English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Louise

Louise traducir español

3,744 traducción paralela
C'est une vague définition de l'art. Et ne dis pas "pourrie".
Bueno, es una definición muy inexacta de arte, Louise. Y no digas apesta.
- Et qu'elle a rasé son chat.
Vamos, Louise.
Allez papa.
- Vamos. Vamos, papá. - Louise...
Pose le couteau.
Deja el cuchillo, Louise.
- Je ne la frapperai pas.
No voy a pegarle, Louise.
- J'ai une meilleure idée.
Tengo una idea mejor, Louise.
Louise, sois pas une peste.
Louise, no seas una lata.
Gene, si tu accédais... au sentiment que ça te donne, que Louise soit fâchée contre toi?
- Gene. Gene, porque no accedes en cómo te hace sentir que Louise esté furiosa contigo.
- Hé. Louise, Louise?
Oye, Louise, Louise, Louise.
- Et de celle de Louise.
- Y de Louise.
Silence! Bien, je vais chercher Gene et Louise à leur retenue.
¡ Silencio! Bien, voy a ir a recoger a Gene y Louise del castigo.
Merci, Louise.
¡ Pelea! - Gracias, Louise.
- Louise, ça suffit!
- Louise, ya basta.
- Louise, je suis désolé.
Louise, lo siento.
- Je ne crois pas, Louise.
- No lo creo, Louise. - Espera.
Louise est aussi amie avec les jumeaux maintenant...
Ahora Louise es amiga de los mellizos.
Louise, tu proposes quoi?
Louise, ¿ qué idea tienes?
Où est Louise?
¿ Dónde está Louise?
Je suis si content que tu sois batteuse, Louise!
¡ Qué gusto me da que toques la batería, Louise!
Dans 3 secondes, je te bute comme Thelma et Louise!
Tienes tres segundos antes que acabes como Thelma y Louise. Tres...
Louise, non!
¡ Louise, no!
- Ouvre, Louise.
- Abre la puerta, Louise.
- Elle nous embête encore.
- Es otra broma de Louise.
Gene, Louise, tout de suite!
¡ Gene, Louise, ya!
Ça fait très Thelma et Louise.
Más bien "Thelma y Louise".
Oh, mon dieu, Benjamin Louise Parr, es tu en train de dire ce que je pense?
Oh, dios mío, Benjamin Louise Parr, ¿ estás diciendo lo que creo que estás diciendo?
Louise, je n'utilise pas cet argument d'ordinaire... mais si tous les autres la suivent, tu devrais aussi.
Buenas noches. Louise, normalmente no utilizo este argumento, pero si todos los demás lo hacen, tú también deberías.
Allez, Louise. Est-ce ainsi que tu imaginais ta première dégustation?
Vamos, Louise, ¿ de verdad es así cómo te imaginabas tu primera vez?
PRISON DE L'ÉTAT Tu paies aujourd'hui le super prix de tes super crimes.
Louise, hoy vas a pagar el súper precio por tus súper crímenes.
Louise, il y a quelque chose entre nous
Lousie, tenemos algo bueno acá.
C'est pas un simple match.
Louise, no es sólo un partido.
Louise, la clé fonctionnait!
Louise, ¡ la llave abrió la puerta!
Louise, réveille-toi, Louise! Ugh. Huh?
¡ Louise, despierta, Louise! Bonita habitación.
Pourquoi vous ne prenez pas la voiture comme Thelma et Louise, direction le Pacifique
¿ Por que no cogeis vuestro coche y os haceis el "Thelma y Louise" en el Pacífico?
Je me suis assurée que seuls Tom, Louise et moi ayons le droit de le récupérer à l'école.
Me aseguré de que él, Louise y yo fuéramos los únicos autorizados a sacarlo del colegio.
Il était malade, Louise l'a ramené. - Intoxication alimentaire.
Louise lo llevó a casa anoche porque estaba enfermo.
- Et Louise l'a aidée à accoucher?
¿ Louise te ayudó a traer al mundo a Declan?
- Louise.
- Louise.
Tommy, dis bonjour à Louise.
- Mi hijo. - Tommy, di hola a Louise.
Ouais, c'est, euh, Tony, Louise, Margaret et moi-même.
Sí. Estamos Tony, Louise, Margaret y yo.
Oh, alors Louise a dû marcher avec ses talons?
Entonces Louise ha tenido que caminar ¿ en esos zapatos?
Louise par ci, Louise par là.
Louise esto, Louise aquello.
- Tony ne pensait qu'à Louise.
Tony era todo para Louise.
- Louise... c'est sa femme. - Mm-hmm.
Louise... esa es su esposa.
- Ouais. Et donc, Je les ai entendus se disputer... et Louise disait que il devait arrêter de nous envoyer de l'argent tout le temps.
Así que de todos modos, los oí pelear... y Louise le decía que tenía de dejar de enviarnos dinero todo el tiempo.
Que pensez-vous de Louise?
¿ Qué opina de Louise?
Louise, enfume-moi.
Louise, échame humo.
Allez chercher les peintures.
¡ Bobby! Gene, Louise, traed los cuadros.
- Oui, Louise.
- Sí, Louise.
Punaise Blaise.
Cielos Louise.
- Louise?
- ¿ Louise?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]