English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Nas

Nas traducir español

150 traducción paralela
Quand nous nous donnons les moyens d'une paix active et expressive, quand nous utilisons notre énergie pour enrichir la planète, et exploiter les énormes possibilités de la science qui ont été gâchées afin de privilégier la guerre et la concurrence insensée.
Y explotar las enormes pos ¡ b ¡ l ¡ dades de la c ¡ enc ¡ a que han s ¡ do desperd ¡ c ¡ adas hasta ahora en la guerra y la competenc ¡ a s ¡ n sent ¡ do. Excavaremos las col ¡ nas eternas. Haremos uso de los tesoros del c ¡ elo, del mar y de la t ¡ erra...
 Tu nas passait un très bon boulot.
Pero los cuidados no sirvieron.
- Bo... -... ns... -... oir.
Bu en nas no o oches.
Qu'en penses-tu, George?
¿ Qué op ¡ nas, George?
- Qu'en penses-tu?
- ¿ Qué op ¡ nas?
Je vais te prendre avec moi.
Nas a venir conmigo.
Que penses-tu du prochain match?
nas de este part! do?
Le bureau d'informations publiques à NAS Pensacola a identifié le pilote mort comme étant Carl Hassler propriétaire de Hassler Air Service.
La Oficina de Información Pública de Pensacola ha identificado al piloto fallecido cómo Carl Hassler propietario del Servicio Aéreo Hassler.
P-O-M-M-E-S.
MAN-ZA-NAS.
Ce sera parfait, monsieur.
U nas albóndigas me irían muy bien, señor.
te faisaient travailler... jusqu'tard a ceux de la NAS A?
¿ Te hacían trabajar? ... hasta tarde los de la NAS A?
ROSERAIE VALLÉE DES ÉPINES
ROSAS DEL VALLE DE ESPI NAS
Je te dis ça pour ton bien.
¿ Qué es esto? El siglo XXI. No se fuma en las ofici nas.
Ma société de cosmétiques déteste un crayon plus foncé que le rouge.
Yo creé las coli nas de Dubli n... en un estudio de Greenwich Village.
R. Meier a dit que Skirt était ringard s'il était trop fauché pour accrocher les colliers de Harry Winston aux gargouilles du Chrysler Building. Bien dit! Qui peut lui en vouloir de dire ça?
El cielo no es el límite, y creo que esas revistas... ofrecen escape e i nnovación y espero encontrar... fantasía y novedad en las pégi nas de Skirt.
- Qu'est-ce qu'il a, Paul? - Le duc?
Las cosas debían ser bien señaladas en estas ofici nas.
- Euh... Ça va.
- Bue... nas.
Bon... soir... mes... dames... et... mes... sieurs.
Bue.. nas... tar... des... da... mas... y... caba... lle ros.
Il étudie.
Le dijimos qu e aprendiera... u nas frases clave en checo. Está estu diando.
On pourrait pas commencer un peu plus tard demain?
¿ Podríamos empezar u nas horas más tarde mañana?
Tu nas pas à me croire.
No espero que me creas.
Je tai bipée, tu nas pas répondu.
Sí, te llamé al localizador y nunca me contestaste.
Tu nas rien vu venir, hein, ma chérie?
Ni siquiera te diste cuenta, ¿ verdad, Dulce?
A-na-nas!
P-i-ñ-a.
TABLETTES DE PRISON
BARRAS DI ETÉTICAS DE LA PRISIÓN 1 4 GRAMOS DE PROTEÍ NAS
Alors, Natalie Merchant après Nas et Wilco avant le Wu Tang Clan?
¿ Natalie Merchant después de Nas y Wilco antes de Wu Tang Clan?
Il domine le NAS CAR.
Está dominando NASCAR.
Le futur nous dira si l'incursion de Jean dans le NAS CAR débouchera sur la victoire.
Sólo el tiempo dirá si la incursión de Jean a NASCAR terminará en Victory Lane.
Le NAS CAR va certainement le pénaliser.
Creo que NASCAR le mostrará una bandera negra por eso.
Merci de nous rejoindre pour la plus grande course NAS CAR à Talladega, oû tout le monde craint le grand accident.
Gracias por sintonizarnos. Hoy Talladega, la pista más grande de NASCAR donde la gran preocupación es el gran choque.
Merci d'avoir suivi cette course NAS CAR sur NBC.
Queremos agradecerles por acompañarnos en la cobertura de NASCAR por NBC.
Place au NAS CAR avec une controverse à la vie dure.
A continuación, NASCAR, y la polémica que no cesa. En la carrera del domingo...
Mais tu nas aucune raison pour tomber.. .. amoureux dune fille comme moi.
Pero tú no tienes ninguna razón para enamorarte de una chica como yo.
Eh bien, le Conseil aimerait discÏ... ter avec vous de la rà © novation de certains bà ¢ timents de l'università ¨.
Bueno'la JÏ... nta me pidià ´ qÏ... e te consÏ... ltara algÏ... nas ideas... ... sobre Ï... nas mejoras potenciales a la planta fà ­ sica de la Universidad.
Vous savez, c'était avant Jay-Z, Nas, 50 Cent, Fat Joe.
Tu sabes, antes de Jay-Z, Nas, 50 Cent, Fat Joe.
Ça évoque... de mauvais souvenirs.
- Ya sabes. COLI NAS SOLEADAS Me trae malos recuerdos.
Il faudra que tu partages la scène avec "Nas".
Bien, tu vas a estar compartiendo el escenario con Nas.
Pour reconquérir mon coin privé, au café des perspectives réduites, il me fallait répondre à une question :
UN TERCERO PARAJ UEGO BISEXUAL I NTERPLANETARIO Para recuperar mi reservado en el café de las expectativas limitadas... OLVI DA LAS ROSAS, ENVÍAME LAS ESPI NAS sólo debía contestar una pregunta simple :
Ou elle devenait folle et organisait des fêtes.
E outros momentos ela ficava louca, caia nas festas.
- Bonsoir, Dodge.
- Nas noches, Dodge.
- "Pas", "nas", "tas".
- "Pas", "nas", "tas".
Je l'ai rebaptisé Net.
Pero le cambié el nombre a Nas.
c'est étrange... t'en penses quoi?
¿ Eh? Qué raro... ¡ Nas!
- Je ne veux nas que tu souffles mot a personne de tout ca.
No quíero que le dígas ní una palabra de esto a nadíe.
On a de l'artillerie légère sur les hauteurs.
Tenemos una br ¡ gada de art ¡ iler ¡ a l ¡ gera d ¡ spersada por las col ¡ nas.
Que dites-vous de ça?
¿ Qué op ¡ nas?
... soir!
- Nas ches.
A-thè-nes.
"A-te-nas".
- Pédé! - Trouduc!
Estamos en la ofici nas de la revista "Skirt"... donde nacen las tendencias de la moda.
Bonne nuit.
'Nas noches. Buenas noches.
C'est Nas.
Esta es Nas. Es bueno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]