Translate.vc / francés → español / Risky
Risky traducir español
76 traducción paralela
Il n'y a pas beaucoup de meubles, il y a donc beaucoup de place pour déambuler en chaussette comme dans le film Risky Business
No hay muchos muebles, así que hay un montón de sitio para deslizarse por ahí en calcetines como en Risky Business.
- It s risky.
- Es bastante arriesgado.
C'est pour ça qu'ils m'appellent'Top Gun "... parce que je bosse dans un "business dangereux".
Por eso me llaman "Top Gun"... porque trabajo en un "risky business"
- et leur montrent "Risky Business"
- y les ponen "Risky Business".
Great films, unusual films, risky plots, great direction- - Grands films, innhabituels, intrigues risquées, réalisations habiles- -
Grandes películas, películas inusuales, tramas arriesgadas, gran dirección... "
Risky Business.
Risky Business.
Au moment de la répétition, ça ne faisait pas partie du scénario de faire la danse de Risky Business.
¡ Eh, Macarena! Muy bien, quítate los pantalones, ¿ sí? ¿ Está esa escena en la película?
Beaucoup d'improvisation.
¿ Como Tom Cruise en Risky Business?
Comme dans Risky Business.
Has visto Risky Business, ¿ verdad?
Ma mère a dû finalement se tourner vers le seul type qui selon elle, pouvait l'aider : Risky.
Mi madre tuvo que acudir al único chico... que ella pensaba que podía ayudarla- - Risky.
Risky était spécialisé dans l'achat / vente de trucs qu'il était pas censé avoir.
Risky se especializaba en comprar y vender cosas... que él no debía tener.
Allez, Risky.
Vamos, Risky.
Risky?
¿ Risky?
Faut juste attendre que Risky en trouve une.
Solo tengo que esperar que Risky consiga una.
Autrement dit : attendre que son pote Risky en vole une.
Eso sinificaba que debia esperar que Risky robe una.
Oh, non, non, non, J'en ai marre de Risky.
Oh, no, no, no, Estoy cansada de Risky.
Risky t'avait trouvé un fer à repasser.
- Te compré una plancha de Risky.
Enfoiré de Risky.
Maldito Risky.
- Des toasts. - J'avais eu un grille-pain par Risky.
- Te compré una tostadora de Risky.
J'en ai mis un!
- Lo hice. Maldito Risky.
"Risky Business", hein?
¿ Negocio riesgoso, huh?
T'apprécies Risky Business? Non.
¿ Estás metida en el negocio riesgoso?
C'est l'oeuf en cristal de Risky Business?
¿ Este el huevo de cristal de "Risky Business"?
- C'est marqué que ça provient de Risky Business.
- Pone que es de "Risky Business".
Il y a cet oeuf en cristal de Risky Business.
Este es el huevo de cristal de Risky Business.
Et je crois savoir que vous êtes en possession de l'oeuf en cristal de Risky Business.
Tengo entendido que usted posee el huevo de cristal de "Risky Business".
C'est exact, les amis, enfin, l'oeuf en cristal de Risky Business.
Finalmente, el huevo de cristal de "Risky Business".
"risky business."
"Risky Business".
Comme pour Tom Cruise dans Risky Business.
A Tom Cruise le resultó en Risky Business.
- Hé, Risky?
- Hey, Risky?
Ma dernière chance était d'aller voir Risky.
Mi ultima opcion fue ir con Risky.
C'est bon, je les ai eu par Risky.
No hay problema, Me los dio Risky.
Mon père avait déjà eu des billets par Risky avant... pour le match Ali / Frazier au Madison Square Garden.
Mi padre tambien obtuvo boletos antes de risky- - para la pelea Ali-Frazier en el Madison Square Garden.
Hey, Risky, tu veux acheter une boîte de cookies?
Hey, Risky, ¿ te gustaria comprar una caja de galletas?
Mais c'est la seule fois où il a espéré que les tickets de Risky soient aussi nuls que d'habitude.
Pero esta fue la unica vez que el secretamente esperaba que los tickets que Risky le dio fueran tan horribles como siempre.
Enfoiré de Risky.
Maldicion, Risky.
Risky m'a dit que c'étaient les meilleures places.
Risky dijo que eran los mejores asientos del estadio.
- Hé terreur, quoi de neuf? - Salut, Risky.
- Hola jovencito ¿ Que pasa?
Mec, t'as quoi pour dix dollars?
- Hola Risky. Oye viejo ¿ Que tienes de 10 dólares?
- Bien sûr. Pour moi Risky Business est toujours "Risky Entre Vous"
Le llamo a la película "Negocio Riesgoso", "Lo Riesgoso".
Un Risky portoricain.
Había un Risky portorriqueño.
Risky l'avait eue chez Jerome.
Risky tiene la camisa de Jerome.
- Risky Business.
Negocios riesgosos.
Et je savais que tu n'écouterais pas. Parce que ton nom c'est Risky, pas "Futé".
Sabía que no querrías escuchar porque tu nombre es Risky, no Smarty. ( espabilado )
Risky, salopard!
Maldita sea, Risky.
À cause du crack, il était beaucoup plus difficile pour Risky de se faire du blé dans la rue.
A causa de la quiebra en los comercios, era mucho más difícil para Risky hacer dinero en las calles.
Alors, Risky prit le plus gros risque de sa vie.
Así que Risky tomó el mayor riesgo de todos.
Mon père avait offert un travail à Risky, ce qui s'avérait être un travail en soit.
Mi padre le había dado un trabajo a Risky, quién se convirtió en un trabajo por sí mismo.
Pendant que Risky faisait de la vente forcée, Tonya prennait la pente douce.
Mientras Risky hacía la venta sutil, Sonya cogía la línea dura.
"Je veux revoir Risky Business."
¿ Quiere ver mi Macarena?
Très "Risky Business."
Muy "Negocio riesgoso".