English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Odéon

Odéon traducir español

37 traducción paralela
Demandez-moi Odéon 43-80.
Pónganme con Odeón 4380.
Je veux dire, que si on vous avait pincé... avant-hier soir, ensemble à l'hôtel de l'Odéon, par exemple...
Quiero decir que si les hubiéramos atrapado... anteayer noche, juntos en el hotel Odéon, por ejemplo.
Avec Francis X. Bushman et Clara Kimball Young, vendredi, samedi et dimanche à l'Odéon, avec un concert de cornet à piston samedi soir.
Con Francis X Bushman y Clara Kimball Young, los viernes, sábados y domingos en el Bijou. Habrá un solo de corneta los sábados por la noche.
- A l'Odéon, on entendait...
- A Odeon se oía...
- Odéon 84 00.
- Odeón 84, 00.
- Odéon 84...
- Odeón 84.. - Cero, cero.
Vous étiez au restaurant, Place de L'Odéon... avec Josiane, la maquettiste.
Estabas en un restaurante de Place de I'Odéon, con Josiane, la maquetadora.
Odéon-1 8 1 2...
¿ Odeón 1-8-1-2...?
- Excelsior, "le temps du fenouil", Odéon..
Excelsior, "el tiempo de hinojos".
Et voici maintenant la limousine royale qui s'approche tout doucement de l'entrée du Cinéma Odéon pour cette soirée de gala.
Y se nos unen cuando el coche real se aproxima lentamente, a la entrada del cine Odeón para la función de gala de esta noche.
Hé! Odéon. Faites place au roi Argotron!
Eh, Odeon. ¡ Deja pasar al rey Argotron!
Et si vous alliez à l'Odéon tous les 3?
¿ Por qué no vais los tres a ver alguna bazofia?
On déjeunait à l'Odéon.
Almorzamos en el Odeon.
Le père de Jean-Michel était là. On déjeunait à l'Odéon. Le père de Jean-Michel était là.
El padre de Jean-Michel estaba allí.
Qui veut voir le film parlant qui vient de sortir à l'Odéon?
Así que, ¿ quién quiere ver el nuevo talkie que acaban de abrir en el Odeon?
Je trainais avec un gogo dancer qui travaillais à l'Odéon.
Salía con este go-go que trabajaba en el Odeon.
Tu ne te rappelles peut-être pas de moi, mais on s'est rencontrés il y a quelques semaines à Odéon.
Tal vez no me recuerdes, pero nos conocimos hace unas semanas en Odeon.
Comme la grande blonde de l'hôtel de l'Odéon!
Como la rubia del hotel Odéon.
Police! Cinéma Odeon.
¡ Estoy en el cine Odeon!
Je l'ai pris à l'Odeon.
- Encontré delante de Odeon.
En face du Leicester Square Odeon, à 16 h.
En el Odeon de la Plaza Leicester, a las 4 : 00.
- Oh, sommité, tu n'as pas honte à ton âge et dans ta position?
Odeon.. Oh, iluminar pero no te averguences, de tu edad y con tu posición?
Il est 23 h. Un peu tôt pour l'Odeon, mais une fois en ville, on partira en quête de nanas et de came.
Es un poco temprano para ir a Odeon, pero, en cuanto lleguemos al centro, iremos a la caza de drogas y nenas.
- J'ai failli ne pas récupérer ce manuscrit.
Casi no consigo el manuscrito. "L'Odeon..."
"L'Odéon..."
Se me va el tren...
On savait entrer par derrière au Hammersmith Odeon
Conseguíamos entrar en el Hammersmith Odeon, en nuestra zona.
Allons à l'Odeon avaler une vodka et un burger.
Iremos al Odeon por una hamburguesa y vodka.
À savoir Sex Panther de chez Odeon.
Se llama Pantera del Sexo, es de Odeón.
Mais je dois me contrôler même si je l'interviewe sur la scène de l'Hammersmith Odeon.
Pero debo mantener la calma, aún cuando lo entrevisto en el escenario de la famosa sede de Londres, el Hammersmith Odeon.
Difficile de choisir. En fait, probablement, étant donné mon passé de fan de metal, Bruce Dickinson de Iron Maiden.
Es difícil escoger, pero yo diría, probablemente, dada mi larga historia como fan de la música, entrevistar a Bruce Dickinson de Iron Maiden, en el escenario del Hammersmith Odeon, con el balcón como fondo.
Oui, mais elle aime le cinéma indien, indien et très obscur.
Sí, pero adora el cine Odeon. El cine Odeon muy oscuro.
Cinéma Odéon, Hôpital Naruhama "
Esta ciudad siempre ha estado desolada.
Ça, ça vient du Hammersmith Odeon.
Esto es del Hammersmith Odeon.
J'ai vu les Beatles jouer au Hammersmith Odeon, comme vedettes américaines des Yardbirds.
Vi a los Beatles en el Hammersmith Odeon cuando cerraba la noche con los Yardbirds.
Et il y a eu cette fois à l'Odeon où Janice Dickinson a mis une selle, et où John Belushi l'a chevauchée comme un cheval dans le restaurant!
Y aquella vez en el Odeon donde Janice Dickinson se puso una silla de montar, y John Belushi la montó por el restaurante como si fuese un caballo.
C'était au Syracuse Odeon.
Fue en Syracuse Odeon.
Nous allons à l'Odeon.
Vamos a ir al Odeon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]