Translate.vc / francés → español / Saïto
Saïto traducir español
245 traducción paralela
Si le colonel Saïto vous prend à le soudoyer... on fera quoi?
Si el Coronel Saito te pilla sobornándole ¿ qué nos pasará?
Je suis le colonel Saïto.
Soy el Coronel Saito.
Autres causes de décès : famine, travail forcé blessures par balles, serpents... Saïto.
Y también de hambre, agotamiento, balazos, serpientes Saito.
Saïto.
Saito.
J'en connais des épithètes pour Saïto... mais "raisonnable", c'est nouveau.
A Saito se le llama muchas cosas pero razonable, es la primera vez.
Saïto a raison.
Ese Saito tiene razón.
Colonel Saïto dit tous officiers dans hutte de punition.
El Coronel Saito les envía a la choza de castigo.
Je viens de parler à Saïto.
Acabo de hablar con Saito.
Mais Saïto a diminué les rations de nourriture... et s'il force les malades à travailler ils mourront.
Pero Saito les ha reducido la comida y si los enfermos trabajan... Todos morirán.
Autant vous prévenir, colonel... Saïto. Autant vous prévenir, colonel...
Debo decírselo, Coronel Saito.
Nous devons dresser des plans... et organiser une réunion avec Saïto... pour mettre les choses au point.
Debemos trazar un plan luego hablaremos con Saito y se lo dejaremos claro.
Colonel Saïto, j'ai une autre requête...
Coronel Saito, hay otra cosa...
Merci de votre attention colonel Saïto.
Gracias, Coronel Saito, por su atención.
Mais Saïto faisait aussi travailler les officiers.
Pero con Saito, los oficiales también trabajan.
Si vous opériez Saïto, le laisseriez-vous mourir?
Si tuviera que operar a Saito, ¿ le salvaría o le dejaría morir?
Demandez donc à Saïto. Pas question.
¿ Y los hombres de Saito?
Le colonel Saïto m'a permis de rester... avec Clipton et les malades. Nous vous rejoindrons dans quelques jours.
El Coronel Saito me autoriza a quedarme con Clipton y los enfermos y nos reuniremos de nuevo en unos días.
Si Saïto est bien informé le train sera là dans dix minutes.
Según Saito, el tren llegará en 5 ó 10 minutos.
Colonel Saïto, auriez-vous un couteau?
¿ Tiene un cuchillo?
SAITO Tatsuo La mère :
Takeshi Sakamoto
ISONO Akio Décors : HAMADA Tatsuo Musique :
Ichiro Saito
SAITO Ichiro
Decorados :
Et pour M. Saito?
Adivine qué apodo le he puesto al Sr. Saito.
Alors, M. Saito se trompe.
Entonces, la teoría del Sr. Saito no es correcta.
Musique SAITO Ichiro
Música : SAITO Ichiro
Musique de lchiro SAITO
Música lCHlRO salto
Musique : Ichiro Saito
Música de salto lchiro
J'attire votre attention sur la Convention de Genève article 27.
Debo recordarle, Coronel Saito el artículo 27 del Tratado de Ginebra.
Musique : Takanobu Saito Couleurs :
Takanobu Saito Consultor de Color :
Takanori SAITO Montage :
TAKANOBU SAITO Sonido : YOSHISABURO SENOO Iluminación :
Ichiro Saito
SAITO Ichiro
Je suis Saito, l'intendant du clan li.
Regente del Clan de la Casa Iyi, Kageyu Saito.
Camèra : KOIZUMI Fukuzo SAITO Takao
Basada en la novela Peaceful Days de SHUGORO YAMAMOTO
Dècors : MURAKI Yoshiro Son :
Fotografía de FUKUZO KOIZUMI y TAKAO SAITO
Musique :
Música Takanori Saito
TAKATOSHI SAITO Son : YOSHIZABIRO SENO
Sonido Yoshizaburo Senoo
Caméra : NAKAI Asakazu et SAITO Takao Lumière :
Fotografía ASAICHI NAKAI and TAKAO SAITO
Saito Ichiro
Ichiro Saito
Je te présente l'inspecteur Saito.
Este caballero es el señor Saito Hyogo, el inspector.
Tokio Oki, Jun Fujikawa, Yukio Horikita, Shinya Saitou
Tokio Oki, Jun Fujikawa, Yukio Horikita, Shinya Saitô,
Le seigneur Saito Dosan de Mino est bloqué par ces hautes montagnes, et ne pourra pas nous attaquer.
El señor Saito Dosan de Mino está bloqueado por estas escarpadas montañas así que obviamente no podrá dirigirse al este hacia nosotros.
Photographie par TAKAO SAITO YASUMICHI FUKUZAWA Direction artistique : YOSHIRŌ MURAKI SHINOBU MURAKI
Fotografía de Takao Saito y Yasumichi Fukuzawa.
Cinematography by TAKAO SAITO and MASAHARU UEDA
Cinematografía TAKAO SAITO y MASAHARU UEDA
Musique : KOJUN SAITÔ Narration :
Música de KOJUN SAITO
Mlle Tanaka et M. Saitô, c'est bien cela?
¿ La Srta. Tanaka y el Sr. Saito?
Ozu coécrit deux adaptations de carnets de guerre avec Ryôsuke Saitô.
Ozu escribió dos guiones con Ryosuke Saito basados en experiencias de la guerra.
- SCÉNARISTE quand vous étiez à Singapour?
RYOSUKE SAITO - GUIONISTA
Le premier ministre Saito...
El Premier Saito...
Yasuyo SAITO
Yasuyo SAITO
Et moi Akiko Saito.
Yo soy Akiko Saito.
Vous savez, votre numéro deux, sa ï to, il n'est pas fait pour le travail en équipe.
¿ Sabe, el segundo oficial, Saito? Ese tipo no trabaja ni se relaciona bien con los demás, en mi opinión.