English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Mortimer

Mortimer traducir español

575 traducción paralela
Vous, Mortimer de Leeds?
- ¿ Vos, Sir Mortimer de Leeds?
Je suis allé chez le médecin. Le Dr Mortimer. Il dînait avec Mlle Stapleton et son frère.
Crucé los pantanos en busca del médico, el doctor Mortimer, que estaba cenando con la señorita Stapleton y su hermano.
Dr Mortimer.
Doctor Mortimer,
- Le connaissez-vous?
¿ Conoce a algún Dr. Mortimer?
Le Dr Mortimer est prospère et apprécié.
Bueno... diría que el doctor Mortimer es un hombre de éxito. - Muy apreciado.
- J'ajouterais que le docteur a un cabinet de campagne et possède un chien.
Y añadiría que al Dr. Mortimer le gusta pasear por el campo y que tiene un perro.
Et sauf erreur de ma part, le docteur sera ici sous peu.
Y a menos que me equivoque, el Dr. Mortimer vendrá a vernos muy pronto.
Le Dr Mortimer.
El Dr. Mortimer, señor.
- Entrez, Dr Mortimer.
- Sí. Pase, Dr. Mortimer.
Je vous suggère de l'amener ici.
- y le sucede algo... - Le sugiero, Dr. Mortimer, que en cuanto llegue Sir Henry, lo traiga aquí.
- Au fait, Dr Mortimer. - Vous avez un chien.
Por cierto, Dr. Mortimer, ¿ tiene usted perro?
Je suis le Dr Mortimer.
- Sí. Soy el doctor Mortimer.
Le Dr Mortimer qui me conduit chez vous, la lettre...
¿ Por qué me ha traído aquí el Dr. Mortimer? - Y esta nota.
Le docteur dit qu'il ne serait pas prudent de vous y rendre.
El Dr. Mortimer cree que usted puede correr peligro si va allí.
Vous auriez dû m'en parler avant.
¿ Por qué no me habló de esto antes, Dr. Mortimer?
Le Dr Mortimer vous a tout raconté.
Bien, ahora que el Dr. Mortimer se lo ha contado todo,
Et si le Dr Mortimer m'assure que je verrai ce monstre, j'ai hâte d'y être.
Y si el Dr. Mortimer pudiera garantizarme que ese perro sobrenatural iba a aparecer - sería estupendo.
J'aimerais, mais des affaires urgentes me retiennent à Londres.
- Me gustaría, Dr. Mortimer, pero unos asuntos urgentes me retienen en Londres.
Ne me croyez pas ingrat, Dr Mortimer.
No crea que no se lo agradezco.
Très intéressant.
Muy interesante, Dr. Mortimer.
Le docteur doit rentrer.
Temprano. El Dr. Mortimer tiene que regresar a casa.
Le docteur Mortimer est resté dîner.
El Dr. Mortimer se ha quedado a cenar.
Le Dr Mortimer m'a parlé de vous.
Por el Dr. Mortimer, un vecino nuestro.
Vous rencontrerez nos voisins. Vous connaissez le Dr Mortimer.
Invitaremos a los vecinos, aunque ya conocen al Dr. Mortimer.
Je m'intéresse aux sciences occultes et Mme Mortimer a de grandes qualités de médium.
Como sabe, a mí me atrae todo lo oculto y mi esposa tiene grandes cualidades como médium.
Restez courtois, Dr Mortimer.
Y le ruego que modere su lenguaje, Dr. Mortimer.
M. Frankland, Dr Mortimer, les Barryman.
El Sr. Frankland, el Dr. Mortimer, los Barryman...
En effet.
Sí, desde luego, Sra. Mortimer.
- Votre présence nous a ravis.
Me alegro de que haya venido, Mortimer.
Comme c'est gentil, Mme Mortimer.
Qué detalle tan bonito, Sra. Mortimer.
- Bonne nuit.
- Buenas noches, Sra. Mortimer.
- Merci, Dr Mortimer.
Gracias, Dr. Mortimer. Gracias.
Oh! Tu peux couper court, Mortimer?
Ah. ¿ Quieres callarte, Mortimer?
Oh, t'es pas mieux que Mortimer.
Ay, eres tan burro como Mortimer.
- Tu ne sautes pas, Mortimer?
- ¿ No vas a saltar, Mortimer?
Le banquier juif Mortimer Schiff.
UU., disfrazado de recto ciudadano.
- Cul-cul la praline.
Mortimer Snerd.
N'est-ce pas Mortimer Brewster?
- Mira, ¿ no es Mortimer Brewster?
Je suis Mortimer Brewster.
Soy Mortimer Brewster.
"Oui, Mortimer"!
- ¿ Cómo que "Sí, Mortimer"?
Pas de : "Non, Mortimer"!
- ¡ Tampoco digas "No, Mortimer"!
Pasteur Harper, ne condamnez pas Mortimer... parce qu'il est critique dramatique... et emmène votre fille au théâtre.
Reverendo Harper, espero que no le parezca mal Mortimer... porque sea crítico teatral y lleve a su hija al teatro.
Excusez Mortimer.
No debemos enfadarnos con Mortimer.
Mortimer a fait le nécessaire pour l'envoyer à l'asile de Val Joyeux... après notre mort.
Mortimer lo ha arreglado todo para que Teddy... vaya al sanatorio Valle Feliz cuando ya no estemos.
Il ne gênera pas nos plans pour Mortimer et Elaine.
No tenemos por qué preocuparnos. No interferirá en nuestros planes con respecto a Mortimer y Elaine.
On peut nous voir, ici.
Pero, Mortimer, ¿ aquí fuera? , ¿ con todos mirando?
Il faudra aussi m'aimer pour mon esprit!
Pero, Mortimer, ¿ me querrás también por mi inteligencia?
Le fleuriste?
¿ Floristería Benson? Soy Mortimer Brewster.
- Dr Mortimer?
- Dr. Mortimer.
Herbert Lehman, gouverneur juif de l'Etat de New York.
El banquero judío Mortimer Schiff.
Il faut vous y habituer.
"¡ Otra vez esa mirada, Mortimer!" Será mejor que te acostumbres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]