Translate.vc / francés → español / Manson
Manson traducir español
636 traducción paralela
Polly Manson.
Polly Manson.
Le gamin a raison.
El muchacho tiene razón, Peter Manson.
James et Andrew Burns, rendez-vous aux funérailles de Robbie Manson
James y Andrew de Burns, Os ruego que vengais al funeral de Robbie Manson, mañana, a las12.
Jessie et Jean Grisengarth, préparez-vous aux funérailles de Robbie Manson, demain, à 12 h.
Jessie and Jean de Grisengarth Os ruego que os preparéis para el funeral de Robbie Manson, mañana, a las 12.
Magnus Quenester, prépare-toi pour les funérailles de Robbie Manson, demain, à 12 h.
Magnus de Quenester. Te ruego que te prepares para el funeral de Robbie Manson, mañana, a las 12.
Prépare-toi pour les funérailles de Robbie Manson, demain, à 12 h.
Te ruego que vayas al funeral de Robbie Manson, mañana a las 12.
Robbie Manson était mon mécanicien.
Robbie Manson era mi mecánico.
C'est dur pour nous tous, mais la pauvre Mlle Manson alors?
Es duro para todos, Sr. Cotton, pero ¿ y la pobre Srta. Manson?
Le thé du matin, Mlle Manson.
Su té de la mañana, Srta. Manson.
Le Dr Griffin vous demande, Mlle Manson.
El Dr. Griffin quiere verla, Srta. Manson.
Je n'avais aucune raison de retenir Mlle Manson.
No tenía razones para detener a la Srta. Manson.
Mlle Manson.
¿ Srta. Manson?
- Je prépare Mlle Manson pour un test?
- ¿ La preparo para una prueba?
Emmet L. Manson, Lt de marine Worthington, Minnesota
Emmet L. Manson, Tte. de Marina Worthington, Minnesota
Sir John Manson... et Miss Jane Miller.
Sir Andrew Peckerly. El señor John Manson y la señora Jane Miller.
Et M. Clarence Manson.
Y la señora Manson.
- Les contrats de Matson sont prêts?
- ¿ Están listos los contratos de Manson? Seguro.
Dites à Mason d'y aller.
Decidle a Manson que vaya all ‡.
Je suis Jill Manson, directrice de l'école.
Soy Jill Manson, directora de la escuela.
Mlle Manson ne peut pas vous renvoyer.
, Señorita Manson no la rechace.
- N'est-ce pas, Mlle Manson?
- ¿ No es eso, Señorita Manson?
Mlle Manson voulait faire quelques aménagements.
Señorita Manson quería hacer algunos arreglos.
- Justement, Mlle Manson dit que les élèves sont en vacances.
- El caso es que... la Señorita Manson dice que los alumnos están de vacaciones.
Brandon et Mlle Manson veulent que...
Brandon y la señorita Manson quieren que...
Mlle Jill Manson ".
Señorita Jill Manson. "
Mais ce n'est pas la Mlle Manson que nous connaissons.
Pero esta no es la Señorita Manson que conocemos.
Comme Brandon et Jill Manson.
Como Brandon y Jill Manson.
"Charles Watson, Patricia Krenwinkle, Charles Manson".
"Charles Watson, Patricia Krenwinkle, Charles Manson".
Charles Milles Manson, alias Jésus-Christ, Dieu, Âme, le Diable.
Charles Milles Manson, alias Jesucristo, Dios, Alma, el Diablo.
Charles Willis Manson, né Sans Nom Maddox, le 12 novembre 1934.
Charles Willis Manson, nacido como Sin Nombre Maddox, el 12 de Nov. de 1934.
Mariée peu de temps à William Manson, qui a donné son nom à Charles.
Estuvo casada por poco tiempo con William Manson, quien le dio a Charles su apellido.
- Charlie Manson.
- Charlie Manson.
Selon elles, la Famille Manson a quitté le ranch un mois avant... et s'est installée à Barker Ranch dans la Vallée.
Le dijeron a la policía que la Familia Manson dejó el rancho un mes antes y estaba en el rancho Barker en el Valle de la Muerte.
Stephanie était la favorite de Charlie Manson, tombée en disgrâce.
Stephanie fue hasta hace poco una de las favoritas de Charlie Manson.
Elles croient qu'il les tuera à cause de ce qu'elles savent.
Ambas creen que Manson las matará por lo que saben.
Elles ignorent que Manson et sa Famille ont été arrêtés... 2 jours plus tôt pour avoir détruit un bulldozer.
Lo que no saben es que Manson y la Familia fueron arrestados 2 días antes por destruir una máquina para remover tierra.
Elle dit qu'elle fréquentait le Spahn Ranch avec la Famille Manson.
Dice que antes andabas en el rancho Spahn con la Familia de Charlie Manson.
Manson a ordonné qu'on tue Hinman.
Así que Manson ordenó matar a Hinman.
Si on ne trouve pas l'arme, on n'a rien contre Manson... sauf le ouï-dire.
Sin el arma y su relación con Manson, no tenemos nada contra él excepto rumores.
Le comté d'Inyo ne peut pas garder Manson indéfiniment.
El condado de Inyo no puede tener a Manson por incendio indefinidamente.
Il le faudra pour garder Manson en prison.
Y eso es lo que debemos probar si queremos condenar a Manson.
Tu vas prouver que le pouvoir de Manson sur ces hippies est si fort... qu'il a ordonné le meurtre de sept personnes sans mobile?
¿ Probarás que el dominio de Manson sobre estos hippies es tan grande que les ordenó cometer siete asesinatos sin móvil aparente?
Et comment Manson a pu conduire ce bus jusqu'ici?
¿ Me quieres decir que Manson condujo ese bus por donde acabamos de subir?
Vous êtes les deux premières de la Famille Manson à qui je peux parler.
Uds. son las primeras personas de la Familia Manson con quienes hablo.
Trois mois après les meurtres Tate-LaBianca... Manson se présente à la justice du comté d'Inyo-Kern... pour répondre à une accusation de destruction de matériel.
Tres meses después de los asesinatos Manson es llevado a la corte del condado de Inyo-Kern por la destrucción del equipo para remover tierra.
Manson plaidera non-coupable à l'accusation d'avoir brûlé ce bulldozer.
Entiendo que Manson se declarará inocente por incendiar esa máquina.
Manson exerce un vrai pouvoir sur ces filles.
Manson está ejerciendo un dominio increíble sobre esas chicas.
Les femmes de Manson sont transférées d'Independence au comté de Los Angeles.
Las chicas Manson son transferidas de Independence a Los Ángeles.
J'ai parlé aux filles, Dan. Manson avait suffisamment de pouvoir...
He hablado con algunas chicas, y creo que Manson tenía suficiente dominio...
- On a enfin une preuve... mais j'ai besoin du Buntline 22 et d'un procès contre Manson.
- Es bueno tener evidencia física pero debo obtener la Buntline 22 y un caso contra Manson.
- Et Manson?
- ¿ Qué hay con Manson?