English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Lunch

Lunch traducir español

234 traducción paralela
C'est pour un lunch au Connie King.
Para una fiesta en Connie King.
L'avale-lunch!
- ¿ Qué ocurre? - ¡ La velancha!
- Avale-lunch?
- ¿ La velancha?
Au printemps nous avons beaucoup d'avale-lunch.
En primavera hay muchas. La nieve hace ¡ pum!
40 000 boîtes à lunch, mes amis!
40.000 platos de comida, amigos míos.
Après le lunch on alla de nouveau massacrer les oiseaux.
Después de comer fuimos de nuevo a masacrar a los pájaros.
Votre lunch?
Dejó su comida allí.
Central Park, lunch au San Regis, Statue de la Liberté et souper... Vous êtes un guide?
Boris Leven y Donald Brooks hicieron un gran trabajo creando todo el ambiente.
Marlene, le lunch!
Marlene, la comida.
- Et le lunch on peut-y aller quand même?
- ¿ El banquete lo darás igual?
- Merci pour le lunch.
- Gracias por el almuerzo.
On aurait dû apporter un panier-lunch, Chef.
Deberíamos haber empacado un almuerzo. Esto va a ser un trabajo muy largo.
Je ne vous ai pas vue au lunch.
- Hola, Beth. - No viniste a la comida el otro día.
Tu parles à personne car je donne un brunch, bon viens avec moi.
No hables con nadie porque estoy ofreciendo un lunch, bien, ven conmigo.
C'est quoi un brunch?
¿ Qué es un lunch?
- OK, lunch.
- OK, entonces almuerzo.
Je parlais d'un lunch.
Sólo hablaba de almorzar.
Vous ne parliez pas d'un lunch.
No hablaba de almorzar.
- Ton lunch, chéri.
- Toma tu almuerzo, mi amor.
T'as oublié ton lunch.
Olvidaste tu almuerzo.
Dans ma boîte à lunch.
De mi fiambrera.
Je crois que t'as mon lunch.
Creo que ése es mi almuerzo.
Ramasse ce déjeuner avant l'heure du lunch!
¡ Recoge ese desayuno antes de que se convierta en almuerzo!
Il semblerait que les juges aient bu au déjeuner.
Sonidos like los jueces tomaban el lunch.
Alors, où est-ce qu'on va manger demain?
Entonces, ¿ dónde vamos a lunch mañana?
Entre le petit-déjeuner et le déjeuner, ou entre le déjeuner et le dîner?
would que han sido entre el desayuno y lunch o lunch y la cena?
C'était l'acteur qui jouait un des clients du bar.
Hizo del Tercer Hombre en Lunch Counter.
J'ai une ligne de lingerie et un gel intime à lancer avant 18h, après un lunch-champagne prolongé qui me reste sur l'estomac.
Tengo un desfile de lencería y una presentación de un gel a las 6, y aún no he digerido mi almuerzo con la pesada de Anouska Hempel.
Qui volerait 30 boîtes à lunch?
¿ Quién se robaría 30 sandwiches?
Comme Naked Lunch, Lolita, toute l'oeuvre de Jean Genet.
Como El Almuerzo Desnudo, Lolita, todas las obras de Jean Genet.
J'ai déjà déjeuné.
Ya traigo lunch.
C'est une boîte à lunch?
¿ Es para llevar el almuerzo?
Sac-déjeuner?
¿ Qué tal Sack Lunch?
Blaine! Regarde l'affiche de Sac-déjeuner.
Vamos, Blaine, mira el afiche de Sack Lunch.
Sac-déjeuner.
Uno para Sack Lunch.
Bon Sac-déjeuner!
Que disfrutes Sack Lunch.
La célèbre comédie, Sac-déjeuner.
La comedia Sack Lunch, con Dabney Coleman.
Tout ce que tu manges, c'est ton lunch
# Sólo almuerzas mucho #
Lunch a Spago avec Bobby Bantz.
Y almuerzo en Spago con Bobby Bantz.
C'est l'heure du lunch.
Es hora de almorzar.
Ou brunch ou lunch ou je ne sais quoi.
O la merienda, o el almuerzo, o algo.
Et comme lunch?
¿ Y para almorzar?
Sûrement pas un buffet!
Un lunch, o matamos a alguno? Un lunch no!
Mais c'est pas très convivial, un soir de Noël.
O bien un lunch. Pero eso no está en el espíritu de la Navidad.
Et tes supporters, hommes, femmes et gosses de Savannah, sont si dêmoralisês qu'ils ont du mal à ne pas vomir leur lunch.
Y tus seguidores que son cada hombre, mujer y niño de Savannah están tan desmoralizados que se contienen para no vomitar.
Payez ma note pour m'éviter de remonter, faites emballer votre lunch et on va se retirer dans un endroit tranquille où je vous dirai comment faire fortune grâce à Dieu tout-puissant.
Pague mi cuenta para no tener que subir... pídale a la camarera que envuelva la comida... y podremos retirarnos a un sitio más privado... donde le explicaré que hay grandes cantidades de dinero... por ganarse al servicio de Dios Todopoderoso.
Mais vu le boulot qui t'attend, tu peux sauter le lunch.
No, no actúes como una.
Je vous apporterai le lunch demain.
Pasaré a dejarte el almuerzo mañana.
Lunch.
El almuerzo.
Au revoir, déjeuner!
Lunch! - Sí!
Quelqu'un a volé nos boîtes à lunch.
¡ Alguien se robó nuestros sandwiches!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]