English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Pata

Pata traducir español

4,913 traducción paralela
Je n'ai pas touché au pilon.
A mí no me tocó ninguna pata.
Bien sûr, je ne veux pas foirer.
Desde luego, no quiero meter la pata.
Mais il est sûrement en train de baiser une servante avec un verre de vin dans une main et une patte de cygne dans l'autre.
Ahora probablemente está acostándose con una sirvienta con una jarra de vino en una mano y una pata de cisne en la otra.
Si l'un d'eux foire, je suis celui qui doit agir.
Si uno de ellos mete la pata, yo soy el que tiene que actuar.
Je sais que j'ai foirée.
Se que metí la pata.
Je ne l'ai découvert que parce qu'elle a accidentellement révélé un de ses nombreux mensonges.
Solo lo averigüé porque accidentalmente metió la pata en una de sus muchas mentiras.
- Euh, il a cassé sa pipe.
- Ha estirado la pata.
Euh, il a cassé sa pipe... um-amant.
Ha estirado la pata... amante.
Je l'aime trop pour tout gâcher à nouveau.
Amo demasiado a Bo, para meter la pata otra vez.
Que ta cousine Mary et n'a-qu'une-jamne nous ont donné
Clover que tu prima Mary y el hombre uni-pata nos dieron.
N'a-qu'un-pied... Il lui reste une bonne partie de la jambe.
Uni-pata... todavía tiene la mayor parte de su pierna.
On a 20 boîtes sans valeur, les énigmes de la femme de la colline et les délires hystériques de n'a-qu'un-pied.
Tenemos 20 cajas sin valor, los acertijos de una mujer de las colinas y los delirios de un hombre uni-pata.
Josiah n'a-qu'un-pied a parlé de lui, non?
Josiah el uni-pata le mencionó, ¿ verdad?
Laisser une paire de forceps à l'intérieur d'un patient, couper la mauvaise jambe, percer la valve aortique... pour ces erreurs catastrophiques, nous devons être tenu pour responsable, mais ce sont ces petites erreurs que nous faisons... celles qui sont beaucoup plus répandues.
Dejas un par de fórceps dentro del paciente, cortas la pierna incorrecta, perforas una válvula aórtica... Por esas metidas de pata catastróficas, somos sin duda responsables, pero son estos pequeños errores... los que son mucho más preponderante.
Oh, en parlant des gens qui te haïssent, Raymond J. Beans est arrivé aujourd'hui et a sorti une vraie bourde.
Hablando de gente que te odia Raymond J. Beans entró hoy y tuvo una gran metida de pata.
Maintenant June va pouvoir t'affronter si elle réalise que tu n'es pas celui qui s'est enfui et enfin avancer.
Ahora junio se va a meter la pata con usted por lo que ella se da cuenta de que no eres el único que se escapó y, finalmente, se mueve en.
À l'intérieur, un pied de la table est creux.
Dentro, la mesa tiene una pata hueca.
J'ai merdé, oui.
Metí la pata, sí.
On s'assure que ton ex fiancée ne dérape pas encore.
Nos aseguramos que tu ex prometida no meta la pata otra vez.
Il sautait dans tous les sens, il criait et pleurait.
Estuvo saltando a la pata coja, gritando y chillando.
Donc je suggère de quitter la fille, réussir cette affaire et ne pas merder.
Así que te sugiero que dejes a la chica, te metas en el caso y no metas la pata.
Et cela signifie, qu'à chaque moment donné, l'un de nous a tellement foiré qu'il ou elle pardonnera à quiconque foirera après.
Y eso significa, en cualquier momento, que uno de nosotros está metiendo tanto la pata que él o ella va a perdonar a quienquiera que la meta luego.
Je n'aurais pas dû utiliser ma propre carte, j'ai grave merdé.
No debería usar mi tarjeta de crédito, una metida de pata de mi parte.
Mon frère Leon, c'est peut-être un raté mais il a très bon cœur.
Mi hermano leon, quizas metio la pata. pero tiene buen corazón, ¿ sabes?
Et je souhaite que monsieur Teeny reçoive une banane, que les Isotopes se relèvent cette saison avec un bon jeu de blagues
Deseo que el mono Sr. Tenny consiga un plátano. que los Isotopes destaquen esta temporada metiendo la pata de un modo singular.
bévue?
metedura de pata?
Plus de 100 000 personnes meurent chaque année de négligences comme celle-là... Erreurs médicales évitables.
Más de 100.000 personas mueren cada año de meteduras de pata exactamente como esta...
Ben, j'ai foiré.
Bueno, metí la pata.
La première fois.
Metiste la pata.
La première fois.
- Cierra la boca. Metiste la pata.
La première fois que tu foires. La première, c'est pour moi.
Me haré cargo de tu primera metida de pata.
Qui t'as tenu la patte quand on t'as coupé les boules?
¿ Quién te sostuvo la pata cuando te quitaron las pelotas?
Scène de crime contaminée?
¿ Una metedura de pata en la escena del crimen?
Votre jambe de bois vous gratte?
¿ La pata de palo te está picando?
Non, le premier avait une entorse à la patte, le second des égratignures sur l'abdomen et le troisième de légères brûlures derrière le cou.
No, el primero tubo una distensión en la pata, el segundo, laceraciones en su abdomen, y el tercero tenía quemaduras menores en la parte de atrás de su cuello.
L'entorse peut provenir du fait que le jockey surexploite les forces du cheval et les lacérations d'un long fouet illégal, tout cela très difficile à prouver.
La distensión en la pata puede ocurrir por hacer que el animal corra con más ímpetu del necesario y las laceraciones de un látigo largo e ilegal, pero todas muy difícil de probar.
- Si tu te plantes, ça déclenche un conflit. - Bah oui.
Si metes la pata, ¿ hay un conflicto global?
Et il y a des torts des 2 côtés. Faut pas s'emmêler.
Hay agravios por ambas partes, no metamos la pata.
- Marina, t'aurais dû insister. Il a fait une connerie, là.
Marina, debías insistir, tu chico ha metido la pata.
Ca tient le pied en l'air.
¡ Sostiene la pata!
J'ai fini par attendre que ma petite-amie gâche notre histoire.
Yo seguí viendo a mi novia, esperando a que metiera la pata.
Et même s'il ne l'était pas, les gaffes continuelles le rend in-regardable.
Y aunque no lo fuera, las continuas metidas de pata la hacen virtualmente imposible de ver.
Des choses dont on aurait du me parler avant avant que je merde.
Alguien me tendría que haber convencido de no hacerlas antes de meter la pata.
Comment va ta cheville?
Se hinchó como una pata de cerdo en escabeche.
Je me suis planté.
Supongo que metí la pata.
T'en as une.
Metiste la pata.
J'ai foiré.
Metí la pata.
n'est-ce-pas? Maman l'a vendu pour avoir de l'argent afin de nous nourrir. c'était celle de votre père.
¿ Todavía no lo entienden, verdad? Nuestro hermanito no fue vendido porque no le gustaba comerse la pata de pollo. Si no por dinero para darnos de comer.
J'ai pris une seringue de Quinn, et j'ai merdé.
Me inyecté con una de las jeringas de Quinn y metí la pata.
Je suis celle qui a foutu le bordel.
- Fui yo quien metió la pata.
T'as le droit à une merde.
Metiste la pata. Me haré cargo de tu primera metida de pata.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]