Translate.vc / francés → español / Lear
Lear traducir español
203 traducción paralela
là je serai sur le chemin de la renaissance, comme le dit le Roi Lear.
Estaré en el camino del Renacimiento. Como dice el rey Lear.
Kathy Selden dans Juliette, Lady Macbeth ou le Roi Lear!
Kathy Selden en Julieta, Rey Lear...
Vous connaissez l'histoire des singes... en face de machines à écrire. L'une des bêtes doit finalement écrire "le Roi Lear".
Ya sabe la historia con un número infinito de monos... y un número infinito de máquinas de escribir... uno de ellos acabaría escribiendo el "Rey Lear."
Hamlet, Macbeth, le Roi Lear.
Si me hubieras visto...
" Othello, Macbeth, Hamlet et Le Roi Lear.
" Otelo, Macbeth, Hamlet y El rey Lear.
Il doit jouer Lear ce soir.
Esta noche debía interpretar al rey Lear.
- Le roi Lear?
- ¿ Rey Lear?
Je l'attendais ce Lear, vous le savez bien, M. Le directeur.
Esperé un Lear toda mi vida. Lo sabe, señor director.
Je suis de retour demain, on donnera une représentation l'aprês-midi.
Mañana estoy ahí. Hacemos la función de Lear por la tarde.
Pas Lear!
Tenía que ser el Lear...
J'interprête le roi Lear.
Yo interpreto el rey Lear.
Des êtres de pierre! Un village de vieux os blanchis par le temps. Un décor pour Shakespeare, Le Roi Lear.
Un pueblo hecho de viejos huesos blanqueados por el tiempo, un decorado para Shakespeare, "El rey Lear".
J'étais secrétaire, mais j'ai eu des rôles. Le Roi Lear.
En el Rey Lear hice el papel de Rey.
Viens me chercher!
Tengo mucho en común con la leyenda del rey Lear.
Il n'y aura plus de décors, mais des mannequins de 10 mètres qui représenteront la barbe du Roi Lear et des instruments de musique de taille humaine.
No sería más una escenografía, serán maniquís de 10 metros representando la barba del Rey Lear en la tormenta, e instrumentos musicales grandes como hombres.
Les Graham, les Lear, les Bunker.
Fijaos : los Graham, los Lear, los Bunker.
Je les suivis à Gloucester en Roi Lear.
Les seguí como Gloucester, del Rey Lear.
LE ROI LEAR ( Korol Lir )
EL REY LEAR
Le roi Lear
EI rey Lear :
Illustre Lear, vous que j'ai toujours honoré comme mon roi, suivi comme mon maître...
Regio Lear, a quien siempre honré como mi rey, recordé como patrón en mis plegarias...
Kent oublie les bienséances quand il voit devant lui un roi insensé.
Kent será irreverente si Lear está loco.
- Cherche à mieux voir, Lear.
- Mira bien Io que haces, Lear.
Ce n'est point Lear!
¡ No! Éste no es Lear.
Est-ce bien Lear qui marche?
¿ Anda así Lear?
L'ombre de Lear.
En Ia sombra de Lear.
Car j'ai donné l'ordre écrit de mettre à mort Lear et Cordelia.
¡ Di orden de matar a Cordelia y a Lear!
On va à Salt Lake avec le Lear.
Iremos en jet a Salt Lake.
La seule histoire d'amour qui vaille à mon âge est celle du roi Lear, l'amour d'un père pour ses enfants.
La única historia de amor para mí es la del Rey Lear... de un padre con sus hijos.
Le Lear de Strehler?
El "Lear" de Strehler, ¿ no?
Le Songe d'une nuit d'été, Jules César, le Roi Lear... Roméo et Juliette.
Obras tituladas Hamlet, Macbeth Sueño de una Noche de Verano, Julio César, El Rey Lear Romeo y Julieta.
Nick et Ronee avaient préparé une scène inspirée du Roi Lear de Shakespeare.
Nick y Ronnie habían trabajado en una escena ligeramente... basada en "El Rey Lear" de Shakespeare.
Braves gens, C'est une comédie, pas Le roi Lear.
Esto es una comedia, no El rey Lear.
Vous n'avez pas acheté ce jet Lear à Santa Barbara avec votre papa?
Creí que tu padre y tú habían comprado el Lear en Santa Bárbara.
Alors, qu'est-ce qui est arrivé au jet Lear?
Entonces, ¿ qué fue del Lear?
Roi Lear.
El Rey Lear.
M. Et Mme Herbert Lear, 66 et 64 ans, prennent 200 $ au distributeur de billets de la Security Pacific Bank à 23 heures.
El Sr. Y la Sra. Lear, de 66 y 64 años respectivamente... retiraron $ 200 de un cajero automático del banco Security Pacific... a las 11 : 00 de la noche.
Mme Lear crie et reçoit un coup de crosse sur la tempe.
La Sra. Lear fue golpeada en la sien con una pistola al gritar.
M. Lear est tué à bout portant.
Al Sr. Lear le dispararon a quemarropa y murió en el acto.
Mme Lear a une fracture du crâne.
La Sra. Lear sufrió una fractura craneal.
Albert Beamer est arrêté 2 jours plus tard quand il utilise la carte de M. Lear.
Albert Beamer fue arrestado dos días después... cuando intentó usar una tarjeta de crédito del Sr. Lear.
Lors du procès, Mme Lear le reconnati formellement.
En el juicio, la Sra. Lear lo identificó como su atacante.
Mais Mme Lear, le seul témoin, meurt d'une attaque résultant directement de sa blessure à la tête.
El único testigo, la Sra. Lear, sufrió un ataque de apoplejía y murió. La autopsia demuestra que el derrame fue resultado directo de su lesión craneal.
J'ai joué le Fou dans Le Roi Lear, à Londres.
Hice el papel de Bufón en El Rey Lear en el Old Vic.
J'ai autrefois joué le roi Lear et je crains de raviver ce souvenir pourri.
...... una vez representé el Rey Lear, y francamente esa habitación me hace revivir recuerdos de fruta podrida.
J'arrivais dans la fleur de l'âge, entre Roméo et le Roi Lear.
Estaba llegando a la cumbre, entre Romeo y el Rey Lear.
Bien le bonjour Roi Lear.
Bye-bye, Rey Lear.
C'est un Lear 24, comme le mien.
Un Lear 24, como el que pilota papá.
La pièce de Shakespeare que je préfère, c'est Le Roi Lear.
Mi obra favorita de Shakespeare es El Rey Lear.
II s'agit de... Albany, acte V, scène III, Le Roi Lear.
Eso lo dice... en el Quinto Acto, Escena llI del Rey Lear.
Je dois y revenir.
Era muy bueno haciendo Shakespeare, "Hamlet", "Macbeth", "El rey Lear"...
La chambre du roi Lear. C'est notre meilleure chambre. La vôtre est en haut, Docteur.
La habitación del Rey Lear, la más delicada que tenemos la suya se encuentra arriba, Doctor con cuidado con la alfombra, los ratones han estado aquí llamamos a esta la habitación Hamlet y tiene una hermosa vista del lago ahora, si me disculpa, Doctor...