Translate.vc / francés → español / Raf
Raf traducir español
322 traducción paralela
Les Britanniques n'ont qu'à voler quelques centaines de mètres au-dessus.
A la RAF le basta superar eso en unos miles de metros para atacar.
C'est la Royal Air Force.
Es de la RAF.
Commandant Blake, Tim est de retour. Dans un avion britannique.
Comandante Blake, Tim ha vuelto en ese caza de la RAF.
Que font les avions britanniques, ces jours-ci?
¿ Qué sabes de los escuadrones de la RAF?
Avion britannique.
Caza de la RAF. Piloto :
San Francisco à Griffin, avion de combat britannique.
San Francisco llamando a Griffin en un caza de la RAF.
Medford à avion de combat britannique.
Medford llamando a caza de la RAF.
Griffin, avion britannique, répondez.
Griffin, caza de la RAF, responda a Vancouver.
Avion britannique.
Caza de la RAF.
Chaque homme dans la RAF est affecté selon les besoins et ses compétences.
A los hombres de la RAF se los asigna donde más los necesitan y donde se aproveche al máximo su capacidad.
Une clause du testament stipulait que je m'engage dans la RAF.
Heredé un ducado y una de las condiciones es estar en la fuerza aérea. El oficial Philby, Al Bennet.
Échapper à la Gestapo pour être tué par la RAF.
Escapo de la Gestapo para que me mate la Fuerza Aérea británica.
Pour moi, ce sera la RAF.
Yo voy a las fuerzas aéreas.
Royal Air Force.
RAF.
Comment êtes-vous passé de Wilkes-Barre à la R.A. F?
¿ Cómo llegó de Wilkes-Barre a la RAF?
La RAF anéantira vos moyens de liaison.
La aviación hará pedazos sus líneas de suministro.
Pour une fois, j'enverrais bien la RAF au diable!
Farid, por una vez desearía que los aviones se dieran la vuelta.
Un groupe de bombardiers B-26 Marauders escortés de six escadrons de Spitfires britanniques.
Una fuerza de B26 Maurauders, bombaderos medios bimotor, escoltados son seis escuadrones de Spitfires de la fuerza aérea británica ( RAF ).
Non, je m'engagerai dans la RAF.
No, me alistaré en la RAF.
Engagez-vous dans la RAF.
Mejor. Alístese.
Il est entré dans ma chambre ce matin en disant : "Je m'engage dans la RAF. C'est décidé."
Por eso irrumpió en mi habitación y dijo que se había alistado, y que nada de protestas.
Ça concerne la RAF.
Esto es asunto de la aviación.
- Je vois. - Ce cas concerne la RAF.
Es un caso típico de la aviación.
- Je suis sûre que la RAF...
Estoy segura que la aviación.. Ya se lo que dirán.
La cour d'appel va étudier le cas du département des archives contre le commandant Peter David Carter de la RAF.
El tribunal de apelación examina el caso..... del departamento de inscripción..... contra el capitán Peter David Carter de la aviación.
Un ancien de la RAF.
Un ex-piloto de la RAF.
Oui, celui de la RAF?
Sí, el tipo de la RAF.
Dans la RAF.
En la RAF.
Avant les opérations américaines de ce jour, MINISTÈRE DE L'INFORMATION LONDRES, 1 943 des bombardiers lourds de la RAF ont attaqué de nuit l'importante gare de triage de Hamm.
Precediendo a las operaciones americanas de hoy bombarderos de la Real Fuerza Aérea realizaron un ataque nocturno a los importantes astilleros de Hamburgo.
La RAF a signalé des Forteresses américaines dans des attaques d'avion lourd de combat, à 25 km à l'est de Braunschweig.
Mosquitos de la RAF informan sobre fortalezas americanas sufren el ataque de cazas enemigos a 15 millas al este de Braunschweig.
Les Anglais la nuit et nous le jour pouvons battre les Allemands en Allemagne.
La RAF de noche, y nosotros durante el día somos los únicos capaces de golpear a los alemanes en Alemania.
La RAF a gagné une grande bataille en Angleterre.
La RAF obtuvo una brillante victoria sobre Inglaterra.
Je les ai volées à la R.A.F.
Tuve que robárselas a la RAF.
La RAF l'a attaqué sans succès.
Las fuerzas aéreas han realizado dos ataques sin éxito.
Elle te laissera sûrement tomber pour un pilote de la RAF!
- Correcto. Sólo te abandonará por un piloto condecorado, con las alas.
Bonjour, renseignements de la R.A.F. Bonjour, R.A.F.
Hola, inteligencia RAF. Hola, RAF.
Ici l'Oberleutnant Von Werra. J'appelle la R.A.F.
Aquí el teniente primero von Werra llamando a la RAF.
Et eux diraient : " Évidemment, la R.A.F. n'admettra pas
Ellos dirán, " Pero, naturalmente la RAF no admitirá
Je dois appeler le terrain d'aviation de la R.A.F. le plus près d'ici.
Debo telefonear a la base de la RAF más cercana.
Je dois aller à un aérodrome de la R.A.F. immédiatement.
Debo llegar al aeropuerto de la RAF más cercano, inmediatamente.
- Non, non. La R.A.F., s'il vous plaît.
- No, no, RAF, por favor...
- La R.A.F.
- RAF.
Passez-moi la R.A.F. d'Hucknall, je vous prie.
Hola, deme la RAF, Hucknall, por favor señorita.
La R.A.F. d'Hucknall?
RAF de Hucknall?
J'étais à la maintenance de la RAF, près de Hambourg.
Yo estaba en las afueras de Hamburgo con la tropa de mantenimiento de aeronáutica.
Le 10 avril 1945, des unités du 72e escadron de la Royal Air Force passent les frontières de l'Allemagne, sous le commandement du Canadien Ted Stryker.
El 10 de Abril de 1945 unidades del 72º Escuadrón de la RAF... cruzaron la frontera alemana bajo el mando del líder del escuadrón canadiense, Ted Stryker.
NOUVELLES DE FRANCE La presse internationale rend visite à la RAF sur le front ouest.
Miembros de la Asociación de Prensa Extranjera visitan las fuerzas aéreas británicas en el Frente Oeste.
Que faites-vous de la Navy et la RAF?
¿ Y qué hay de la Armada y las Fuerzas Aéreas?
La RAF a besoin de pilotes.
Necesitan pilotos.
- La Royal Air Force.
- Los de la RAF.
Oh, la RAF!
La RAF.