Translate.vc / francés → español / Lestrade
Lestrade traducir español
219 traducción paralela
C'est très intéressant, inspecteur Lestrade.
Esto se está poniendo muy interesante, inspector Lestrade.
Bonsoir, Lestrade.
Buenas noches, Lestrade.
Lestrade n'attend que ça.
Eso es todo lo que Lestrade quiere.
Voilà une position peu convenable, Lestrade.
Esa es una postura muy poco digna, Lestrade.
C'est moi, Lestrade!
Soy yo, Lestrade.
Brunton a écrit le nom de son assassin avec son propre sang.
escribió el nombre de su asesino en el suelo usando su propia sangre. Ahí está usted, Lestrade.
Pour votre information, je pars à New Castle, chercher du matériel et serai de retour demain. - Bien.
Justamente estaba diciendo, Lestrade, que debería ir a Newcastle, recoger mis reactivos y volver aquí antes de mañana al mediodía.
Les hommes de Lestrade sont postés dehors et ils empêcheront toute sortie. Un camp de concentration.
Los hombres de Lestrade estan apostados en el exterior y cuidarán de que nadie abandone esta casa.
Lestrade lui tirera dessus.
¡ No puede hacer eso!
Il est peut-être déjà sorti.
Los hombres de Lestrade le dispararán. Puede que él ya se haya ido de la casa.
Je ne pensais pas vous voir, Lestrade.
No esperaba verle por aquí, Lestrade.
Je n'étais pas là.
Eso me ofende, Lestrade. Tirarme tras él.
- Lestrade? - Oui? - Vous voulez une de ses pipes?
Lestrade, ¿ le gustaría tener una de sus pipas?
- Comment allez-vous, Lestrade?
¿ Qué tal, Lestrade?
Mon cher Lestrade, pour tendre un piège à cette femme fatale, autant choisir une proie qui lui plati.
Querido Lestrade, si pretendemos poner una trampa a esa mujer fatal ¿ por qué no usar como cebo la comida que prefiere?
Veuillez noter, Watson, et vous, Lestrade,
Ahora escriba lo que le dicte.
- vous transmettrez à la presse.
Lestrade, confío en usted para que llegue a los periódicos.
Lestrade, c'est très simple.
Lestrade, mi propósito es muy sencillo.
- Bonne nuit, Lestrade.
- Buenas noches, Lestrade.
Lestrade, vite!
¡ Lestrade, deprisa!
L'arme du crime est une araignée, Lestrade.
El instrumento de la muerte era una araña, no hay duda, Lestrade.
Appelez Lestrade. Dites-lui de venir devant ce stand.
Llame a Lestrade dígale que venga cuanto antes y espéreme en esta caseta.
Il a dit d'avoir l'air discret, pas complètement idiot.
Inadvertido, Lestrade, no es medio tonto.
Attention, Le Dr Watson et Lestrade sont là.
Adrea, el doctor Watson y Lestrade están ahí fuera.
- À vous de jouer, Lestrade.
- Traiga a sus hombres, Lestrade. - Adelante, muchachos.
Oubliez les menottes, elle vous suivra.
No es necesario, Lestrade, no se resistirá.
J'ai donc ravalé mon orgueil, et l'inspecteur Lestrade et moi-même sommes retournés demander secours
Así que guarde mi orgullo en mi bolsillo y fue a ver al hombre que tantas veces ayudó al...
Lestrade n'aurait pas fait mieux.
Incluso el Inspector Lestrade no podría haberlo hecho mejor.
- Tu viens chez Lestrade?
¿ Pasarás por casa de Lestrade?
Tu ne t'enrichiras pas chez Lestrade.
No vas a hacerte rico con el juego, perderás hasta la camisa.
Lestrade, voyons!
Lestrade, por supuesto.
Lestrade, cet homme semble vous résister.
Bien, Lestrade. ¿ Parece que este tipo le está dando problemas?
- Avez-vous vu l'autre morte? - Oui. - Était-elle mutilée?
Lestrade, usted vió los otros cuerpos. ¿ Estaban mutilados igual?
Lestrade?
¿ Lestrade?
Lestrade m'a parlé d'un drame mais je ne m'attendais pas à ça.
Lestrade dijo que esperase algo dramático pero no algo tan estúpido.
Inspecteur Lestrade!
¿ John Hector McFarland?
Une minute, Lestrade. Une demi-heure de plus ou moins ne changera rien pour vous.
No creo que resulte nada difícil esclarecerlo, gracias, señor Holmes.
Se peut-il que Lestrade soit sur la bonne piste cette fois?
¿ Será que por primera vez... Le Strade está en el camino correcto?
Je crains que cette affaire ne finisse en défaite déshonorante. Lestrade enverra notre client à la potence. Ce sera un triomphe pour Scotland Yard!
Creo, mi querido amigo, que nuestro caso tendrá un final poco glorioso, con Le Strade ahorcando a nuestro cliente, lo cual constituirá un triunfo para Scotland Yard.
Inspecteur Lestrade... Je suis au regret de vous dire que vos preuves sont insuffisantes.
Inspector Le Strade, no puedo ayudar pensando que su evidencia está incompleta.
Lestrade, permettez-moi de vous présenter votre témoin principal. Monsieur Jonas Oldacre!
Le Strade, permítame presentarle al... testigo fundamental que le faltaba, el Sr. Jonas Oldacre.
J'appelle Lestrade.
Voy a llamar a Lestrade.
Vous m'insultez, Lestrade!
¿ Cabeza de chorlito?
Gardez la pipe.
Puede quedarse la pipa, Lestrade.
à M. Sherlock Holmes.
Inspector Lestrade como a mi, en el pasado el Sr Sherlock Holmes.
Lestrade.
Lestrade.
Lestrade, Camrose jouait-il au poker avec vous?
¿ jugaba Camrose al póker contigo?
Ne faites pas l'imbécile.
- No se haga el listo, Lestrade.
Merci, Lestrade.
Le ruego que continúe.
Lestrade a dit qu'on n'avait pas touché aux documents?
¿ Le Strade dijo que ningún documento había sido quitado?
Signé Lestrade. "
Le Strade. "