacrée te soit favorable.
Chantre de Komo.
Chantre du Komo!
Preguntaste al Este y al Oeste, y ellos respondieron "sí".
Komo, qui sais tout des mystères célestes!
Espíritus, protegedme. ¡ D'Djeli, mi chantre!