English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Rayon

Rayon traducir español

5,329 traducción paralela
Une garde-robes entière en miniature commandée au rayon pour dames?
¿ Todo un armario en miniatura pedido en Ropa de mujer?
Et la recherche d'une nouvelle responsable du rayon femme?
¿ Cómo anda la búsqueda de la nueva Jefa de Ropa para Mujeres?
Ne pouvons-nous pas simplement nommer une des filles déjà dans le rayon?
¿ No podemos nombrar a una de las chicas del departamento?
Que vous n'avez pas soumis votre candidature pour le rayon dames.
Que no has enviado la solicitud para el cargo de Jefa de Ropa para Mujeres.
Pas seulement le rayon des femmes, tout.
No solo la sección de damas, todo.
Je me suis demandé pourquoi tu as décidé de ne pas postuler au rayon Femme.
Sabes, me he estado devanando los sesos pensando porque decidirías no postular para Jefa del Departamento de Ropa para Señoras.
mais être chef du rayon femmes nécessite plus que des idées.
Pero ser la encargada de la sección de damas requiere más que ideas.
J'aimerai poser ma candidature J'aimerais poser ma candidature pour le poste de Chef du rayon pour femmes. pour le poste de chef du rayon femmes.
Me gustaría hacer una solicitud para el puesto de Jefa de ropa de señoras.
sur qui sera nommée pour diriger le rayon Femme.
se dara ventaja a quienes sea nombrada jefa de ropa de dama
Chaque chef de rayon dans ce magasin a sa formule, son dicton,
Cada Jefe de Departamento en este edificio tiene un dicho.
"Une tache sur le cristal c'est la ruine du rayon."
"Una mancha en el cristal es una mancha en el departamento".
Quoi qu'il en soit, il est clair que Mrs Watson en veut à Denise. pourtant elle est favorable à sa promotion au rayon dame.
de cualquier forma, es claro que la sra esta en contra de denise y aún así la propone como encargada del departamento de señoras.
Si vous devenez chef du rayon femme, vous serez visible, exposée.
Si te conviertes en la cabeza de ropa de damas, serás visible. Expuesta.
Vous menez les entretiens ce matin pour le poste de chef du rayon femmes, non?
Está esta mañana realizando entrevistas para la nueva encargada del departamento de señoras, ¿ verdad?
Et Denise Lovett du rayon femme!
¡ Y Denise Lovett del departamento de damas!
Je crois que nous avons trouvé notre nouvelle directrice du rayon femme.
Creo que hemos encontrado a la nueva jefa del departamento de damas.
Je suis responsable du rayon femme.
Soy la encargada de ropa de señoras.
Susy Bell - Rayon des femmes.
Susy Bell, Ropa de Damas.
J'ai une proposition de promotion au rayon des femmes.
Sr. Dudley Tengo una propuesta para una promoción en Ropa de Damas.
Myrtle ne doit jamais être lâchée sur nos clients. Gâteaux au rayon des femmes? !
A Myrtle nunca se le debe permitir que ande suelta entre clientes. ¿ Pasteles?
J'espère que tout va bien au rayon pour femmes, Clara.
Confío en que todo marcha bien en Ropa de Damas, Clara.
Mes motivations pour mettre en place un thé dansant dans le rayon femme sont justes.
Mis motivos para montar una fiesta de té en la sección de señoras son buenos.
Nous aurons besoin de vous équiper d'un nouvel uniforme, Myrtle, si vous devez servir le thé et les gâteaux au rayon femme.
Necesitaremos conseguirte un nuevo uniforme, Myrtle, si es que vas a servir té y pasteles en Ropa de Damas.
Vous gérez le rayon femme, n'est-ce pas?
Es la Jefa de Ropa de Damas, ¿ no?
Je suis la responsable du Rayon pour femme.
Soy la Jefa de Ropa de Damas.
Depuis que vous êtes à la tête du rayon pour femme il y un sujet me
Desde que eres la encargada de Ropa para Mujer hay un asunto
Vous êtes là M. Dudley, vous feriez mieux de retourner dans votre rayon.
Oh, allí está el Sr. Dudley, sería mejor que regresaras a tu departamento.
M. Weston m'a demandé de faire quelque chose de spécial pour le rayon alimentaire et je n'ai aucune idée en tête.
El Sr. Weston me ha pedido hacer algo especial para el patio de comidas y no tengo ninguna idea en mi cabeza.
Nous avons un rayon de vêtements pour les enfants.
Tenemos un departamento de Ropa para Niños.
Literie, rayon homme et meubles.
Ropa de cama, ropa de caballero y muebles.
Nous devrions vous fournir nos bières pour votre rayon alimentaire!
¡ Debemos suministrar sus cervezas en nuestro Salón de Comida!
Elle est la responsable du rayon pour femme.
Es... Es, la jefa de Ropa de Damas.
Prenant en compte un rayon de 5 km dans une ville avec 636 479 habitants sur 78 km, on recherche environ 39 549,23 personnes vivants dans sa zone de confort.
Tomando un rango de cinco kilómetros en una ciudad con una población de 636.479 en 77 kilómetros, tenemos aproximadamente a 39.549,23 personas viviendo en su zona de control.
Elle l'a acheté dans le rayon homme du magasin, donc c'est un T-shirt.
Ella la compró en la sección de hombre, por lo que es una camisa.
Je vais juste rechercher un restaurant végétarien dans un rayon de 3 kilomètres qui ne pue pas la transpiration.
Haré una búsqueda de un restaurante vegetariano dentro de un radio de tres millas que no huela como B.O.
Mais pile quand ma Skylar est née, un rayon de lumière est apparu.
Pero justo cuando nació mi Skylar un rayo de luz entró por la ventana.
Tous avec la même maladie mystérieuse, tous dans un rayon de 48km de Washington. Le début d'une épidémie?
Todos con la misma misteriosa enfermedad, todos en un radio de 50 kilómetros de D.C.
Ouais mais Bruce est comme un rayon gamma géant!
¡ Sí, pero Bruce es enorme!
Il y a une station d'urgence las bas dans le colon avec un rayon pour nous élargir tous.
hay una estación de emergencia en el colon. El colon con un rayo que nos agrandará a todos.
le générateur de secours pour remettre le rayon grandissant en fonction.
Deberia tener acceso... al generador de reserva para obtener el rayo de crecimiento online.
Après avoir été mordu par le chien de ses voisins, il se lança dans sa première création scientifique... le rayon de la mort canin.
Fue mordido por el perro de su vecino, lo que llevó a su primer avance científico... el rayo de muerte del perrito.
Activez toutes les caméras dans un rayon de 20 min autour du Grand Millennium.
Utilice la Plaza Grand Millennium como centro y... miren todas las cámaras de seguridad... en los últimos 20 minutos.
Il vient d'être mis en rayon.
Acaba de salir hoy.
Pardon d'être un putain de rayon de soleil le matin
Discúlpame por ser un maldito rayo de sol en la mañana.
Dieu, tu semas dans nos âmes un rayon des mêmes flammes, le même amour exalté, l'amour de la liberté!
Dios, que en nuestra alma, quisiste infundir amor y esperanza, deseo de libertad en mi corazón enciende.
Gary se charge de tous les petits trucs et babioles dans le rayon des intellos.
Gary trabaja con todos los artefactos y cosas en la fábrica de bichos raros.
Le rayon de la mort c'est pas bien. On ne vaporise pas!
Rayo de la muerte... mal.
On est attiré dans un rayon!
Estamos atrapados en un rayo abductor.
On doit neutraliser ce rayon qui nous attire!
Debemos desactivar el rayo abductor.
Je suis Rayon.
Yo soy Rayon.
Rayon, cette étude a pour but de savoir si l'AZT aide les gens.
El propósito de este estudio es ver si el AZT está ayudando a la gente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]