Translate.vc / francés → español / Nico
Nico traducir español
1,034 traducción paralela
Messieurs, je vous présente Niko Pirosmanichvili, artiste peintre qui vit et travaille dans notre ville, et qui malheureusement jusqu'à présent nous était inconnu.
Señores, permitan que les presente a Nico Pirosmanashvili, pintor que vive en nuestra ciudad, pero, por desgracia, hasta ahora desconocíamos.
C'est moi, Niko.
Soy yo, Nico.
Ils se moquent de toi, Niko.
Nico, se burlan de ti.
Dessine, Niko, dessine, me disait-il!
"Dibuja - decía - ¡ Nico, dibuja!"
On a oublié Niko.
Nos hemos olvidado de Nico.
Non, vous attendez Diane Nico, elle vous attend.
" Oh, no, espera a Diane Nico. Ella te espera a ti.
Tant de pétales tomberont mais Diane Nico attendra toujours.
Los pétalos de muchas flores caerán, pero Diane Nico esperará... - siempre. "
Ne t'inquiète pas, Nico. Tout ira bien. Sois confiant.
No te preocupes Nicola todo saldrá bien.
Ils vont le tuer!
¡ Nico! Lo quieren matar
Qu'y-a-t-il, Nico?
- No ¿ Que pasa Nicola?
Tu peux me le dire? Ne fais pas ça, Nico!
- ¿ Me podrías decir porque?
Tout ce que je veux, c'est une trêve.
Lo único que quiero es una tregua.
On ne sait pas où il est, mais il va bien.
- Nadie sabe dà ³ nde està ¡. Lo único que sabemos es que està ¡ bien.
Crois-tu en Jésus-Christ, Notre Seigneur?
 ¿ Crees en Jesucristo, su único hijo, nuestro Seà ± or?
Tu ne changes mˆme pas le putain de papier hygi ‚ nique... dans la salle de bains.
Ni cambias la maldita varilla del papel higi ‚ nico.
Moi, j'organise les grands coups... alors que toi, tu d ‚ valises les sous des lessiveuses... et du papier hygi ‚ nique...
Tambi ‚ n me puse a organizar en serio y esas mierdas. Robamos lavadoras y papel higi ‚ nico.
Il y a un terme pour ça, non?
Hay un nombre cl ¡ nico para eso, ¿ no?
L'histoire de Nico Nanco.
sí, aquella de Nico Nanco.
— Tu te rappelles Kolia, le moniteur?
— ¿ Te acuerdas de Nico, el instructor de pioneros?
Nico n'a pu venir. Il est à l'étranger ;
Nico no pudo venir, está en el extranjero.
Pour notre Nico, qui est en mer..
Para nuestro Nico, que está en el mar.
Je suis Nico, le gant de toilette errant.
Soy Nick, los pantalones andantes.
La ferme!
Cállate, Nico.
File!
¡ Vete, Nico!
Qu'est-ce qui se passe?
- ¿ Qué pasa? - ¡ Nico!
- Encore ce garçon? - Sì, Nico.
¿ Con ese chico?
Merci, Nico.
Gracias, Nico.
Jackson, Lukich, Nico.
Jackson, Lukich, Nico. Son de primera.
Nico, reste pas à l'écoute.
Mantén el canal libre.
Allez, Nico.
Vamos, Nico.
Nico, la Lincoln!
¡ Nico, el Lincoln!
Ça va, Nico?
Nico, ¿ estás bien?
Nico!
¡ Hola, Nico!
- Il faut y aller.
- ¡ Nico, nos tenemos que ir!
Père Tomasino, voici Nico.
Padre Tomasino, este es Nico.
Sœur Mary.
- Hermana María. - Hola, Nico.
À propos, de quand date ta dernière confession?
Oye, Nico, a propósito, ¿ cuándo fue tu última confesión?
Nico, ça va?
Nico, ¿ estás bien?
Non, Nico.
No es bueno, Nico.
Tu as des ennuis, Nico.
Estás en un apuro, Nico.
Qui est là?
Nico, ¿ quién anda ahí?
Ça va, Nico?
Nico, ¿ cómo estás?
Espèce de...
- Tu madre... - ¡ Nico!
Salut, Nico!
¡ Hola, Nico!
Nico, que fais-tu là?
Nico, ¿ qué haces aquí?
Nico, qu'est-ce que c'est que ça?
Nico, ¿ qué está pasando?
Appelle l'oncle de Nico pour voir s'il a des nouvelles.
¡ Maldición! Llama al tío de Nico y averigua si tiene noticias.
- Fais-le, Nico.
- Tienes que hacerlo, Nico.
Mais, Nico, cette fierté peut nous coûter la vie.
Pero, Nico, ese orgullo nos va a costar la vida.
Allons-y.
Nico, nos tenemos que ir.
C'est Nico.
Es Nico.