Translate.vc / francés → español / Nights
Nights traducir español
99 traducción paralela
Ils ont des nights-clubs avec des salles de danse et de la musique obscène.
Tienen clubs nocturnos con baile y música obscena.
" It was just one of those nights
Fue sólo una de esas noches
Ça semble sortir de Arabian Nights.
Es como Las Mil y Una Noches.
The nights we spent apart, alone
The nights we spent apart, alone
The nights are hot and black as ink
The nights are hot and black as ink
Chris Miller chante : " Kentucky Nights.
Christy Miller con "Kentucky Nights".
# In the cold winter nights the old town it was chill # # But there were boys in the cafés #
En las frías noches de invierno la vieja ciudad estaba resfriada
AUX NUITS D'ARABIE SAUNA
SAUNA ARABIAN NIGHTS
Tous les couples en piste pour "Miss You Nights".
Que salgan todas las parejas a bailar "Miss You Nights". George, vamos.
Tu veux rire? Tu as amené la cassette Hot August Nights?
¿ Trajiste en la cinta "noches calientes de agosto"?
O.K. Boogie Nights, t'es bon.
De acuerdo, donjuán. Te toca.
Mais je suis monté comme le type de Boogie Nights.
No puedo evitar estar dotado como el tipo de "Boogie Nights."
Et vous... le gros type de Boogie Nights.
Y tú eres ese gordo que trabaja en pornografía.
Je suis aussi bidon que l'alunissage, que le bâton de Marky Marks dans "Boogie Night", que Tom Cruise et Nicole Kidman.
Soy una gran farsa ¡ como el aterrizaje lunar y el pito de Marky Mark en Boogie Nights y Tom Cruise y Nicole Kidman!
Je ne sais pas, peut-être Boogie Nights.
No lo se. Quiza Boogie Nights.
- C'est maintenant au tour du beau Antoine, qui nous fait sa première danse sur une chanson qui swingue, et qui nous reviendra pour une danse toute en sensualité. On vous rappelle que les Ladies'Nights sont de retour tous les dimanches soirs.
ahora sobre el escenario, Anthony que nos va a hacer un número caliente, miren como se mueve que volverá después con más sensualidad para todas las chicas presentes, las "Ladies'Nights" han vuelto todos los domingos por la tarde
Boogie Nights.
Boogie Nights.
* These better nights that seem too long *
Las mejores noches parecen demasiado largas.
T'as remarqué, elle s'emballe à chaque fois.
Some days, some nights Some live, some die In the way of the samurai
La chanson Crazy Nights insinue qu'on veut nous empêcher d'aimer Kiss. C'est une idée géniale, c'est ce qui attire dans le metal.
Si oyes la canción "Crazy Nights", insinúa que alguien intenta evitar que nos guste Kiss y creo que es una idea brillante, es parte de la atracción del metal, hace a la gente sentir que no es una forma de entender tu soledad
C'est dans Boogie Nights.
Es una referencia a "Boogie Nights".
Selon la rumeur, le criminel et le samouraï qui a trahi son maître sont tous deux d'excellents bretteurs.
Wonder why the lone wolf don't run with a klan Only trust instincts and be one with the plan Some days, some nights
Qui plus est, ils vont bientôt entrer en contact avec Seizo Kasumi.
The sons of a battlecry Some days, some nights Some live, some die
Boogie nights II?
¿ Boogie nights 2?
Cotton candy and summer nights
# Dulce de algodón # # y noches de verano. #
Soleil de nuit. Quelqu'un l'a vu?
¿ Alguien vio White Nights?
Comme une princesse des milles et une nuit.
Como una princesa de Arabian Nights.
The dark sacred nights
# La noche oscura #
These nights have been sad for me too
Estas noches han sido tristes para mí también / i
Non? Soleil de nuit?
No? "White nights"?
Ça c'est Soleil de nuit avec Gregory Hines et Mikhail Baryshnikov. *
Eso es White Nights con Gregory Hines y Mikhail Baryshnikov.
Happy nights
Tiempos felices? ? Happy times?
Happy nights
Tiempos felices? ? Happy nights?
J'ai gagné mes deux premiers Emmy en 87-88 pour The Days and Nights of Molly Dodd, le troisième en 89 pour The Famous Teddy Z, et le dernier en 91 pour Designing Women.
Entonces, gané mi primer Emmy por "The Day and Nights of Molly Dodd" en el 87-88. Gané el tercero por "The Famous Teddy Z" en el 89. Y luego en el 91 fue mi cuarto y final por "Designing Women".
- Moscow Nights. Ça te parle?
- Moscow Nights. ¿ Te suena?
bienvenue au Moscow Nights, l'expérience du massage dans l'intimité de votre chambre d'hôtel.
Bienvenidos a Moscow Nights, Ofreciendo una experiencia completa en masajes en la privacidad de su cuarto de hotel.
"It s gonna be a bumpy night".
- Basta, Bruno. - "Pompy nights".
♪ I cried through many endless nights ♪
* Lloré en muchas interminables noches *
My nights are so long now
# Mis noches son tan largas ahora #
C'est.. C'est comme "Friday Nights Ligths" Mais sans les parties déprimantes
Es... como "Friday Night Lights", pero sin todas las partes deprimentes.
♪ ♪ and how many dark nights have I known?
â ™ ª â ™ ª y ¿ cuántas noches oscuras he conocido?
♫ These are the days and the nights
¶ These are the days and the nights
♪ So now I don t sleep, man I miss those nights
¶ So now I don't sleep, man I miss those nights
♪ There were nights of endless pleasure ♪
* Hubo noche de infinito placer *
Je vais juste reposer mes yeux... Nights in white satin Never reaching the end
Solo descansaré mis ojos... ¡ Ey, eres tú!
Hey, jimmy, attend un peu. Boogie Nights.
Oye, Jimmy, despierta.
- Comme dans "Hollywood Nights".
- "Hollywood Nights", ¿ sabes?
J'ai gagné mes deux premiers Emmy en 87-88 pour The Days and Nights of Molly Dodd, le troisième en 89 pour The Famous Teddy Z, et le dernier en 91 pour Designing Women.
¿ Por qué vas enfadado? ¿ Lizzie Grant ha contactado con alguno de tus clientes? No, no, no.
* C'était la reine de mes nuits *
* She was the queen of my nights * Ella era la reina de mis noches
Your secluded nights
# He sabido de # # Ttus noches solitarias #
♪ Bright sunny days ♪ ♪ dark sacred nights ♪ ♪ and I think to myself ♪
"Brillantes dias soleados" ¡ Este idiota está estropeando la Navidad!