Translate.vc / francés → español / Maid
Maid traducir español
54 traducción paralela
J'ai essayé de l'interviewer à son arrivée d'Asie sur le Shangai Maid, il y a deux ou trois semaines.
Intenté entrevistarla cuando llegó de Asia... a bordo del Shanghai Maid hace unas semanas.
Et être transportés sur le Shangai Maid,
Para enviarlos en el Shanghai Maid.
Occupée par le capitaine Kong du Shanghai Maid, ll est parti cet après-midi.
La ocupó el capitán Kong, del Shanghai Maid. Se marchó esta tarde.
Envoie des voitures de police sur le Shanghai Maid, quai 56.
Envía un par de patrullas al Shanghai Maid, en el muelle 56.
Dites, pourquoi ne maid?
Diga, ¿ para hacer de sirvienta?
Au naufrage du Jamaica Maid.
Desde el naufragio del Jamaica Maid.
Visitez les chutes en bateau, à bord du Maid of the Mist!
Suban a bordo de La dama de la bruma, el barco más famoso de América.
It ll make a wonderful gift for my maid.
Un regalo estupendo para mi asistenta.
J'y serai à neuf heures.
¡ MaId ¡ ta sea! ¡ Voy a llegar a Ias 09.00!
Tous Ies soirs, on lit ces idiots de "14 ours" à Johan.
Cada noche Ie leemos a Johan el cuento de Ios maId! tos catorce osos.
Pourquoi tu ne siffIes pas, sale rat?
¿ Por qué no s! Ibas, maid! ta rata?
Zut!
MaId!
Putain!
! MaId! c!
- Mets 1 00 dollars sur Tailor Maid.
- Dame 1 00 sobre Tailor Maid.
Tailor Maid a fini dernier.
En la meta, Tailor Maid disfrutó del paisaje.
On a les concessions minières Mountain Maid, Mattie Blaylock et Grasshopper.
En derechos de minas tenemos la Mountain Maid Mine, la Mattie Blaylock y la Grasshopper.
Vous m'avez devancée. # Slumber, dear maid # Green Boughs will cover thee
Veo que se me anticipó Ud. ¡ Lizzy!
Child, maid, wild...
Wild...
Il m'a fait louper la pub pour Minute Maid il y a 2 ans.
Por su culpa no conseguí aquel comercial hace unos años.
- Le fiasco de Minute Maid. - Exactement!
- Otro fiasco como el de Minute Maid.
Comme Rita la jolie pervenche? [chanson des Beatles]
¿ "Lovely Rita Meter Maid"?
Et sa douce pucelle, damoiselle Madeleine.
¡ Y ella es su dama, Maid Madeleine!
Do an allemande left with the corner maid
Cambia de pareja con la damade la izquierda
- Maid, dégage, toi, dégage!
- Vete a la mierda.
En tout cas, je ne vais pas y aller comme Maid Marian dans regarde ça. Ce n'est pas une couleur amincissante.
Bueno, no voy a ir como la Virgen María, y... mira eso... esto no es un color que adelgace
Ici Bruce Nolan, à bord du Maid of the Mist, la vedette des chutes du Niagara.
Bruce Nolan aquí, a bordo del "Dama de la Bruma", en las Cataratas del Niágara, en Nueva York.
"One should wait for the maid to remove it."
Debes aguardar la criada sacarlo.
Tu aimes Maid in Manhattan.
Te gusta la película Maid in Manhattan.
Une bonne vieille partie de poker?
No está jugando Poker "Old Maid?"
- Avez-vous du Minute Maid tropical?
- ¿ Tiene Ponche Tropical Hi-C?
Nous le perdons, nous perdons nos entrées aux Buckley deak, au Maid Stone club, au Century club, au Darmouth,
Si lo perdemos perderemos la entrada a Buckley, DKE el Club Maidstone, el Club Century Dartmouth.
Maid, appelle le tailleur.
Doncella, llama al sastre.
Ce sont des raisins secs.
Estas son pasas Sun-Maid.
"In Scarlet town where I was born" ( dans la ville rouge où je suis né ) "There lived a fair maid dwelling..." ( vivait une belle servante... )
# En la ciudad escarlata donde nací # vivía una rubia criada morando... #
MiniBen314, Jayson.sosweet, Tyno, Kevin, Karim
Temporada 06 - Capítulo 05 "Everybody Ought To Have A Maid"
Je Suis une Légende rencontre Coup de foudre à Manhattan.
Es "I am Legend" mezclado con "Maid in Manhattan".
Oscar, ma reine.
Phyllis es mi "Solterona" ( NT : "Solterona" = "Old Maid", es un juego muy antiguo basado completamente en la suerte, en donde quien se quede con la carta designada como "old maid" pierde )
Je suis de Maid In Haven.
Pertenezco a "Maid In Haven".
Vous avez dit "Maid In Haven"?
¿ Ha dicho "Maid In Haven"?
Vous aimez travailler aux Maid in Haven?
¿ Te gusta trabajar en "Maid In Haven"?
Si on reprenait l'exemple de Minute Maid?
¿ No sería interesante si tomáramos el ejemplo de Minute Maid?
Je comprends cela, Frank, maid je pense qu'on doit faire quelque chose.
Lo entiendo, Frank, pero creo que deberíamos hacer algo.
Peut-être qu'il a arrêté de lire avant de voir la partie "maid" ( bride "maid" = demoiselle d'honneur ).
Tal vez dejó de leer antes de llegar a la parte de "limpieza".
Les champis commencent à faire effet pour nous tous. surtout la Meter Maid.
Las setas nos están poniendo a tono, especialmente a la del parquímetro.
Il y a une place de libre.
Hay un puesto en The Maid of the Gate, marinero de primera clase.
♪ One little maid is a bride Yum-Yum
# Una doncella es una novia, yum, yum. #
â ª One little maid is a bride Yum-Yum à ª Two little maids in attendance come â ª Three little maids is the total sum â ª Three little maids from school â ª Three little maids from school
# Un poco de limpieza es una novia Yum-Yum # Dos pequeñas criadas en la asistencia llegado # tres pequeñas criadas es la suma total # tres pequeñas criadas de la escuela # tres pequeñas criadas de la escuela
Minute Maid appartient à Coca-Cola alors il n'y a plus Sunkist
Cocacola tiene Minute Maid, así que Sunkist se va.
C'est une menace, employé de parking?
¿ Es un trato, Meter Maid?
Merde, iI est à l'envers.
! MaId! c!
Maid.
Sirvienta. - Sí.