Translate.vc / francés → español / Loose
Loose traducir español
74 traducción paralela
Nos affaires sont trop importantes pour qu'on tolère la moindre erreur.
Aquí estamos en el auténtico gran negocio, it's too big to loose even once.
Pas d'hémorragie, d'arrêt cardiaque ou d'organe en vadrouille?
No haemorrhages, or heart attacks, or loose organs roaming around?
Until its other jaw reveals incest, and loose obedience to a vegetable law.
Hasta que sus fauces revelan el incesto, y una obedencia laxa a una ley vegetal.
Tant comme Lady Florence n'est pas fixé, il ya encore le danger de sa tourner son attention vers vous. Elle devient ce que l'on appelle dans les milieux marins, selon un loose cannon.
Mientras Lady Florence esté sin ataduras, existe el peligro de que desvíe sus atenciones hacia usted de nuevo y se convierta en lo que se conoce en círculos marítimos como "bala perdida".
Plus de plans loose avec ce putain de flingue.
Nada de ir por ahí con eso como un pirado.
Easy listening Forget the loony on the loose
Easy listening Olvídate del loco anda suelto
Pantalon large aujourd'hui?
Loose jadea hoy?
Quelqu'un a vu "Every Which Way But Loose"?
¿ Alguien ha visto "Duro de pelar"?
Fini les galères, les rendez-vous gênants, les soirées loose à me masturber dans du plastique avec de l'huile de moteur.
No más planes, las citas torpes no más volver solo a casa a masturbarme en plástico con el aceite del motor.
Loose!
Loose. ¡ Loose!
Loose?
¿ Loose?
Pendant deux jours, j'ai été le chanteur de Flipper, avec Bruce Loose.
Durante dos días mitad Bruce Loose de Flipper y mitad yo.
La loose...
qué loco...
Ce serait pas la loose totale?
¿ No sería lo suficientemente convincente?
I feel like I cut loose lorsque je suis sur scène.
Siento que me libero al estar en el escenario.
Clint Eastwood a fait Every Which Way But Loose et Meryl Streep, Out of Africa.
Hemos Clint Eastwood en "Averyways But Lose" Meryl Streep, en "Entre Dos Amores" ;
- Les surfeurs.
- Hang Loose.
Cut Loose, fan d'Anvil
Cut Loose Fan original de Anvil
Ils ont écrit une chanson sur nous, Cut Loose et Mad Dog.
Ellos escribieron una canción para cada uno de nosotros, Cut Loose y Mad Dog
Bonjour et bienvenue sur Loose Women.
Hola y bienvenidas a "Loose Women".
T'es pas convaincant en tant que présentatrice.
No eres convincente como presentadora de "Loose Women".
He took a knife and cut her loose.
Tomo un cuchillo y la dejo suela.
# Hey, kids shake it loose- - a lemon #
Oigan, chicos, suéltense "un limón"
Je pensais à Footloose.
Estaba pensando en "Foot Loose".
Ils en parlent tout le temps sur Filles-TV.
No paran de hablarlo en "Loose Women".
Vous avez juste obtenu de m'aider Get Loose premier.
Primero tienes que ayudarme a soltarme.
La première est dans deux semaines, au Loose Screw Playhouse. Aujourd'hui, on fait un peu de marketing viral!
El barbero diabólico de la calle Fleet, abrimos en un par de semanas en el teatro Loose Screw, aquí en Scranton, y hoy, estamos haciendo... un poquito de marketing viral, viejo.
Mesdames et messieurs, Jensen! I can t turn you loose now
Damas y caballeros, ¡ Jensen! ¿ Por qué tú no llevas uno? ¡ Vamos!
♪ THE JIMI HENDRIX EXPERIENCE : Stone Free ♪ ♪ Turn me loose, baby. ♪
Todo lo que importa somos nosotros, aquí, ahora.
D'après le compteur Nitro, c'était du 120 km / h.
Tommy, Tienes miedo? [ 1 Bleeping Stay Loose, Tommy.
♪ People getting loose now ♪
* Gente soltándose ahora *
♪ we re on the loose ♪ gettin'crazy
# Estamos sueltos, volviéndonos locos #
♪ l'm on the loose
# Estoy suelto #
"mais je suis occupé à me taper une débauchée"
" pero estoy ocupado mirando Loose Women.
Find a flask we re playing fast and loose
# Encuentra un frasco, jugamos rápido y suelto #
Les filles libérées de Barnard.
Loose niñas Barnard.
Coupe les cordes.
Me Loose.
Tonight I gotta cut loose
# Ahora tengo que soltarme #
l'm turning it loose Footloose
# Que voy a liberarla #
Mais sa plus grande peur n'était pas d'affronter une otarie mouillée et perdue, mais d'en perdre une ( loose seal / lucille ) Attendez!
Su mayor miedo no era enfrentar una foca mojada, sino perder otra.
Shoulders loose...
Hombros sueltos...
Knees loose...
Rodillas flojas...
C'est la loose.
Te han pillado.
Date limite lâche, n'est-ce pas?
Plazo Loose, ¿ verdad? Usted puede hacer esto.
Tu m'entends?
La Sra. Vera Loose. ¿ Me oyes?
- Joyeux "jour de la pose", Mme.
- Feliz día "loose" Sra. - ¿ Qué?
Supernatural - Saison 2 Episode 21 - All Hell Breaks Loose ( Part 1 )
Supernatural, 2ª Temporada Episodio 21
Supernatural - Saison 2 Episode 22 - All Hell Breaks Loose ( Part 2 )
Supernatural, 2ª Temporada Episodio 22
Cut Loose Fan vice-président RJ Telemarketing
Tienes que ser dedicado
La loose!
Mal nacido.
♪ You turn me out, you turn me on ♪ Oh, mon Dieu. ♪ You turned me loose, then you turned me wrong ♪
Mi Dios. ¿ Qué sucede? Parece que mi secreto había sido revelado a lo grande. ¿ Qué demonios estás haciendo aquí?