English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Problemo

Problemo traducir español

171 traducción paralela
Hé, no problemo... Mec.
No hay problema, amigo.
No problemo. Hé, ya quoi à la téloche?
Bueno. ¿ Que habrá en la tele?
Pas de problème.
No "problemo".
Il faut dire "No problemo".
Se dice : "No problema".
No problemo. Tope là!
¡ Chócala!
- No problemo.
- No hay ningún problema.
"Hé, no problemo, Batman."
"No hay problema, Batman".
No problemo, Batman.
No hay problema, Batman.
No problemo.
No hay problema.
- T'inquiète pas, Davey.
- No problemo, Davey.
No problemo.
- No hay problema.
J'ai un rancart
- No hay "problemo".
- OK. No problemo.
- Claro que sí.
No problemo.
No problemo. - Bien.
"J'accueille, je vire".
Lo de "recibe y echa". No problemo.
No problemo.
No problemo.
No problemo.
Ningún problema.
Ne te prends pas la tête Et no problemo
Cómete mis calzones. No te pongas loco.
On veut te remercier de nous avoir aidés.
Queremos agradecerte por ayudarnos en este momento difícil. No problemo.
No problemo. Vous allez vous marier ou quoi?
Supongo que se casarán o algo así, ¿ verdad?
Beaucoup problemo, Calvin.
Beaucoup problemo, Calvin.
No problemo.
No hay problemilla.
Un problème, M. Minion. Un "mucho grande problemo".
Date prisa Minion tenemos mucho grande problemo.
No problemo, Marge. Je vais faire ça, pour toi.
Está bien, Marge, lo voy a hacer, pero por ti.
- No problemo.
- Ningún problemo.
Je reviendrai la semaine prochaine, no problemo.
- Volveré la próxima semana.
Pas de problème, amigo.
No problemo, amigo.
No problemo.
No problema.
No problemo.
Tranqui.
No problemo.
Nada, tranqui.
No problemo!
No hay problema.
Envoyez la note au Baron von Kiss-a-lot.
Mande la cuenta al barón von Besamucho. Ningún problemo.
No problemo!
Estupendo.
No problemo.
Es sencillo.
- No problemo.
- No hay problema.
Je le ferai asseoir à côté de toi, no problemo.
Lo pondré sentadito a su lado sin problema alguno.
Oh, no problemo.
No te preocupes.
- No problemo, on est les meilleurs!
- ¡ No se preocupe! ¡ Somos los mejores!
Je t'aurai ouvert ça dans... maintenant!
"No problemo". Lo tendré abierto para ti... ¡ Ahora!
No problem, mon frère.
- No problemo, hermano.
No problemo, patron.
No problemo, jefe.
- No problemo.
- No problemo.
No problemo. Y a pas de pelloche.
No importa, la cámara no tiene rollo.
J'espérais que tu ferais ça problemo.
Pero esperaba que lo hicieras pre-bono.
Ich habe six avant moi, mais no problémo, ich habe gesehen elles, el débutantes.
Ich habe seis por delante, pero no problemento, las ich habe gesehen, elles pardillas.
No problemo.
Oui, Monsieur.
Ou les médias.
No Problemo.
No problemo, vieux.
Es divertido, es inteligente y es satira social.
No problemo.
Aprecio tu ayuda.
No problémo.
No hay problema.
No problémo.
- No hay problema.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]