English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Lena

Lena traducir español

3,170 traducción paralela
Salut, c'est Lena. Laissez un message.
Hola, soy Lena. deja un mensaje.
Lena, c'est Jason, Je sais que tu es énervée et que tout ça n'a aucun sens.
Lena, soy Jason. Sé que estás enfadada y nada de esto tiene sentido.
J'ai vraiment besoin des clés, Lena, on dirait que tu deviens fou dès que je suis dans les parages.
Realmente necesito las llaves, Lena. Es como si tuvieras algún tipo de interruptor de la enfermedad que solo se activa cunad estoy cerca.
- Où est ma voiture, Lena?
- ¿ Dónde está mi coche, Lena?
Tu as vu qui est là? Lena.
- ¿ Ya viste quién está ahí?
Vous vous rappelez des sœurs secrètes, Cecilia et Lena?
Recuerdan a las "hermanas secretas", ¿ Cecilia y Lena?
Je voulais juste parler à Lena.
¡ Sólo quiero hablar con Lena!
- Lena?
- ¡ Lena!
Lena, je veux juste...
- ¿ Irme? Si sólo quiero... ¡ Lena!
Tiens-la à l'écart de Lena.
- Mantenganla lejos de Lena.
Lena ne veut pas te parler Anna.
¡ No quiere hablar contigo, Anna!
Cecilia et Lena.
Cecilia y Lena.
J'ai rencontré Lena Dunham au Barney, et elle m'a dit que je pouvais aller chez elle. C'est cool, elle a deux Golden Globes.
Me encontré con Lena Dunham en el Barney, y me dijo que me podía quedar con ella si alguna vez lo necesitaba, así que está bien porque tiene dos Globos de Oro.
Léna, tu vois ça?
Oye Lena, ¿ estás viendo esto?
Tu ne vas pas croire où je vais là.
Lena. No creerás a dónde voy en este momento.
Et où sont tes places, Lena?
- Si. ¿ y dónde son tus asientos Lena?
- Léna, je ne suis pas un patient.
- Lena, no soy yo el paciente.
Léna, voici l'homme qui a perdu son fils hier.
Lena, este es el caballero que perdió ayer a su hijo.
C'est une belle femme, Léna Solis.
Es una mujer muy atractiva, Lena Solis.
Si je ne le fais pas maintenant, alors ce sera Ian, ou Kozar, et maintenant, ils ont menacé Lena.
Si no hago esto ahora, entonces Ian o Kozar lo harán, y ahora, han amenazado a Lena.
Lena.
Lena.
Lena
Lena.
Hé, Lena?
Oye, ¿ Lena?
J'emmène Lena à la côte.
Finalmente llevaré a Lena a la costa.
On n'a plus d'une heure et démi de retard, Lena.
Estamos atrasados por una hora y media, Lena.
Lena, s'il y a une autre complication, je ne sais pas ce que je ferai.
Lena, si hay otra complicación, No sé lo que voy a hacer.
Lena. Qu'est ce qui ne vas pas?
Lena. ¿ Qué pasa?
Lena, la chose qui me retenait de toi, est partie.
Lena, la cosa que ha estado apartándome de tí, se ha ido.
Hé, Lena, c'est moi.
Oye, Lena, soy yo.
- Lena.
- Lena.
Lena, s'il te plaît.
Lena, por favor.
"Oh je suis désolé Lena. Si seulement les choses étaient différentes."
"Lo siento Lena, si tan solo las cosas fuesen diferentes".
- Lena c'est moi.
- Lena, soy yo.
Tu n'es pas folle, Lena,
No estas loca, Lena.
Lena, je t'ai menti,
Lena, te mentí.
Léna...
Lena...
Lena, attend!
Lena, ¡ espera!
Lena, ma douce.
Lena, cariño.
Lena, quoi de neuf?
Lena, ¿ qué hay?
Je vais appeler Lena pour avoir une adresse.
Llamaré a Lena para que nos dé una dirección.
Oh, Lena Horne, tu es en vie!
¡ Lena Horne, estás viva!
deux autres assiettes, Lena!
¡ Dos platos más, Lena!
Je dois lui dire bonjour.
- ¡ Lena!
Lena?
¡ Lena!
On est empilés comme des bûches.
Nos están apilando como la leña.
- Lena, s'il te plaît.
- Lena, por favor.
- Et du bois.
- Y leña.
Il y a du bois qui brûle dans la cheminée.
Hay leña ardiendo en la chimenea.
De même pour moi avec mon charbon de bois.
Con el carbón de leña es lo mismo.
Vous venez m'aider ou me détruire?
¿ Vienes a ayudar o a echar más leña al fuego?
Ça va juste jeter de l'huile sur le feu.
Esto solo echará leña al fuego.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]