English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Mud

Mud traducir español

126 traducción paralela
Prends garde, Mott!
- Cuidado, Mud.
Mott ne voulait pas être soldat.
Mud no quería ser un soldado.
- Du calme, Mott.
- Tranquilo, Mud.
Et Mott me l'indiquera quand je serai prêt.
Y Mud me lo dirá cuando yo esté preparado.
Gundy... Fais monter Mott ici.
Gundy, di a Mud que suba.
Ça ne fera pas de bien à Mott.
Este tipo de trabajo no será bueno para Mud.
Vous ne prendrez pas le risque qu'il meure.
Puedes arriesgarte a que Mud muera.
Tu veux aider Mott? Mais ça ne t'aidera pas.
No habrás ayudado a Mud, ni a nosotros, ni a ti mismo.
Tu ne lui as pas dit ce que tu sais?
- ¿ Les has contado lo que dijo Mud?
Comment sais-tu que Mott a dit à Hanley comment traverser le désert?
¿ Por qué estás tan seguro que Mud le contó a Hanley lo del camino?
Peut-être qu'ils ont "Mississippi Mud".
Tal vez tengan "Mississippi Mud."
lors d'une saison chez les Toledo Mud Hens.
... por una temporada con el Toledo Mud Hens.
Du praliné! Du "Mississippi mud"!
Tienen turrón con crema y de chocolate.
Mud car bunch-of-bones était lanceur.
Mud Car Bones era el lanzador.
Il entraîne les "Toledo Mud Hens", en 3e division, depuis 30 ans. Il cadrera parfaitement avec notre concept.
ha sido manager de ligas internacionales en estos últimos 30 años pienso que es quien se ajusta a nuestro concepto de equipo
Lamar, je viens de voir Mitch au Musée de Mud Island.
Lamar, acabo de ver a Mitch en el Museo de Mud Island.
- McDeere est sur Mud Island.
- Localizaron a McDeere en Mud Island.
On va d'abord passer chez Mud choper quelques doses.
James. Quiero parar donde Mud y recoger un par de bolsas.
Comment t'as fait pour trouver la planque de Mud?
No puedo creer que hayas encontrado el escondite de Mud.
Ce que je pige pas, c'est qu'on part de chez Mud, on descend en ville, on va à la Sécu, et boum, ces deux mecs nous attendent pour récupérer leur merde.
Lo que no entiendo es, ¿ Cómo chucha, si salimos de casa de Mud, fuimos al centro, salimos de la Seguridad Social, y tenemos a dos hijos de puta esperándonos hablando de "devolverles su mierda"?
- Il voulait repartir de Mud Island.
- Quería llegar a Mud Island.
Une nouvelle saison commence pour les Mud Dogs.
Admiradores de Mud Dog, comencemos otro año de fútbol.
L'attaque est mise en échec.
- Los Mud Dogs atacan.
Quand nous évoquons les Mud Dogs sur Sportscenter, c'est pour ajouter un chiffre à leur incroyable série de défaites.
Cuando reportamos sobre los Mud Dogs en SportsCenter, fue para agregar un número a su mala suerte, que ahora llega a 41.
Lors de la dernière défaite des Mud Dogs, cet étonnant débutant de 31 ans a établi un record en plaquant 16 fois le quarterback, pulvérisant l'ancien record de 7 placages.
En la última pérdida del sábado pasado, el gran novato de 31 años estableció un nuevo récord al echar al mariscal de campo 16 veces y destrozar al antiguo récord de siete.
Mud Dogs - Clemson : 6 à 3
SECCIÓN DEPORTIVA MUD DOGS GANAN A CLEMSON 6 A 3
Les Mud Dogs écrasent Louisville
S.C.I.S.U. ALTERA LOUISVILLE 5 A O
Il va manquer aux Mud Dogs, de l'université de Louisiane, menés par Bobby Boucher, une victoire pour disputer le Bourbon Bowl.
Parecen que los Cenicienta Mud Dogs de S.C.I.S.U., guiados por el apoyador Bobby Boucher, estarán a una victoria del intento de Tazón Bourbon.
Les Mud Dogs vont leur fiche la pâtée!
¡ Mud Dogs! ¡ Les patearé el nombre y les quitaré el trasero!
Mon cher Chris, les Mud Dogs vont disputer le Bourbon Bowl!
Y mi amigo, Chris, los Mud Dogs irán al Tazón Bourbon.
Grâce à cette victoire inattendue, les Mud Dogs rencontreront, au Nouvel An, l'équipe des Cougars lors du Bourbon Bowl.
TAZÓN BOURBON Con la victoria de ayer, los Mud Dogs se ganaron una cita para Año Nuevo con Red Beaulieu y los Cougars en el primer Tazón Bourbon.
En changeant le destin des Mud Dogs, leur porteur d'eau... a inspiré d'autres équipes.
El aguador no sólo cambió la suerte de S.C.I.S.U., sino también hizo que otros equipos miren alrededor en busca de talento.
Que le Waterboy soit un tricheur ne change rien au fait que les Mud Dogs vont écraser les Cougars!
Que el aguador sea tramposo no cambia que los verdaderos Mud Dogs le patearán el trasero a los Cougars.
Espérons que les Mud Dogs vont corriger le tir.
Esperemos que los Mud Dogs puedan hacer ajustes.
Et quand Bobby Boucher s'est pointé à la mi-temps et que les Mud Dogs ont gagné?
¿ Recuerdan cuando Bobby apareció en la mitad y los Mud Dogs ganaron el Tazón Bourbon?
Ou les Mud Dogs ont-ils trop de retard?
¿ O los Mud Dogs pierden por mucho?
3e tentative des Mud Dogs et 30 yards à franchir.
A los Mud Dogs aún les queda otro largo tercio. - ¡ Hut!
Les attaquants des Mud Dogs n'avancent pas. Leur défense est gonflée à bloc. Ils ont encore une chance.
El ataque de los Mud Dogs aún no permite mover la pelota, pero por cómo se enciende la defensa, aún tienen posibilidades de ganar el partido.
En mettant 3 fois le genou à terre, il force les attaquants des Mud Dogs à le battre.
Al arrodillarse tres veces y patear, hará que el ataque de Mud Dog intente ganarle.
Le meilleur joueur des Mud Dogs, qu'on appelle le Waterboy, est neutralisé.
El jugador más valioso de Mud Dog, el apoyador que llaman "el aguador" ahora es débil.
Les Mud Dogs demandent un temps mort.
Los Mud Dogs piden una pausa.
Touchdown!
- ¡ Touchdown, Mud Dogs!
Les Mud Dogs vont gagner, 30 à 27.
- Los Mud Dogs ganarán 30 a 27. - Muy interesante.
Les Mud Dogs doivent récupérer le ballon!
Los Mud Dogs necesitan la pelota si quieren ganar en el tiempo extra.
Les Mud Dogs ont le ballon!
- ¡ El fútbol de Mud Dogs! - ¡ Bien!
Cette faute idiote met les Mud Dogs en position d'égaliser.
Qué penal tonto. Eso le da la posibilidad a Mud Dogs de un empate.
Ils ont gagné!
¡ Ganan los Mud Dogs!
Maison de Repos et de Convalescence de Mud Creek
Casa de Convalecencia
- C'est chez Mud!
¡ Es la casa de Mud!
Mais les Mud Dogs ont fait un grand match.
- Pero los Mud Dogs han jugado sensacional.
Touchdown pour les Mud Dogs!
¡ Touchdown Mud Dogs!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]