Translate.vc / francés → español / Play
Play traducir español
1,301 traducción paralela
James et les Heardsmen décrochèrent 3 disques d'or pour Play-Tone.
JAMES MATTINGLY II Y SU GRUPO, LOS OYEJEROS GRABARON TRES DISCOS DE ORO PARA PLAY-TONE.
Il voulait se montrer fair-play. Tu as vu sa tête d'enterrement?
Creo que sólo intenta ser simpático, a juzgar por la cara que tiene.
Là c'est "play".
Aquí se pone en marcha.
- Et pour "play" c'est quel bouton?
- ¿ Qué botón la pone en marcha?
Appuie.
Pulsa el play.
Mets en marche.
Apreta Play.
Random House avait prévu que je prenne la parole au Media Play.
Random House me había concertado esa noche una charla en el Media Play.
Media Play est un complexe énorme qui vend livres, CD, vidéos et qui vous remet de l'huile dans le moteur en attendant.
Media Play es un complejo enorme donde te venden libros, CDs, videos e incluso puede que también te cambien el aceite mientras tanto.
J'ai demandé à Pat. s'il ètait en ville mais elle a dû avoir peur que je fasse faux bond et elle m'a affirmé qu'il n'était définitevement pas à Rockford.
Así que le pregunté a Pat, directora de Media Play, si él estaría en la ciudad pero ella debió de temer que les dejara colgados y me fuera y me aseguró que no, que él no estaba en Rockford.
Plus haut dans la rue, chez Media Play.
Ahí arriba, ya saben, alguien de Media Play.
- J'étais chez Media Play...
- He estado en el Media Play, ¿ sabes? ...
- Chez Media Paly?
- ¿ En el Media Play?
Sélectionnez une période ou auto play pour affichage chronologique.
Por favor, seleccione período o automático para presentación cronológica de grabaciones.
Dispositif Auto play activé.
Ejecución automática activada.
Système auto play activé.
Reproducción automática activada.
Système auto play activé.
Reproducción automática acabada.
Et vous ne l'avez même pas déballé pour jouer.
You can't even take off the shrink-wrap to play what I gave you.
Et j'aime bien celui-là, fair-play.
Y éste me gusta, es justa.
Je lis ici que vous avez travaillé 4 jours chez Play Now.
Aquí dice que trabajó para Play Now durante 4 días.
Tu restes à Play Now?
¿ Te quedarás en Play Now?
Play Now ne joue plus.
Bueno, Play Now dejó de jugar.
Play Now doit mettre un truc dans ma bouffe.
Creo que Play Now puso algo en mi comida.
Si vous partez tout de suite, Play Now vous paie 6 mois de salaire.
Si te vas ahora Play Now te dará seis meses de sueldo.
À tous les employés de Play Now...
Atención, empleados de Play Now.
Play Now vend toutes sortes de ballons.
Play Now tiene todo tipo de bolas de hule.
Claire a gagné son procès contre Play Now.
Claire ganó la demanda contra Play Now.
Play Now dépose le bilan.
Cielos, Play Now se declarará en bancarrota.
Pour montrer mon esprit fair-play, Smithers et moi participerons. Qui sait?
Y para demostrar que no hay favoritos Smithers y yo participaremos.
Les règles des playoff de basket ont changé cette année?
¿ Ha cambiado el mecanismo de los "play-off" de baloncesto?
Appuyez sur "Play".
Aprieta "play".
Tu peux jouer avec ma Play-Station.
Jugaremos con la PlayStation.
Restons fair-play, veux-tu?
Juguemos limpio, ¿ de acuerdo?
Tu travailles dur, t'es fair-play et tu crois pouvoir changer le monde.
Hacer la diferencia. Juego limpio. Cambiar el sistema desde adentro.
- Maintenant on joue fair-play.
- De ahora en adelante jugaremos limpio.
Mais certains ignoraient le fair-play.
¿ Estás contando, Švaba? En ese tiempo luchabamos de acuerdo a un código determinado, sólo con los puños, pero no había siempre fair play.
Du play-back, comme dans les films.
Como en las películas. Sincronización labial, ¿ de acuerdo?
Play-back.
- ¡ Preparados y música!
Je suis peut-être un play-boy dans la holosuite, mais quand je verrai la vraie Kira, je redeviendrai Nanook l'esquimau.
Puede que en la holosuite sea un Romeo, pero sé que cuando vea a Kira, volveré a ser como Nanook el esquimal.
Kira? Double jeu, sauf si le coureur de la 3ème base est près du marbre.
Doble play, a menos que el de la 3ª base vaya camino del home.
Jeu avorté.
Parece un broken play.
Quand elles chantent c'est en play-back.
Y si cantan, usan pistas ya grabadas.
Mlle Play-boy 98, serrez les genoux!
Srta. Jugar-muchacho 98, ¡ apriete las rodillas!
Comment oublier son play-back : "Don't Cry Qut Loud"
cómo olvidarse de cinta del ela : "No Llore Qut Loud"
Allez, soyons fair-play.
Vamos querida. En el nombre de la competencia.
George Gershwin bondit... "
Doble play! "
C'est le match de qualification!
Son los play offs!
Je les trouve "fair-play".
Me parecen tan "fair-play".
Cabinet médical de Play. J'écoute.
Consulta médica de Play. ¿ Diga?
Cabinet médical de Play.
Consulta médica de Play, dígame.
Cabinet médical de Play.
Consulta médica de Play. Dígame.
Play-back.
Música.