Translate.vc / francés → español / Sacred
Sacred traducir español
37 traducción paralela
Or will you stand your sacred ground
O salvarás tu tierra sagrada
Elle vient du lycée Sacré Coeur.
Fue transferida de "Sacred Heart". ( Sagrado Corazón : escuela religiosa )
Le capitaine du Seaward pense avoir vu un pétrolier pirate dans ton secteur.
El capitán del Sacred Queen informó que vio un petrolero ayer. En algún lugar del sector 7.
Je vous apporte un présent de notre Saint Père... pour témoigner combien il vous tient en haute estime, car, comme vous le savez, monseigneur, this most sacred rose is consecrated annually par le pape Léon lui-même,
Le traje un regalo, enviado por el Papa... para expresar su estima por usted. Como el señor sabe, esta rosa sagrada es consagrada anualmente por el Papa... y enviada sólo a un príncipe, en virtud de su lealtad heroica y devoción a la Iglesia.
En travaillant au Sacred Heart, on s'habitue à plein de choses La maladie, la mort...
Trabajando en el "Sagrado Corazón", te acostumbras a muchas cosas enfermedad, muerte.
Perry, connaissez-vous le service d'aide à la communauté du Sacred Heart?
Perry, ¿ estás familiarizado con el programa de servicio comunitario del Sagrado Corazón?
Je lui ai dit qu'ils faisaient un calendrier du Sacred Heart.
Le dije que estaban tomando fotos para un calendario del Sagrado Corazón.
Le mieux, c'est que tu l'emmènes à Sacred Oaks.
Lo mejor es que la lleves a Sacred Oaks. ¿ Y tú?
Je prendrai un train à Sacred Oaks et je rentrerai chez moi...
Cogeré un tren en Sacred Oaks de vuelta a casa y se acabó.
Dans l'aile réservée aux comas de l'hôpital Sacred Heart, les rêves commencent juste après minuit.
En cuidados intensivos en el hospital Sacred Heart los sueños comienzan justo después de medianoche.
Pendant mes 4 années, il y a eu beaucoup d'urgences à Sacred Heart, mais aucune comme celle-ci, car aujourd'hui...
En mis 4 años, hubieron muchas emergencias en el Sagrado Corazón pero ninguna como ésta, porque hoy...
Smallville
Temporada 4 - Capítulo 15 "Sacred"
Je pensais à Jeudi à Sacred Heart pour le service commémoratif.
Acerca del evento conmemorativo. Estaba pensando en el jueves... -... en el Sagrado Corazón.
Mesdames et messieurs, bienvenue à la première cérémonie du Prix des Casse-pieds, qui récompense les gens qui croient que les autres s'intéressent à leurs petits problèmes.
Señoras y señores, bienvenidos a los premios anuales'A quién le importa'del Sacred Heart, creados para honrar a la gente que cree que a otros les importan algo las minucias de sus vidas.
The dark sacred nights
# La noche oscura #
Vous êtes au même lycée?
¿ Estudian las dos en Sacred Heart?
J'ai fait mes devoirs. Sacred Turtle Beer... va réussir.
Sr. Wellington, hice mis deberes, la cerveza "Sacred Turtle" es una ganadora.
Pour 100 000 $, vous pouvez être actionnaire majoritaire dans Sacred Turtle Beer.
por $ 100,000 dolares puede ser un accionista mayoritario de la cerveceria
Si par charité, tu parles de sauver la Sacred Turtle, je t'en remercie.
- Si por caridad quieres decir salvar la cerveceria, te lo agradezco ¿ Booth?
Invite-la à la prochaine retraite de l'Esprit sacré.
Invítala al siguiente retiro Sacred Spirit. - Este es sólo de una noche.
Et tu lui as parlé de la retraite de l'Esprit sacré?
- Oh, ¿ le dijiste a ella acerca de... -... el, eh, retiro Sacred Spirit?
- Quel esprit sacré?
- ¿ Sacred Spirit?
- Sacred Heart.
- Al Sagrado Corazón.
- Sacred Cross.
- El Sacred Cross.
♪ The sacred and profane ♪
# Lo sagrado y lo profano #
Si je retournais je les attraperais jamais.
Si fuese a la Universidad en Sacred Oaks Nunca me atraparían.
faut deux heures de route jusqu'à Sacred Oaks, ça ne devrait pas me demander trop d'effort pour avoir le fin mot de l'histoire.
Después de viajar por dos horas a Sacred Oaks, no me debería llevar mucho tiempo llegar al fondo del asunto
La partie contre Sacred Heart?
¿ El juego del Sagrado Corazón?
Papa vient au match avec Sacred Heart.
Papá irá al juego del Sagrado Corazón.
Sacred Cross est juste à quelques pâtés de maisons.
Sacred Cross está solo a un par de manzanas de aquí.
Mais vous avez envoyez son dossier au Dr Binar au Sacred Mercy?
Pero tú enviaste sus cosas a Dr. Binari en el Sagrado Misericordia?
Tu as été accepté dans le dernier essai au Sacred Mercy.
Dana, que ha sido aceptado en La última prueba en la Sagrada Misericordia.
♪ Bright sunny days ♪ ♪ dark sacred nights ♪ ♪ and I think to myself ♪
"Brillantes dias soleados" ¡ Este idiota está estropeando la Navidad!
Août 1492
- S01E03 "A Sacred Vow".
Ensuite, à l'Esprit sacré.
Entonces vamos a Sacred Spirit.
see how all the people gather round oh, isn't it a thrill to see them crawl ah, keep your eyes ahead, and don t look down yeah, lock yourself inside your sacred wall ah, now this is what you wanted, ain t you proud
* Mira cómo la gente se reúne alrededor * * ¿ No es emocionante verlos humillarse? *
Okay. ♪ O sacred spirit ♪ ♪ Who did brood... ♪
Bien.