Translate.vc / francés → español / Pina
Pina traducir español
923 traducción paralela
Madame Pina, c'est une folie pour vous!
Esto es una locura.
Des œufs à seine Iires.
- Doña Pina, ¿ lleva algo de estraperlo?
Pina l'a fait entrer, pour quelques jours.
Sí, le ha abierto Pina, se quedará algunos días.
Beaucoup me posent cette question, Pina.
Tantos me han hecho esa pregunta, Pina. ¿ Cristo no nos ve?
II se fait tard, au revoir.
- Buenas tardes, Pina. - Buenas tardes, Don Pietro.
Pina t'a ouvert?
Me ha dicho Don Pietro que Pina te abrió la puerta.
Voilà Pina.
Esa es Pina.
II finira, Pina. Le printemps viendra. II sera plus beau que Ies autres.
Pasará, Fina, pasará, y volverá de nuevo la primavera, y será aún más hermosa que las otras porque seremos libres.
Aussi, tu ne dois jamais avoir peur. Jamais.
Por eso no debes tener miedo, jamás, Pina, ocurra lo que ocurra.
Pas un mot à Pina!
Ya se las apañará.
Pina t'a chassé de Ia maison?
Pina te ha echado de casa la primera noche. Creo que Marina tiene razón.
Je vais Ie dire à Pina.
Cuando vea a Pina se lo digo.
Madame Pina.
¡ Doña Pina!
Vous ne vous montrez plus!
Pina. ¿ Cómo te va?
le poète Alessio Spano.
Le presento al poeta Alessio Spano. Doña Pina.
- Pina, passez-moi les pâtes.
- Pina, déme la pasta.
Bonjour, Mme Pina.
Buenos días, señora Pina.
Des affaires avec Mme Pina...
Negocios con la Sra. Pina.
Je t'offre les oiseaux du ciel.
Mi mujer se llama Pina. ¿ Puedo bendecir también la cocina?
Vous feriez mieux de boire votre jus d'ananas avant qu'il s'évapore.
Tómese el zumo de piña antes de que hierva.
- Je voudrais un sundae à l'ananas.
- Me gustaría un batido de piña.
Je vois.Je déteste les ananas.
Ya veo. Odio la piña.
Jus de tomate, jus d'orange, jus de raisin, jus d'ananas...
Tenemos jugo de tomate, jugo de naranja, jugo de uva y jugo de piña.
Il est dans la première chaise, avec un soda à l'ananas
Sí, lo encontrarás en la primera silla tomando un helado de piña...
Du jus d'ananas, des céréales, des tartines beurrées, de la confiture et du café.
Zumo de piña, cereales, tortitas, tostada con mantequilla, mermelada y café.
Il y a un ballon sur le perron de la balle qui a la dalle... et une poche sur la frange du manche avec la croix.
Hay una mancha en la cancha de la bala de la pala... y un silbato en la revancha de la piña del compás.
Crème de banane, ananas, chocolat ou pomme.
- De plátano, piña, chocolate y manzana.
C'est servi dans un ananas glacé.
La sirven con escarchado de piña.
Oui, je prendrai des côtes d'agneaux à l'ananas.
Sí, creo que tomaré chuletas de cordero y piña.
- Je n'aime pas l'ananas.
- La piña me gusta menos que el chocolate.
Pina...
Doña Pina, y usted que cree ;
Ah, vous êtes Pina.
Ya entiendo, usted es Doña Pina.
alors on se serre les coudes.
formamos una piña.
tarte aux cerises, de crème, d'ananas, de dinde aux marrons!
Natilla. Piña. Pavo asado.
Bébés - PRUNES - LA SEULE MARQUE ENRICHIE DE JUS D'ANANAS
- CIRUELAS SECAS LA ÚNICA MARCA CON JUGO DE PIÑA
Le lendemain débutait l'enquête qui ferait la une des journaux sous le nom de. Opération ananas.
Al día siguiente otra vez a cargo de una investigación, que saldría en los titulares de los periódicos con el nombre de Operación Piña.
Flike, regarde la pomme de pin.
Flike, mira la piña.
Ananas, sûrement... orange.
Piña, desde luego. Naranja.
J'ai vu tous les trois par la porte, tout cul et chemise.
Os he visto a los tres a través de la puerta, haciendo piña.
Tu as préparé la tarte? les marshmellows?
¿ Has preparado la piña y la ensalada de malvavisco que te dije?
- On dirait un ananas!
- Parece una piña.
- drôle d'ananas.
- Y vaya piña.
Elle te frapperait sur la gueule.
Esa es capaz de darte una piña en la cara.
Radio Hawaï Kiki. C'est l'heure de "Pineapple Time".
Esto es'La hora de la piña'de Radio Hawai.
Savez-vous faire le gâteau renversé à l'ananas?
¿ Sabes cómo hacer tarta de piña al revés?
Pourtant, elle ne sait pas faire le gâteau renversé à l'ananas.
¿ Perfecta? Ni siquiera sabe hacer tarta de piña al revés.
Et pour le dessert : un gâteau renversé à l'ananas.
Y de postre, tarta de piña al revés.
Un gâteau renversé à l'ananas.
Tarta de piña al revés.
Tac, un gâteau renversé à l'ananas!
¡ Zas, tarta de piña al revés!
Je ne sais pas faire le coq au vin, le gâteau renversé ou ce genre de plats exotiques.
No sé hacer coq au vin ni tarta de piña al revés ni ninguno de esos platos tan finos.
Sans doute un Hawaïen cousu d'or.
Algún millonario del negocio de la piña.