English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Salinger

Salinger traducir español

185 traducción paralela
Les gens le voient comme J.D. Salinger : Ce réalisateur s'apparentant à un moine reclus. Mais il n'est pas ainsi.
La gente le cree como J.D. Salinger, este director recluido, y no es nada parecido a eso.
Rob Salinger, depuis Pasadena. Merci.
Desde el centro cívico de Pasadena.
C'est Rob Salinger.
Es, Rob Salinger.
Le gouverneur voudrait vous parler.
Sra. Salinger, al gobernador le gustaría hablarle.
Et si le bébé Salinger naissait anormal?
Qué pasaría si el bebe nace con problemas. Oh, Maude...
Ampoule Salinger sonnerait assez bien.
Bombillo Salinger. Es medio pegajoso, eso.
Si c'est une fille ce sera Talila Anti-nucléaire Salinger.
De acuerdo, entonces está arreglado. Si es una niña será Tallulah "no cohetes nucleares" Salinger.
Bartholomé Chasteté Sauvez-les-baleines Salinger.
Bartolomé Zachary. ¡ "Salva las ballenas" cinturón de castidad Salinger!
Mlle Verbeck, je vous présente mon mari, Rob Salinger.
Enfermera Verbeck, este es mi esposo, Rob Salinger.
Les infirmières ne prêtent pas serment.
Las enfermeras no hacen juramentos, Sr. Salinger.
C'est la réserve M.Salinger.
No tengo ni hermana. Eso es un closet.
Quelle Mme Salinger?
¿ Cual Sra. Salinger?
Il n'y en a qu'une mais ma mère doit aussi accoucher.
No, no, quiero decir, hay una sola Sra. Salinger pero es que mi madre, está teniendo un bebe también.
Vous êtes Salinger?
- ¿ Es Ud. el señor Salinger?
Je dois confondre, mon Salinger habite un quartier chic.
Debe ser otro Sr. Salinger. Este vive en Brentwood.
M.Salinger, votre femme est chambre 435.
Dr. Merchant, estación de enfermeras 4b. Sr. Salinger, su esposa está en el 435.
Vous êtes bien Mme Salinger?
¿ No es Ud. la Sra. Salinger?
Je n'ai qu'une anesthésie pour une Mme Salinger
Es para la mujer del 421. La única paciente que tengo para anestesia es La Sra. Salinger.
Une seconde, c'est la Mme Salinger du Dr Fibel alors qu'ici c'est celle du Dr Glzt...
Un momento, oh, no. Esta es la paciente del Dr. Fibel Y esta es la del Dr. G-Glztszki's.
Il y a une autre Mme Salinger en train d'accoucher?
¿ Hay otra Sra. Salinger en el hospital? ¿ Está dando a luz?
Je sais ce que j'ai à faire.
Yo sé lo que hago, Sr. Salinger.
Tâchez de rester auprès de votre femme M.Salinger.
Ahora regreso. Haz lo que puedas para quedarte con mi esposa.
L'autre Mme Salinger est juste à côté.
Hablando de coincidencia es la otra Sra. Salinger.
J'aimerais tant faire la connaissance de mon homonyme.
La pusieron en el cuarto de al lado.. Me gustaría conocer la otra Sra. Salinger.
Figurez-vous qu'il y a une autre Mme Salinger juste à côté.
El Dr. Kondoleon que hay otra mujer Sra. Salinger en el otro cuarto.
Allongez-vous, le médecin a demandé un moniteur.
Recuéstese, Sra. Salinger.
Mme Salinger? Je me présente : Mme Salinger.
Sra. Salinger, yo soy la Sra. Salinger.
Venez par ici je vous prie.
Si. Sr. Salinger ¿ Qué?
J'en ai soupé de votre mystification immorale.
Sr. Salinger, Ya tengo suficiente de esta inmoralidad.
Ne le laisse pas me faire une locale.
Sr. Salinger, será mejor que vaya ahora. No dejes que me anestesie.
- Mettez une casaque.
Póngase una bata Sr. Salinger
Ce n'est pas ça, je dois rester avec l'autre Mme Salinger.
No soy de los que se marean fácilmente. Tengo que estar con la otra Sra. Salinger. ¿ Cómo podrías?
Rob Salinger de Ohé l'Amérique!
¡ Oye! El reportero de América Rob Salinger
Salinger utilise les images dans L'attrape-cœurs pour...
Salinger usa metáforas en El guardián entre el centeno para...
L'attaché de presse du Président, Pierre Salinger A annoncé qu'il ferait une déclaration prochainement...
El secretario de prensa presidencial, Pierre Salinger, ha fijado una declaración.
Le truc sur Salinger était magique.
Eso de Salinger fue algo mágico.
Ma mère, elle a rencontré J.D. Salinger.
Conoció a J D Salinger.
'L'Attrape-Cœur'serait de l'art?
Las obras de Salinger se consideran arte?
'L'Attrape-Cœur'est une poubelle nauséabonde.
Salinger escribe basura llena de malicia...
"Je prédis que l'auteur JD Salinger publiera un nouveau roman et fera sa promotion à la télévision."
"Veo al autor JD Salinger finalmente publicando una nueva novela y dando entrevistas para promoverla."
Une collection de nouvelles histoires de J.D. Salinger... mais plutôt dans la ligne de "L'homme qui riait"... ou "Placez haut les poutres, charpentiers".
Una colección de nuevos cuentos de J. D. Salinger, Pero más en la dirección de El Hombre que Ríe O Raise High the Roof Beam, Carpenters,
Savais-tu qu'à leur époque, Mary McCarthy et Alfred Kazin... avaient sévèrement critiqué Salinger?
¿ Sabía que en su momento, Mary McCarthy y Alfred Kazin Escribieron artículos devastadores de Salinger?
Leslie King, elle veut détrôner Salinger, et Maureen Regan, passionnée de tueurs en série.
Leslie King ; planea superar a Salinger y Maureen Regan ; le interesan los asesinos en serie.
Cette femme est pire qu'un hermite.
Esa mujer hace que J.D. Salinger parezca un santo.
J. D. Salinger me mettait en extase.
J.D. Salinger me ponía de cabeza.
Ohé l'Amérique!
Este es Rob Salinger, América, ¡ hey!
Madame Salinger!
Sra. Salinger.
J'ai une mauvaise nouvelle Mme Salinger.
Tengo malas noticias Sra. Salinger.
Ah non, pas de locale.
Le voy a poner la anestesia local ahora, Sra. Salinger. No lo dejes ponerme la anestesia..
Les Salinger savent.
Ellos lo saben.
Salinger est un dieu.
Salinger es un dios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]