English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Ranch

Ranch traducir español

2,801 traducción paralela
La propriétaire du ranch nous a menacés avec une carabine.
Bien, la dueña del rancho nos amenazó con una escopeta.
Ouais. Je l'ai attrapée plein de fois à vagabonder sur mon ranch.
Sí, la atrapé entrando ilegalmente en mi rancho varias veces.
Un ami d'ami possède un ranch sur la plage. Il a besoin d'un coup de main.
Un amigo tiene un rancho en la playa y necesita que alguien le ayude.
Got to hang out at the ranch et des trucs comme ça, tu vois?
Fui a pasar tiempo en el rancho y cosas como esas, ya sabes.
Ta famille a un ranch?
¿ Tu familia posee un rancho? Por supuesto.
Bien sur. Comme un ranch avec des vaches, cochons, poulets et chevaux?
¿ Un rancho con vacas, cerdos, gallinas y caballos?
Quel genre de ranch alors?
¿ Qué tipo de rancho, entonces?
C'est comme un ranch avec jsute des terres, tu vois, avec des porches, des machins et des camions.
Es un rancho de sólo el campo, sabes con puertas, cosas, camiones y todo eso.
Tu dirigeais le ranch.
Tú dirigías el lugar.
Cent dix-huit enfants de plus ont été arrachés au ranch et placés en détention provisoire ce matin, Larry.
Otros 118 niños más fueron apartados del rancho y puestos en protección esta mañana, Larry.
Tu es la personne indiquée pour le ranch du Kansas.
Eres clave para el rancho de Kansas.
Je t'ai organisé un rendez-vous au bureau du shérif de Sedgwick pour t'amener et te ramener du ranch.
Tendrás un contacto en la Oficina del Sheriff de Sedgwick para entrar y salir del rancho.
Son ranch est derrière une petite ville du nom de Chine.
Su rancho está ubicado en un pequeño pueblo llamado China.
Tu sais ce que je suis quand je rentre au ranch?
¿ Sabes que soy alla en el rancho?
Elle était à notre ranch.
Vino a nuestro rancho.
Ils viennent dans mon ranch chaque mois, montent à cheval, - respirent le grand air.
Vienen a mi rancho una vez al mes, ya sabes aprenden a montar a caballo, salir al aire libre.
Mais où est le stupide ranch de cet avocat?
¿ Dónde rayos queda el estúpido rancho de este abogado?
Rassembler notre argent et acheter un ranch de buffles à Alberta.
Reunir nuestro dinero y comprar un rancho de búfalos en Alberta.
RANCH WONG INTERDIT DE MONTER
RANCHO WONG NO UNA MONTAÑA CON SECRETOS
Les parents de Luke sont pas là, on fait une soirée au ranch ce soir.
Los padres de Luke están fuera, así que damos esta gran fiesta en el rancho esta noche.
La prochaine fois dans "Brûle une maquette de ma maison", cette réplique d'un adorable ranch du milieu du siècle.
Te... mataré! No luce mal ¿ eh?
Burns vivait dans un ranch à Cable Springs.
- Burns vivía... en un rancho en Cable Springs.
J'ai envoyé deux patrouilles au ranch.
Envié un par de unidades al rancho.
Le ranch était presque à l'abandon.
El lugar ha estado mucho tiempo sin sembrar.
De son ranch, sa santé.
Sobre su rancho, su salud.
1901 Old Ranch Road, Cable Springs.
1901 Old Ranch Road, Cable Springs.
C'est le ranch de Walter Burns.
Esa es la propiedad de Walter Burns.
Et voilà, 1903 Old Ranch Road.
Ahí tenemos... 1903 Old Ranch Road.
Ils sont pris son ranch.
Le quitó su rancho.
Ils voulaient prospérer sans jamais mettre leur ranch en jeu.
Querían vivir bien pero no apostar toda su fortuna.
Je marche dans le Ranch Foster entre Corona et Roswell, au Nouveau-Mexique, pas très loin de ce qu'on appelle le champ de débris juste au-dessus de cette colline.
Estoy caminando en el rancho Foster entre Corona y Roswell, Nuevo México. No muy lejos de lo que se denomina escombros derecho de campo en esa colina.
Carter a fait sa demande au ranch familial, dans le Montana.
Carter se propuso en el rancho de mi familia, en Montana.
Je pensais que ton appartement était notre repère secret. Un endroit où personne ne nous dérangerait. Mais maintenant, ça commence à ressembler à une maison de passe.
Es que pensaba que tu departamento era nuestro escape secreto... un lugar donde nadie podría molestarnos... y ahora se siente como la "habitación del final feliz"... en el Chicken Ranch.
J'ai un petit ranch, immense, en fait, à la campagne où je me réfugie loin de toutes ces conneries.
Con este me apuré un poco, las situación era complicada. No fue en este que usé la mierda.
Elle va dans son ranch.
- Ella va a su rancho...
Si Kieran a un ranch, on peut avoir l'adresse sur sa déclaration.
Si Kierran tiene un Rancho. podemos encontrar su dirección por los impuestos.
Tu as dormi au ranch de Kieran, je sais qu'il s'est rien passé. N'est-ce pas?
Yo confío en ti y sé que pasaste la noche en el rancho de Kierran, y sé que no sucedió nada.
Tant qu'Andromède Cinq l'aura pas relâché, je vendrai pas mon ranch!
... y hasta que la gente de Andrómeda Cinco no lo devuelva sano y salvo, no venderé mi rancho!
M. Merrimack, sans eau, je perdrai mon ranch. Et il reste que ça dans toute la ville?
Sr. Merrimack, si no consigo algo de agua, perderé mi rancho ¿ y usted me está diciendo que eso es todo lo que queda en todo el pueblo?
J'essaie de sauver mon ranch d'un cataclysme agricole et vous faites mumuse avec cette allumeuse!
¡ Intento salvar el rancho de mi padre que está al borde de una crisis agrícola mientras usted juega a las palmaditas con esta ramera!
On est isolés, au ranch, comme enfermés dans une boîte.
No, estábamos bastante aislados allá en el rancho. Era como estar encerrados en una cajita.
Le maire a acheté toutes les terres de la vallée, sauf votre ranch, Miss Fève.
El alcalde ha comprado todas las tierras del valle excepto su rancho, Srta. Beans.
Votre ranch familial n'est plus que friches.
Tu rancho familiar ahora no es nada más que un yermo.
Vous essayez les Doritos épicés?
En serio. Veo que hoy prueba las tortillas Cool Ranch.
Je pensais ce que j'ai dit sur les Doritos.
Y lo de Cool Ranch es en serio. ¡ Son riquísimas...!
Ma place est dans un ranch.
Mi lugar es el rancho.
J'ai un petit ranch dans le coin.
Tengo un pequeño rancho en algún lugar por aquí.
Tu aurais dû avoir ton ranch aussi.
Deberías haberte hecho hacendado.
En plus des contrefaçons envoyant un innocent en prison, le juge Stephens aime aussi monter à cheval dans son ranch de Virginie.
Aparte de falsificar documentos que envían a hombres inocentes a la cárcel el juez Stephens también disfruta montar a caballo en su rancho en Virginia.
Il était au ranch.
Ha estado en la granja.
Allez dire au serveur que j'attends ma sauce ranch.
Así que ve a buscarnos un mesero y le dices que quiero un poco de aderezo ranchero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]