Translate.vc / francés → español / Seymour
Seymour traducir español
975 traducción paralela
Surveillez-les bien, Seymour.
Vigíleles, Seymour.
- M. Seymour ne reçoit plus.
El Sr. Seymour no verá a nadie más hoy.
- Entrez, Seymour. - Bien.
- Seymour, venga.
- M. Seymour, Mlle Lovelace.
- Sí. - Sr. Seymour, la Srta. Lovelace.
J'ai parlé à M. Seymour de votre ambition.
Le he dicho que es muy ambiciosa.
- Pas de rideau avant mon ordre.
¡ Me extrañaría! ¡ Seymour, no suba el telón hasta que se lo diga!
M. Seymour de l'agence de détectives est ici.
El Sr. Seymour de la compañía de detectives está aquí.
- Bonjour, M. Seymour.
- Hola, Sr. Seymour.
Puis je présenter à Votre Gracieuse Majesté les comtesses Elisabeth et Rosemary Seymour?
Señor. Permitid que presente a vuestra graciosa Majestad, a Lady Elizabeth y Rosemary Seymour.
Aucun nouveau compte américain n'a été ouvert ce matin, M. Seymour.
No se abrió ninguna cuenta Estadounidense esta mañana, Sr. Seymour.
Inutile de vous rappeler, M. Seymour, que vous êtes en pays étranger.
No tengo que recordarle, Sr. Seymour... que está en un país extranjero.
M. Seymour, quelque chose est arrivé.
Sr. Seymour, ha surgido un imprevisto.
China, M. Seymour veut vous voir.
China, quiere verte el Sr. Seymour.
Je comprends, M. Seymour.
Lo comprendo, Sr. Seymour.
C'est Lord Thomas Seymour.
Ha llegado Lord Thomas Seymour.
- J'ai un message de Seymour.
- Tengo un mensaje de Seymour.
- Tom Seymour.
- Thomas Seymour.
Les Espagnols devraient-ils piller le monde entier... alors que Tom Seymour se la coule douce car il n'a pas de navires?
¿ Vamos renunciar a explorar los mares... y permitir que Thomas Seymour permanezca parado por falta de barcos?
Pauvre Tom a passé la nuit à parler à Ned Seymour au lieu de danser.
Pobre Thomas, pasar la noche hablando con Ned Seymour en lugar de bailar.
Tom Seymour, le grand Amiral, est jaloux.
Thomas Seymour, el gran almirante, está celoso.
Le Roi nous envoie pour vous faire savoir que l'Amiral Tom Seymour... a été arrêté et conduit à la Tour.
Nos ha enviado el rey para haceros saber que el almirante Thomas Seymour... ha sido apresado y conducido a la Torre.
Ecrivez que sa faiblesse, sa crainte... et sa jalousie morbide de Tom Seymour l'incitent à le tuer.
Escribid que en su cobarde y abyecta debilidad, en la envidia que a su hermano tiene, se esconde el ansia de matarle.
Mais pour l'exécution de Ned Seymour,... je l'ai brodée de dentelle dorée.
Pero para la ejecución de Eduardo Seymour,... lo engalanaré con este cordón dorado.
Bonjour, M. Seymour.
Buenas tardes, señor Seymour.
Seymour's Darling et Best Seller.
Seymour's Darlin y Best Seller.
Little Arnie est troisième d'une longueur un quart... et Seymour's Darling.
Little Arnie va tercer por un cuerpo y cuarto. Y lo sigue Seymour's Darling.
Seymour's Darling est troisième... et Little Arnie remonte vite à l'extérieur.
Seymour's Darling va tercero. Y Little Arnie se mueve rápido por afuera.
Seymour's Darling et Best Seller.
Seymour's Darling y Best Seller.
Little Arnie est troisième d'une longueur un quart... et Seymour's Darling.
Little Arnie va tercero por un cuerpo y cuarto. Y Seymour's Darling.
Seymour's Darling est troisième... et Little Arnie remonte vite à l'extérieur.
Seymour's Darling va tercero. Y Little Arnie avanza rápido por afuera.
Seymour's Darling est troisième et Early Streak.
Seymour's Darling va tercero. Y luego Early Streak.
C'est Little Arnie et Seymour's Darling.
Van Little Arnie y Seymour's Darling.
Seymour's Darling est troisième par une demi-longueur... et White Fire finit quatrième.
Seymour's Darling queda tercero por medio cuerpo. Y White Fire termina cuarto.
Ne parlons plus de cette boutique d'antiquités, Seymour.
Es mejor no hablar más de tu tienda, Seymour.
Juste de savoir pourquoi tu es fait, Seymour.
¿ Para qué crees que has nacido, Seymour?
Tu as tort, Seymour.
Creo que te equivocas.
D'ordinaire, je suis une bonne nature, Seymour, mais il m'est impossible de continuer comme ça avec toi.
De ordinario soy una mujer de buen temple,... pero ya no es posible seguir pasando el tiempo contigo... y que sigamos así.
Est-ce que j'embarrasse quelqu'un? Tes manières.
- ¿ Y cómo puedo yo molestar? - Seymour... Eres tan afectado...
Personne n'a pu avoir plus de patience avec toi, Seymour.
Nadie tendría Ia suficiente para soportarte a ti.
Je monte. tu réalises que tu es avec quelqu'un dans cette pièce, tu ne dois pas avoir la même attitude que lorsque tu es seul devant ton miroir,
Me voy arriba. Seymour... ¿ Eres consciente de que cuando está con alguien... te sientas donde puedas estar mirándote al espejo... y de modo que Ia persona que esté contigo...
Je n'étais plus Seymour Johnston, mais Antonio Bertani.
Ya no era Seymour Johnstone. Ahora era Antonio Bertani.
Tu es chez moi, Seymour.
¡ Ésta es mi casa!
Oh, ce n'est pas possible.
Seymour, no es posible.
Pauvre Seymour.
Pobre Seymour.
Dan Seymor fournit les planches.
Dan Seymour nos dará la madera.
Felix, faites venir monsieur Seymour.
Félix, trae al monsieur Seymour.
Philip Seymour, 1er lieutenant.
Philip Seymour, primer teniente.
Nous sommes en guerre, M. Seymour.
Estamos en guerra, Sr. Seymour.
J'espére que c'est une bonne recrue.
Bueno, Seymour, mejor es que sea una buena elección.
C'est peut-être mieux que de l'indifférence.
Es mejor que la indiferencia, Seymour. Quién sabe...
Claggart sait mener les hommes.
Claggart mantiene el orden, Sr. Seymour.