Translate.vc / francés → español / Mayday
Mayday traducir español
547 traducción paralela
Je dois sauter!
Roca 12, ¡ mayday! ¡ Mayday!
Oui. Mayday!
Si. ¡ Mayday!
Mayday!
¡ Mayday!
... mayday 420.
... mayday 420.
Mayday 420, quiconque.
Mayday 420, respondan.
Mayday, mayday, mayday.
Auxilio, auxilio, auxilio.
Mayday.
Auxilio.
Mayday, mayday.
Auxilio, auxilio.
Atterrissage d'urgence. Mayday!
Aterrizaje forzoso, aterrizaje forzoso. ¡ Auxilio!
Mayday!
¡ Auxilio!
Mayday! Mayday!
¡ Pedimos auxilio!
- Mayday.
- Mayday.
Je vais envoyer un "Mayday".
Hacer una llamada de "mayday", supongo.
Mayday.
Mayday.
Mayday.
Mayday. Mayday.
Calgary à toutes les stations, 714 a envoyé un S.O.S.
Calgary a todas las estaciones, 714 ha lanzado un mayday.
On a un S.O.S. du vol 714.
Hemos recibido un mayday del 714.
714 a envoyé un S.O.S.
El 714 ha lanzado un mayday.
714 a envoyé un S.O.S. Ne quittez pas.
El 714 lanzó un mayday. Manténgase en espera.
Le 714 a envoyé un S.O.S.
El 714 lanzó un mayday.
Mayday, ici le commandant de Cobra.
¡ Socorro! Aquí Jefe Cobra.
Mayday.
- ¡ Pedido de socorro!
Avertis Dutch qu'on a un Mayday sur la piste de secours.
Torre, informe a Dutch de lo ocurrido.
- Un Mayday, puis plus rien.
- Un Mayday, después nada más.
Mayday, mayday, ici, Zebra 1.
Mayday, mayday, éste es Zebra 1.
Ici le SS Midland.
Si me reciben, contesten, por favor. SS Midland llamando. Mayday.
SOS, SOS.
Mayday.
La tour répondez.
Torre, ¿ pueden oírnos? Mayday.
Lci Work Horse 2-9-8.
¡ Mayday! Burro de Carga 2-9-8, Burro de Carga 2-9-8.
Mayday!
¡ Mayday! ¡ Mayday!
Mayday, mayday!
Mayday, mayday!
SOS, SOS!
Mayday, mayday!
Atterrissage urgent! SOS!
Aterrizaje forzoso, Mayday!
Tout ce qu'il a dit c'est : Atterrissage urgent! SOS!
Todo lo que dijo fue "mayday, Mayday" y "duro aterrizaje forzado".
Ils ont repris à 7 et le SOS était de 40-20.
Llegaron a las siete Y el "Mayday" estaba en la posición 40-20.
Mon Dieu... Mayday, mayday!
iDios mio... mayday, mayday!
Mayday. Métropolis. Ici, avion présidentiel.
SOS, Torre de control de Metrópolis, aquí Air Force One.
- Qu'est-ce que c'est que ça?
- ¿ Mayday? ¿ Qué diablos es eso?
Tu es un peu masochiste, non, Mayday?
- Eres un masoquista.
Salut, c'est Mayday Malone.
Marty. Hey. Yeah, lt, bueno, es Mayday Malone.
Samuel "Mayday" Malone!
Samuel "Mayday" Malone.
C'est "Mayday"!
Es decir, "Mayday".
Ca passe en même temps que les infos, et comme "mayday" Malone passe à la télé, il ne va plus y avoir grand monde à BeDrock.
Son muy distintos del noticiario de las seis y, cuando se enteren de que sale Mayday Malone, las calles de Bedrock se quedarán desiertas.
Il était temps que tu parles De "mayday"!
Ya era hora de que tuvieras tiempo para Mayday.
- MayDay, mets le paquet.
- Mayday, demuéstrales quién eres.
C'est Sam "mayday" Malone, ex-granD lanceur Des red Sox, et aujourD'hui patron De ce bar.
Es Sam "Mayday" Malone, antiguo lanzador de relevo de los Red Sox de Boston, ahora dueño y camarero de Cheers.
- Mayday,!
¿ Están en problemas?
Mayday.
Mayday, mayday, mayday.
SOS.
Mayday.
Mayday!
¡ Muy bien, desplegaos! ¡ Mayday! ¡ Mayday!
- Mayday!
- ¡ Mayday!