Translate.vc / francés → español / Nim
Nim traducir español
259 traducción paralela
- Nim. C'est elle qui m'a envoyé.
Ella me envió aquí.
Le Cellscope a identifié un nim suspect.
El detector acuso un uso de MIN sospechoso.
Scénario de KO Eun-nim
Un guión de KO Eun-Nim
Nim?
¿ Nim?
T'as faim, Nim?
¿ Tienes hambre, Nim?
Allez, Nim, c'est du sushi.
Vamos, Nim. Es sushi.
Sois tranquille, Nim.
Esta bien, Nim.
nous avons réussi à poursuivre en justice un gouvernement et une société tout puissants pour l'affaire neem. Et nous l'avons emporté.
Logramos llevar a juicio al gobierno más grande y a una de las compañías más grandes de químicos en el caso del árbol de nim, y ganamos el juicio.
Le brevet de la Grace et des USA sur neem a été révoqué suite à un procès intenté par nous, les Verts et le Mouvement International de l'Agriculture Biologique.
Se les revocaron las patentes del nim a W.R. Grace y al gobierno por un caso que presentamos junto con el Parlamento Europeo y el Movimiento Internacional de Agricultura Orgánica.
"Miss Freesbee and the Rats of Nim", j'aime ce bouquin.
La Señora Frisbee y las ratas de Nim.
Peut-être que ce sont les rats de Nims qui l'ont fait.
Puede que anoche estuvieran aquí las Ratas de Nim.
Qu'en penses-tu, Nim?
¿ Qué opinas Nim?
Nim, tu peux certainement faire quelque chose.
Nim, estoy seguro de que puede ayudar en algo.
Lux! Nim! C'est Dorian!
- Lux, Nim, algo le ocurre a Dorian.
ormaline, au signal, lance un éclair. Nim, utilise l'acide.
Ormaline, trata de lanzar un hechizo de trueno.
- Bravo, Nim.
- Bien hecho Nim.
Le démon qui construisit l'étang?
Nim, el demonio que construyó el Pozo de las Visiones.
ormaline, tu me suis, puis Lux.
Nim, quedate de último.
Allons aider les autres.
Debemos ayudar a Nim y a Ormaline.
Ça, c'est pour Dorian, Nim et ormaline.
Esto es por Dorian, Nim, y Ormaline...
Tu n'es pas Nim.
Tu no eres Nim.
- Nim a fait ça. Non, ce n'était pas Nim.
No, no--no fue Nim.
Ecoute, je sais que tu as fait nuit blanche pour trouver Nim, Nod, peu importe...
Mira, se que estuviste toda la noche buscando a Nim, Nod, como se llame.
Et il n'arrêtera pas de me suivre. Nim n'arrêtera pas.
Y él no dejaba de seguirme.
Que Nim était revenu. Je ne savais pas que tu avais la gangrène.
Yo no sabía que tenías gangrena.
Nim!
¡ N-Nim!
N im! Nim!
¡ Nim!
Nim, reviens!
¿ Nim? ¡ Vuelve!
Sache que Miles ne l'appelle pas vraiment comme ça.
¿ Nim? Solo para que lo sepas, Miles realmente no le llama así.
Dites lui que ce n'était pas la faute de Nim.
Dile que no fue culpa de Nim.
Ce n'était pas la faute de Nim.
No fue culpa de Nim.
Nim t'a guéri, c'est ça?
Nim te sano, ¿ cierto?
Allez, Nim.
Vamos, Nim.
C'est bon, Nim.
Esta bien, Nim.
T'es prêt, Nim?
¿ Estás listo, Nim?
Je t'ai apporté des poissons rouges, Nim.
Te traje peces dorados, Nim.
Tu sais que c'est l'heure du dîner, hein Nim?
Sabes que es hora de comer, ¿ cierto, Nim?
Si tu parles à maman de Nim, - ce sera la guerre.
Si le cuentas a mama lo de Nim, será la guerra.
Nim aussi.
Igual que Nim.
Si tu parles à Maman de Nim, ce sera la guerre.
Si le cuentas a mamá lo de Nim... será la guerra.
Calme-toi, Nim.
Tranquilo, Nim.
Yun - Su
Yun-Sun-Nim.
- que Nim.
Nadies es mas apto que Nim.
Bon sang!
Nim, usa el ácido.
Nim, regarde dans ta gemme.
- Nim, ve a través de tu gema.
- Je veux pouvoir encore être le seul.
Y quiero que siga siendo así. Solo apresurate, Nim.
Je vais bien.
- Nim hizo eso.
- Oui.
Si, ese Nim volvió.
Reviens!
¿ Nim?
Nim.
Nim.
Où est Nim?
¡ Donde esta Nim?