English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Liebchen

Liebchen traducir español

39 traducción paralela
Tu n'as pas écouté un mot de ce que je t'ai dit.
Pero, Hans, liebchen, no has escuchado... ni una palabra.
Viens là, mein Liebchen.
Ven conmigo, liebchen.
Si tu as besoin de moi, mon Liebchen, je...
Si alguna vez me necesitas, my Liebchen, yo...
- Pour toi, Liebchen, un cadeau.
- Para ti, Liebchen, un regalo.
Monte, Liebchen.
Sube, liebchen.
Liebchen?
¿ Liebchen?
Imagine, Liebchen... demain soir, nous nous promènerons ensemble... sur la Place Rouge.
Piensa, liebchen... mañana estaremos caminando de la mano... por la Plaza Roja.
Wiedersehen, Liebchen.
Wiedersehen, liebchen.
Liebchen! Oh!
¡ Liebchen!
Ma Liebchen!
¡ Liebchen mía!
Tu sais pourquoi je te déteste tant, mein liebchen?
¿ Sabes por qué te odio tanto, mein liebchen?
Rassurez-vous.
Tranquila, liebchen.
- Liebchen. - Bordel.
santo dios.
Bonne nuit, "liebchen".
Buenas noches, Liebschen.
Mein liebchen, Je suis tellement contente de vous trouver.
Mein liebchen, estoy tan contenta de encontrarte.
Ne t'inquiète pas, Liebchen.
No te preocupes, Liebchen.
Liebchen... C'est vrai que nous nous moquons de ton James.
Liebchen, sé que nos burlamos de tu James.
Tu as toujours le Picasso?
Liebchen, gutten Morgen. ¿ Aún tienes el Picasso?
N'est-ce pas, Liebchen?
No, eso no ¿ Liebchen?
- Voilà pour toi, ma "Liebchen".
- Aquí tienes, meine Liebchen. - Gracias, cariño.
Merci, ma liebchen!
gracias, mi linda.
Tu sais, liebchen, ce n'est pas du poulet que tu manges.
Liebchen, eso que comes no es pollo.
Liebchen!
¡ Liebchen!
- Désolée, liebchen.
Lo siento, querido.
Demain, liebchen, c'est promis, mais...
Pero, Many, ¿ Qué hay de Los Fantásticos? Mañana, liebchen, lo prometo.
Liebchen?
¿ Cariño?
Je n'abandonne jamais une amie, meine Liebchen.
Nunca abandono a una amiga. Meine liebchen.
Ca, c'était la semaine dernière, Liebchen.
Pero eso fue la semana pasada, Liebchen.
Que veux-tu, liebchen?
¿ Que se te ofrece, querida?
Fais-moi confiance, Liebchen.
Confía en mí, querida.
Oh, meine Liebchen.
¡ Meine Liebchen!
Ne me mens pas, Liebchen.
No me mientas, querido.
Tu souffres, Liebchen?
¿ Te duele mucho, cielo?
Voici ce que vous ne savez pas sur moi, Liebchen.
Hay algo que no sabes acerca de mí, Liebchen.
Oh non, mon chéri.
No, no, liebchen.
Ma dame est ici.
¡ Mi liebchen está aquí!
Qu'est-ce que t'as, mon ange?
¿ Qué pasa, Liebchen?
Allons, mein Liebchen!
¿ Qué le pasa a mi liebchen?
Meine Liebchen.
Mi querido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]