Translate.vc / francés → español / Page
Page traducir español
9,189 traducción paralela
Pour tourner la page.
Para cerrarlo.
Tu agis comme si tu avais tourné la page ça fait que quelques semaines.
Quiero decir, actúas como que hubieras cerrado el libro completamente, y solo han pasado unas semanas.
Une page sur le site du journal, mise à jour toutes les heures.
Hay una página dedicada al caso en el sitio web de el Echo y estaré publicando hora por hora, cubriendo las noticias del juicio.
Si tu veux qu'il guérisse et qu'il tourne la page, tu dois rompre clairement et proprement.
Si quieres que se cure y que lo supere, solo tienes que romper limpiamente.
Mon plan t'aidera à tourner la page.
Mi plan te dará por fin un cierre.
"Occupe-toi du placard, va voir ton ex, tourne la page."
"Enfréntate al armario, ve a tu exnovia, ten un cierre".
Voici la page Instagram de l'utilisateur qui a envoyé l'email à Wilcox.
Esta es la página de Instagram del usuario que mandó el e-mail a Wilcox.
Chacun devrait tourner la page.
Continúen como si no hubiera pasado nada. - Sí.
Ces photos se trouvaient à cette page.
Estas fotos se encontraron en esta página.
Vous souhaitiez tourner la page.
Para terminar esto, si.
Rentrez chez vous, dormez et tournez la page.
Mira, vete a casa a dormir y olvídalo.
Je veux tourner la page.
Quiero terminar con esto.
Mieux vaut tourner la page.
Es mejor que sigas adelante.
Tu as perdu une veste, mec. Tourne la page.
Perdiste el hilo, pasa a otra cosa.
Ce qui était nul, c'est d'avoir remplacé cette page.
Nos unió. Fue reemplazando la página en el anuario de todo el mundo que lo apestó.
Ailleurs que sur SportsCenter ou sur son site Internet?
... en realidad lo vieron, no en Sport Center, no en su fan page, sino en realidad lo vieron?
C'est du passé, tourne la page.
Es horrible. Te gradúas. Lo aceptas.
C'est en page un du règlement!
¡ Está en la primera página de la normativa!
J'ai entouré quelque chose en première page.
He rodeado algo en la primera página.
Peut être que maintenant tu peux tourner la page.
Tal vez ahora puedas mudarte.
On pourrait descendre lors de l'admission, et vous offrir un selfie pour votre page Instamatic.
O puedo llevarte abajo a detenciones, conseguir que te saques una de esas selfies con él para tu página de Instamatic.
Rappelez-vous, toutes les citations doit être en bas de page. ( Étudiants chuchotant ) - Professeur Setrakian?
Recuerda todas las citas deben estar en pie de página Profesor Setrakian?
Il tourne la page sans toi.
Sigue adelante sin ti.
Cela dit, ça ne ferait pas de mal d'avoir un beau mec... de préférence, pas un serial killer... à mon bras pour montrer à ce binoclard végétarien que j'ai tourné la page.
Dicho eso, no dolería tener un tío bueno... Preferiblemente no un asesino en serie, que esté en mi brazo enseñándole al vegetariano con gafas que lo he superado.
Nous nous ouvrons les veines et laissons le sang couler sur la page.
Abrimos la ventana y dejamos sangre derramándose por la página.
- C'est une page de résumé pour le livre que je veux travailler avec vous.
- Es una página de resumen para el libro quiero trabajar contigo.
et les sentiments n'ont pas eu le moyen de tourner la page.
Y los sentimientos nunca quedaron cerrados.
Retourne la page.
Dalo vuelta.
J'ai tourné la page et fait quelque chose de ma vie.
Seguí adelante. Hice algo de mi vida.
Je sais que c'est dur de ne pas pouvoir tourner la page.
Igual, sé cuán difícil puede ser no tener un cierre.
Page, non, c'est...
- Paige, eso... No, eso es...
C'est fou ce qu'on peut faire sur Internet quand on ne fait pas du shopping ou traîner sur la page yelp de l'entreprise d'aménagement de voyou de ton lycée.
Es sorprendente lo que puedes hacer en internet cuando no estás comprando o viendo imágenes en yelp del negocio de exteriores del que te torturaba en la secundaria.
Emmène la Page à Florence.
Tome la Página de Florencia.
Nous trouverons la Page, avec ou sans ton aide.
Vamos a encontrar la página, con o sin su ayuda.
Elle a la Page, n'est-ce pas?
Ella tiene la página, ¿ verdad?
- Où est la Page?
- ¿ Dónde está la página?
Elle sait où la Page a été emportée.
Ella sabe donde se ha tomado la Página.
Nous savons que la Page ne va pas à Rome.
Los dos sabemos que la página no está en camino a Roma.
La Page va vers Florence.
La página está dirigida a Florencia.
Elle a la Page, Leo.
Ella tiene la página, Leo.
La Page?
La página?
J'ai trouvé la Page pour toi.
He encontrado la página para usted.
Prends la Page.
Obtén la página.
Je l'ai déjà, et je pensais que j'appréhenderais, mais mon travail de limites avec Sol a été très efficace, et je suis prête à tourner la page.
Ya tengo tu etiquetadora, y pensé que temería hacer esto, pero mi trabajo de imponerme límites con Sol ha sido tan productivo, que estoy lista para darle cierre.
Tu faisais tant de progrès avec les limites, tu gardais tes distances, tu tournais la page.
Estabas mejorando tanto con tus límites y manteniendo la distancia, y... estabas avanzando.
Sur cette page où on parle de la famille catholique...
En esta página donde se habla de la familia católica...
- Et, euh, passer une page de pubs.
- Y a ver algo de nuestro patrocinador.
Il apparaît que notre Rumplestiltskin a tourné la page.
Sí. Parece que nuestro Rumplestiltskin le dio vuelta a una nueva página.
Elizabeth Marks est morte il y a au moins un ou deux mois, mais sa page FriendAgenda est mise à jour en ce moment même.
Elizabeth Marks lleva muerta al menos uno o dos meses, pero su página de FriendAgenda está siendo actualizada mientras hablamos.
Maintenant, regardons son dernier message. "Hip, hip, hip, hourra!" Donc quiconque tient à jour sa page a assurément changé le langage du négatif au positif
Ahora veamos su publicación más reciente.
( chuchotant ) - Tu es prêt à tourner la page?
- ¿ Estás preparado para pasar la página?