Translate.vc / francés → español / Mere
Mere traducir español
2,898 traducción paralela
J'ai hâte de retrouver les bras de ta mere.
No veo la hora de volver nuevamente a los brazos de tu madre.
Putain, négro, laisse-moi te parler de ta mere.
Dios mío, negro, déjame decirte algo sobre tu mamá.
Toi, ta mere est tellement noire qu'on prend l'eau de son bain pour teindre des boules de bowling.
Negro, tu madre es tan negra que usan el agua de su bano para tenir bolas de boliche.
Ma mere aurait voulu que je sois quelqu'un, que j'aille a l'université.
Mi mamá siempre hablaba sobre cómo quería que yo fuera alguien. Ella quería que fuera a la universidad.
On a eu une grosse dispute, ma mere et moi.
Tuve un gran altercado con mi madre.
Meme ma grand-mere dit :
Ahora hasta mi abuela dice :
Parle de leur mere, de leur pere, de leurs fringues.
Habla de sus madres, sus padres y su ropa.
Tatata, ta mere.
Tu mamá. Tu papá.
Ma mere me l'a acheté.
Sí, me lo compró mi madre.
Ma mere disait a tout le monde que j'étais intelligent.
Mi madre solía decirles a todos que éramos listos.
Pourquoi ma mere pensait qu'on était intelligents?
La gente dice : "? Por qué crees que tus hijos son tan listos? "
C'est ma mere.
Esa es mi mamá.
Je vous presente le gardien de l'ecole Willy bien, Mere, vous etes content de ne pas avoir ete plus intime avec lui?
Le traigo al jardinero Willie bien, Madre te alegran de no haber intimado con el.
Jusqu'a ce que l'adoption soit definitivement validee La mere biologique peut changer d'avis. Et elle l'a fait.
... hasta que la adopción haya legalmente finalizado, la madre natural aun puede echarse atrás, y eso es lo que ha ocurrido.
J'ai fait congeler mes ovules, nous pourrions essayer une mere porteuse, mais je ne sais pas.
Me han extraído óvulos por si hacemos lo de la madre de alquiler, pero no sé.
Son frere a voulu te violer, et sa mere le garde enferme dans la cave.
Su hermano intentó violarte, y su madre tiene encerrado a uno en el sótano.
Ils ne pourraient pas vous expulser. Alors nous avons pense, comme vous avez besoin d'un bebe dans votre ventre, et nous d'une mere porteuse... Gagnante gagnant gagnante.
Así que pensamos, que como tú necesitas un bebé en tu barriga, y nosotros necesitamos una madre de alquiler... tú ganas, él gana, yo gano.
"Mere por-teuse"?
¿ De al-qui-ler?
Vous etes comme une mere pour moi.
Usted es como una madre para mí.
Ma mere ne sera pas la avant un moment, vous n'allez probablement pas l'attendre.
Mi madre no llegará hasta dentro de un rato, puede que no quieras esperar aquí.
Ta mere m'a dit que tu allais y faire un tour demain.
Tu madre me dijo que ibas a hacer una visita por allí mañana.
Bon, je dirai a ma mere que vous etes passe.
De acuerdo, bien, le diré a mi madre que te has pasado.
- Ta mere t'a parle de ca?
- ¿ Tu madre te contó eso?
Vous voyez ce que je veux dire, vous sortez avec ma mere, et je suis du genre protecteur.
Ya sabes, me refiero, estás saliendo con mi madre, y soy muy protectora con ella.
Ma mere disait que si Jésus fait tout le travail, tu devrais changer de siège
Mi mamá decía que si Jesús es tu copiloto, deberían cambiar de asiento.
Nous avons parl avec la mere de Cheryl.
Hoy hablé con la madre de Cheryl.
Entre sa disparition et maintenant Je suis pass de l'adolescence a une mere de 2 filles
Durante todo ese tiempo en el que estuvo desaparecida, yo pasé de ser una universitaria despreocupada a tener dos hijas.
Tu sais, ma mere arrive aujourd'hui.
Es que, como sabes, hoy viene mi madre.
- Dexter, voici ma mere.
- Dexter, ella es mi madre.
- C'EST PIRE POUR LA MÉRE! De Lucille Bluth
De Lucille Bluth
Ta mére a eu un accident de voiture.
Tu mamá tuvo un accidente.
Ta mére... Elle est morte.
Tu mamá... murió.
Sois prof, comme ta mére.
Puedes ser maestra como tu mamá.
- Si ta mére était là...
- Si tu madre estuviera aquí...
Si ta mére était là, elle voudrait que tu te concentres sur tes études. Et c'est ce que tu vas faire.
Si tu madre estuviera aquí, querría que te concentres en tus estudios, y eso es precisamente lo que harás.
Ta mére ne fait pas des menaces en l'air.
Tu madre siempre cumple con sus amenazas.
Il faut que tu arrêtes ta mére.
Debes detener a tu madre.
Aprés tout, je suis encore ta mére.
Después de todo, sigo siendo tu madre.
Ta mére doit être en train de partager mon butin.
Seguramente tu madre esté repartiendo el botín.
Tu as connu ma mére?
¿ Tú conociste a mi mamá?
Rappelle-moi de remercier ma mére.
Recuérdame agradecerle a mi madre.
Elle fera une bonne mére.
Será una buena madre.
Quand j'ai vu ma mére dans ton souvenir, elle était si belle. Aussi belle que sur cette photo.
Cuando vi a mi madre en tu mente, era tan hermosa al igual que lo es en esta fotografía.
C'est ma mére biologique.
Es mi madre biológica.
Dans ce cristal, il y a l'ADN de ma mére.
Dentro de este cristal está el ADN de mi madre.
Grâce à ta mére, Clark, nous avons enfin un sénateur qui va faire parler du Kansas.
Gracias a tu madre, Clark, al fin tenemos un senador que va a poner a Kansas en el mapa.
Ma mére et mon pére seront toujours avec moi.
Mi madre y mi padre siempre estarán conmigo.
Je connais un peu Jor-El, mais ma mére est un mystére.
Siento que sé algo sobre Jor-El pero mi madre siempre ha sido un misterio para mí.
Ma mére a besoin de mon aide!
¡ Mi madre necesita mi ayuda!
Je ne tournerai pas le dos à ma mére.
No le daré la espalda a mi madre.
Ecoute, depuis que je sais que j'ai été adopté, je n'ai pu qu'imaginer comment était ma vraie mére.
Mira. Desde que descubrí que era adoptado todo lo que hice fue imaginarme cómo era mi verdadera madre.