English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Ont

Ont traducir español

349,016 traducción paralela
Les gens ont vécu ici contre leur gré.
La gente ha estado viviendo aquí contra su voluntad.
Ils ont essayé de nous tuer.
Intentó matarnos.
Et tous les gens ont disparu.
Y toda esta gente está desaparecida.
Ceux qui ont disparu de l'entrepôt.
La gente desaparecida del almacén.
Ils m'ont jeté dans cette pièce!
¡ Me metieron en esa habitción!
Ils m'ont jeté dedans!
¡ Me metieron allí!
Oui, mais ils m'ont emmené pour l'attraper.
Sí, pero me han traído para atraparle.
Ils m'ont juste dit de venir.
Me han dicho que vaya para allá.
Ils l'ont appelée un incident cardiaque.
Lo han llamado fallo cardíaco.
L'empoisonnement de Litvinenko en 2006 avec du polonium-210 est le plus connu de ces dernières années, mais cyanure, dioxine, thallium, le fluorure de sodium ont aussi été utilisés comme armes de crimes par les agents-secrets russes.
El envenenamiento de Litvinenko en 2006 con polonio 210 es el caso más famoso en la historia reciente pero el cianuro, las dioxinas, el talio y el fluoruro de sodio se han utilizado como armas homicidas por antes rusos.
Et ce ne sont que ceux qui ont été identifiés.
Eso son las que se han identificado.
Et parce qu'ils ont des dépositions nationales obligatoires.
Y porque tienen que testificar en su país.
Est-ce qu'ils ont progressé?
¿ Han hecho algún progreso?
Ils donnent tout ce qu'ils ont pour la trouver.
Están analizando todo lo que tienen para localizarla.
Garcia, vérifie les hôpitaux dans la zone de Beltway voir si d'autres personnes ont été admises avec des symptômes de crises cardiaques suivi d'une défaillance des organes.
García, habla con los hospitales de la zona de Beltway a ver si alguien más ha ingresado con síntomas de infarto seguido de fallo multiorgánico.
Ils ont tous les deux été admis la semaine avant Sam Bower et tous les deux sont ici, à Washington.
Ambos ingresados la semana antes que Sam Bower y ambos están aquí en D.C.
Et il semblerait que toutes les victimes ont reçu une injection empoisonnée au bas de leur dos.
Y parece que a todos ellos les inyectaron algo en la parte baja de la espalda.
Des agences fédérales différentes, mais chacune des victimes ont occupés un poste d'autorité et de prestige importants.
Distintas agencias federales pero todas las víctimas tenían un puesto de gran autoridad y prestigio.
Les premiers symptômes ont très vite laissé la place à la vrai cause de la mort, qui est un poison irradié.
Los síntomas iniciales se pasan rápidamente y la verdadera causa de la muerte aparece, envenenamiento por veneno radioactivo.
Si chacune des autres victimes ont été injectées par derrière, ça a du sens.
Si las demás víctimas fueron inyectadas en la espalda, tiene sentido.
Et tous les hôpitaux où elle travaillait ont été informés.
Todos los hospitales en los que trabajó han sido avisados.
Est-ce que ces endroits l'ont signalée comme étant un problème?
¿ Alguno de estos lugares la tenía como problemática?
Jusqu'à maintenant, les établissements ont accusés les autres employés qui avaient déjà été viré, pour la disparition des ces matières.
Hasta hora, cuatro de los hospitales culparos de la falta del material a otros empleados que fueron despedidos.
Et cinq de ces hôpitaux, ont vus leurs registres être piratés et modifiés pour masquer les matières irradiées volées.
Y en cinco de los hospitales los inventarios fueron pirateados y modificados para encubrir la desaparición de material radioactivo.
Toutes les femmes de ma famille ont eu besoin d'une césarienne.
Mira, todas las mujeres de mi familia necesitaron cesáreas.
C'est pas bizarre de penser qu'on a un candidat... qui doit bronzer et qui veut expulser tous ceux qui n'ont pas besoin?
¿ No es raro que un candidato que tiene que broncearse esté intentando deportar a todos los que no necesitan broncearse?
Ils ont des lits de bronzage.
Los blancos tienen camas solares.
" Ils ont de l'assurance.
Son seguros de sí mismos.
Ils ont fait une réunion.
Se volvieron a juntar.
Et moi : "C'est pas vrai, ils n'ont pas mis les chansons à jour!"
Pensé : "No puede ser, ¡ no actualizaron las canciones para nada!".
Ma mère était ravie car les témoins de Jéhovah ont arrêté de venir.
A todos. Mi mamá lo adoraba porque los Testigos de Jehová dejaron de venir.
Ils frappent à la porte, et ont pris ma mère au dépourvu.
Volvieron a pasar y llamar a la puerta. Agarraron a mi mamá desprevenida.
Si vous ne connaissez pas Lululemon, ce magasin vend des vêtements de sport à ceux qui n'ont pas besoin d'en faire.
Por si no lo saben, Lululemon es una tienda de ropa de gimnasia para gente que no necesita hacer gimnasia.
"Ces animaux ont eu une meilleure enfance que moi!"
" ¡ La niñez de estos animales fue mejor que la mía, carajo!
"Yo, ils ont tué Mario."
"Oye, brother. Mataron a Mario".
Tous les Latinos n'ont pas eu la même expérience que moi.
Y, para algunas personas, mi experiencia no refleja su experiencia latina.
Parfois, ils ne vous disent pas qu'ils ont changé.
A veces no te dicen que se verá distinta.
D'après ceux qui l'ont trouvé, le tueur a laissé une petite fortune derrière lui.
De acuerdo a los tipos que encontraron el cuerpo, el asesino se dejó una pequeña fortuna.
Certains propriétaires ont dû porter plainte.
Existe una buena posibilidad de que al menos uno de los dueños presentara una denuncia policial, ¿ correcto?
Qu'ont-ils en commun?
¿ Qué tienen en común?
Je venais de m'endormir quand leurs voix m'ont réveillé.
Me acababa de quedar dormido cuando oí voces que me despertaron.
Aucun fait marquant, et pourtant, tous ses journaux de bord ont fini aux archives de la bibliothèque de New York.
Su ejercicio fue notablemente tranquilo, y aun así, cada uno de sus bitácoras terminó en los archivos de la Biblioteca Pública de Nueva York.
Le lendemain, j'ai demandé à l'Amirauté le droit de le remorquer. Ils ont accepté.
Al día siguiente, solicité a los tribunales marítimos una solicitud de salvamento, la que me otorgaron.
Il y a un an, j'étais à bord tard le soir, à quai, et des types masqués cinq ou six, ont déboulé en hors-bord.
Hace como un año, estaba a bordo tarde en la noche mientras él estaba en el puerto, y estos hombres con máscaras, cinco o seis, aparecieron gritando en lanchas de carrera.
Ils ont sauté à bord et ont tout pété.
Subieron a bordo y empezaron a destruir su equipo.
Certains médicaments ont des effets secondaires terribles.
Los medicamentos tienen efectos secundarios, a veces algunos terribles.
Ils ont besoin de savoir qu'il y a de l'or sur un navire comme le Santa Leticia, ou leurs investisseurs demanderont des comptes.
Necesitan saber que hay oro en un barco como el Santa Leticia o tendrán que responder ante sus inversores.
Les SBK ont tué Jameel.
Los ASB mataron a Jameel.
Les chefs ont passé un marché avec un gang rival. En échange d'un cessez-le-feu, ils ont accepté de coopérer pour faire monter le prix de leur came.
Los líderes hicieron un trato con una banda rival, y a cambio de un alto al fuego, las bandas acordaron trabajar juntas para aumentar el precio de las drogas que traficaban.
Les SBK ont demandé à un ami de le faire... mais ont menti.
Los ASB le pidieron a un amigo que lo hiciera... pero mintieron.
Ils ont dit qu'il avait trahi.
Le dijeron a su amigo que era un traidor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]