English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Signatures

Signatures traducir español

810 traducción paralela
Il faut nos deux signatures pour vendre, cousin...
Ellos necesitan tanto nuestra firma vender, primo...
C'est vous qui avez renié vos signatures qui avez détruit le crédit et la confiance entre les nations. Transformé des traités solennels en chiffons de papier.
Son Vds. quienes han desconocido firmas, destruído el crédito y la confianza entre naciones, transformado acuerdos solemnes en trozos de papel.
Des signatures!
¡ Han firmado!
Enfin! Leurs signatures!
¡ Por fin, sus firmas!
Même si un nom est signé un million de fois... deux signatures ne sont jamais exactement semblables.
Aunque firma se haga un millón de veces... no hay dos exactamente iguales.
C'est comme ça que j'appelle les empreintes — des signatures.
Así llamo a las huellas dactilares : Rúbricas.
Je devais récolter leurs signatures.
Sólo tenía que conseguir sus firmas.
Si j'y retourne avec les signatures sur les procurations, ils iront même jusqu'à me laisser manger à la cantine des cadres.
Si consiguiera todas las firmas en un poder incluso me pondrían un timbre en la mesa - o me dejarían comer con los jefes.
Il nous faut les 8 signatures. 7 ne suffiraient pas.
Necesitamos las ocho firmas, con siete no vale.
II me faut juste vos signatures.
Ahora, ya sólo necesito sus firmas.
J'ai récolté 5 000 signatures pour un guignol!
Me he destrozado los pies recogiendo firmas para un fraude.
J'ai encore tant signatures importantes.
Todavía necesito tantas firmas importantes.
Une pétition... Avec des milliers de signatures!
Iniciaremos una petición, conseguiremos miles y miles y miles de nombres.
Ce qui m'amusait, c'etait de prendre, de voler, d'imiter des signatures ou des ecritures.
lo que me gustaba era poseer, robar,... acuñar moneda falsa.
Avec les signatures. Comme je les ai mises dans mon coffre.
Como lo dejé en la caja fuerte, señor Wright.
Examinera-t-on ces signatures?
¿ Van a investigar las firmas?
- Deux signatures?
- ¿ Dos veces?
J'ai comparé les signatures, il n'y a aucun doute.
He comparado su letra con la firma. No hay ninguna duda.
Si quelque chose m'arrivait, il y a des papiers là-dedans. Des signatures et des instructions, pour continuer.
Si algo me pasara, ahí hay papeles... firmas e instrucciones de cómo continuar.
On ne veut plus de vous que les brevets, et les accords avec les signatures.
Ahora todo lo que queremos de Ud. son las patentes y los acuerdos firmados.
J'ai l'intention d'avoir ces signatures.
Es mi intención obtener esas firmas.
Je ne m'occupe pas des signatures.
No me ocupo de las firmas.
Je crains une histoire de contrefaçons de signatures.
Unas firmas falsificadas con gran desasosiego.
Quelqu'un obtenir le livre de signatures.
Que alguien traiga el libro de las firmas.
Observez ces signatures.
Observe esas firmas. - ¿ Lo firmó Juliana?
Regardez les signatures...
¡ Mire quiénes han firmado!
Eh bien, Griff, qu'en est-il des signatures sur ces documents?
¿ Bueno, Griff, qué pasa con las firmas en estos documentos?
Les signatures sur ces papiers paraissent authentiques... mais ce ne sont jamais que des copies.
Las firmas en estos documentos parecen auténticas... pero aún así son sólo copias.
Sur cette carte nous mêlerons nos signatures.
Pondré mi nombre sobre el suyo Cochise su marca sobre la mía.
Puis-je me permettre de rappeler à Son Altesse que, pour cela, 3 signatures sont requises?
Con vuestro permiso, puedo recordar a Vuestra Alteza, que el Reglamento exige tres signatarios para proponer un nuevo miembro.
Les signatures...?
¿ Hay algo para firmar?
Si tu reçois un joli mot comme ça, perds-tu du temps à comparer les signatures?
Con una carta como ésta, ¿ perderías el tiempo comparando firmas?
Il faut nos deux signatures.
Sí, necesitan nuestras dos firmas.
- Vous avez examiné les signatures?
- ¿ Examinó usted las firmas?
Ces signatures étaient des faux?
Falsificarían las firmas.
Avec ces signatures, la peine sera moindre.
Con estas firmas, la condena sera menor.
Une pétition de 50 000 signatures, des députés qui s'en prennent à MacLeod.
50.000 firmas en una petición. Los congresistas se le echan encima a MacLeod.
J'ai contrefait des signatures et demain... on découvrira le pot aux roses.
Falsifiqué firmas y mañana... mañana se descubrirá.
Quelles signatures as-tu contrefaites?
¿ Qué firmas falsificaste?
Les signatures sont contrefaites.
La empresa no va bien.
- Les signatures sont contrefaites.
- ¡ Las firmas son falsas!
Les signatures sont...
Las firmas son... ¿ De quién, quién es?
Nous recueillons des signatures pour une pétition... demandant à la municipalité de faire fermer... cet horrible endroit- - que les dames m'excusent- -
Recolectamos firmas para pedirle al Concejo Municipal... que cierre ese horrible lugar... si las damas perdonan mi lenguaje...
Il nous faut 400 signatures de plus.
Nos faltan 400 firmas todavía.
Les signatures seront recueillies en toute légalité.
¡ En cambio nosotros, nos reímos a morir! ¡ Nos lo hacemos encima!
Qu'est-ce que tu racontes? - Regardez ça. J'ai eu trois signatures.
Escogen a los niños más fuertes para prepararlos como astronautas.
Des signatures absurdes, mais toutes différentes.
Es sólo una señal rara, pero cada una es distinta.
Deux signatures sont nécessaires.
Hacen falta dos firmas para un divorcio.
Et les signatures des témoins.
Y las firmas de los otros testigos.
400 signatures.
Después de todo, 400 firmas...
- Qu'est-ce qu'il y a? Ah, c'est les premières signatures?
Seis duermen, los otros esperan en las escaleras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]