Translate.vc / francés → español / Pc
Pc traducir español
1,193 traducción paralela
P.S.E.V.! Glasgow à 14, pas de PC et TA et pouls stable dans la normale!
GC de 14, sin LOC, presión y pulso estables.
Si tu tiens aux photos pornos stockées dans ton PC.
No, si valoras tu colección pornográfica.
Les garçons. Vous nous cassez les pieds pour avoir un PC.
Chicos, por años nos han estado pidiendo que les compremos una computadora.
- En échange, tu installeras son nouveau PC.
A cambio, le ayudarás a Ed a configurar su nueva computadora.
Agent Damien O'Connell.
PC Damien O'Connell.
Et voilà Gordo, le pantalon sur les chevilles, "PC World" dans les mains, et il envoie la purée.
Y Gordo estaba allí, con sus pantalones por las rodillas, revista de "PC World" en la mano, manoseándose.
Je peux utiliser ton ordinateur?
¿ Me prestas tu PC un segundo?
Tout le bureau des AI était truffé de caméras reliées au PC de l'inspecteur Yeung.
Todo Asuntos Internos está vigilado con cámaras. Todo conectado al ordenador de Yeung.
Quelque chose ne va pas avec mon PC, je n'arrive pas à me connecter. Pouvez-vous vérifier?
Algo no funciona en mi PC, no puedo conectarme. ¿ Podrías verificarlo?
Est-ce que le PC fait partie du réseau?
¿ El ordenador forma parte de una red?
Et en plus mon PC déconne!
Y, además, mi ordenador está como loco.
J'ai trouvé cet agenda dans le PC de mon cadavre.
He entrado en el portátil de mi cadáver y tengo su agenda.
Le PC de Kwan gravait un nouveau disque chaque nuit.
Tenía su ordenador programado para grabar un nuevo disco cada noche.
En temps qu'associé, je vérifie l'utilisation de chacun de nos PC.
Como socio fundador, monitoreo el uso de todas nuestras computadoras.
Je vois pourquoi il n'utilisait pas le PC de son bureau.
Ya veo por qué estaba evadiendo la computadora de la oficina.
- Tes PC font des bulles. - Mes quoi?
- Se te están quemando las Ts.
- Vous savez qu'un externe s'est fait écraser en travaillant sur ce PC l'an dernier?
- ¿ Sabes qué? Un estudiante murió aplastado mientras trabajaba en este ordenador hace un año.
- Pas de PC. - Qui est le titulaire?
- Está consciente pero alterado.
- Pas de PC?
- ¿ LOC?
- PC inconnu, Glasgow à neuf.
- LOC desconocido. GCS, 234.
Bonne constante, PC inconnu et fracture de l'humérus.
LOC desconocido, quemaduras en el pecho y húmero fracturado.
Pas de PC. Glasgow à 15, plaies superficielles.
No hay pérdida de consciencia.
Intubé sur les lieux pour PC avec douleurs abdo.
Seguro que le dolía el abdomen cuando lo intubaron.
J'ai téléchargé un tas de choses sur mon ordinateur.
Estuve bajando muchas cosas de Internet a mi PC.
Pas de porno sur ton PC?
¿ Nada de material porno en tu ordenador?
Les gens copient les disques sur leurs PC et on peut les télécharger gratos. Cool.
Todo el mundo que tiene Internet copia música de sus CD's y te la puedes bajar gratis desde tu ordenador.
Il y a plusieurs PC.
Algunos PCs.
En coupant la connexion, on a émis une fréquence qui a brouillé le PC responsable et fait vibrer mes plombages.
Cuando intentamos cortar la conexión provocamos un pitido de alta frecuencia que bloqueó al PC agresor y me taladró el oído hasta el cerebelo.
Il n'était pas sur son PC?
- ¿ Estuvo trabajando en su PC?
"initieront un effectif complet de SA1 de POTUS au PC " de l'unité de Grosvenor "dès l'arrivée de Cowboy à la ZA du Camp de Base."
Una gaita y el PRS iniciarán un completo SA1s de POTUS sobre CP desde la unidad de Blacktop a Grosvenor en cuanto el vaquero toque tierra en el campamento base LZ.
On a fait faire la modélisation PC, et on travaille avec Midtown Trust côté finances.
Contratábamos los servicios informáticos... y trabajamos con Midtown Trust.
- Elles sont sur l'ordinateur.
- Están en la pc. - Ok, después.
Puis j'ai appelé mon avocat, je lui ai dit que s'il m'arrivait quoi que ce soit, disparition, accident... il devait tout récupérer sur mon PC, et je suppose qu'il saurait quoi en faire...
Y llamé a mi abogado y le dije... que si me llega a pasar algo, o desaparezco o soy asesinada... él debería bajarlas y verlas... él sabría qué hacer después.
Le PC des flics il est au 1 er étage du Jean Bart.
El chivato de la policía está en el 1º piso de Jean Bart.
Qui êtes-vous? Matricule 1667, à votre service!
¡ PC 1667 reportandose por el deber!
Pénétrez encore dans son PC.
Conéctese otra vez.
Petit frère, tu peux connecter le PC à Internet?
Chico, entra en Internet.
- Vous êtes douée avec un PC.
- Veo que eres buena con los ordenadores.
Tu auras peur.
No podías comprar un PC. Los construíamos de cero.
Il n'y avait pas de cellulaires ni de PC.
George introdujo la idea de una'pista de sonido orgánica'. George introdujo la idea de una'pista de sonido orgánica'. "Diseñador de sonido"
On n'achetait pas de PC.
Acabé ganando el Oscar por Star Wars... "Montador de cine"
Mais le secrétaire du PC a affirmé qu'elle l'était et cela a dérouté les gens.
¿ Habríamos de preguntar a Corvalán porqué lo dijo? Porque eso paralizó a la gente.
Télé, micro-ondes, chaîne stéréo, PC, vous avez tout!
Televisión, microondas, equipo de música, ordenador... ¡ tienes de todo!
Tony, trop de communications sont faites, on doit passer par le pc d'Adam.
Tony, muchas comunicaciones son hechas, debo pasarlas al grupo de Adam.
Mon appartement. La semaine dernière, en rentrant, mon PC portable, ma stéréo, mon écran plasma, tout avait disparu.
Cuando llegué a mi apartamento la semana pasada, había desaparecido mi laptop, mi estéreo, mi TV de plasma.
Adam Grant, 61 ans, chute accidentelle sans PC.
Adam Grant, sesenta y un años, no perdió el conocimiento.
PC subite, il n'était pas encore enregistré.
Indigente, inconsciente. Ni siquiera llegó a Admisión.
Repasse-le.
[PC] pitido
Ca correspond.
[PC] pitido Danny : Es una coincidencia.
Un PC a été installé à Grosvenor Square.
Se ha establecido un puesto de mando en Grosvenor Square con operativo de comunicaciones completo.
Il n'existait pas de PC.
Un sueño hecho realidad. Es el sueño americano.