Translate.vc / francés → español / Sin
Sin traducir español
234,939 traducción paralela
Je préfère l'eau plate.
A mí me gusta más sin gas.
J'aime aussi l'eau plate. Les deux sont bonnes.
A mí también me gusta el agua sin gas, las dos están bien.
Ici, ils servent de l'eau plate.
Aquí solo te sirven agua sin gas.
Ce serait injuste pour toi comme pour moi si je faisais ce boulot sans y mettre tout mon cœur.
No creo que sea justo para ustedes ni para mí que yo hiciera algo así sin hacerlo con el corazón.
Mais il y a aussi une autre femme.
Sin embargo, también hay otra mujer.
Je n'étais jamais restée aussi longtemps sans travailler à la boutique avec Nonna.
Nunca pasé tanto tiempo sin trabajar en la tienda con Nonna.
Si j'étais Francesca, je te ferais des bisous, c'est sûr.
Si fuera Francesca, sin duda te llenaría de besos.
" Si tu pars maintenant... demain, tu sauras... combien une journée, c'est long... et vide sans moi.
Si te vas ahora mañana descubrirás que los días son eternos y vacíos sin mí.
- Pas d'entracte.
- Sin entreacto.
Tu en as trop dit, là.
No digas esas cosas sin dar explicaciones. ¿ Qué pasa?
J'ai des équipes répressives dans trois camions anonymes sur la porte centre-ville.
Tengo equipos Blackjacks en tres camionetas sin marca atravesando la salida del centro.
Commandant, merci de me rencontrer si vite.
Comandante, gracias por verme sin tener cita.
Les fils de Ragnar vont sans doute revenir.
Los hijos de Ragnar sin dudarlo regresaran a estas costas.
Vous avez tué ma mère sans raison, si ce n'est l'ambition.
Todos saben que mataste a mi madre sin ninguna razón, excepto por ambición.
Je meurs sans demander de pardon.
¡ Mi muerte viene sin disculpa!
Quant à vous, père, vous profiterez sans doute du vide du paradis sans ma présence gênante, et sans celle des femmes dont le seul crime fut un désir de liberté.
En cuanto a tí, padre, disfrutarás la aridez del cielo sin mi incómoda presencia, y de toda mujer cuyo único crimen fue el deseo de ser libre.
Tu ne peux pas libérer mes esclaves sans ma permission.
No tenías derecho a liberar a mi esclava sin ni permiso.
Mais la jeune fille n'est pas encore manger correctement.
Pero la chica sigue sin comer bien.
Ils se sacrifieront sans hésiter pour vous éliminer.
Se sacrificarán sin dudarlo para herirlos.
Pas de bague?
¿ Sin diamante?
Je ne lui plais toujours pas?
Así que sigo sin agradarle.
Je parle aux morts, car peu importe la pourriture du corps, il reste toujours un léger souffle de vie.
Les hablo a los muertos, pues siempre hay un pequeño hilo de vida, sin importar cuán deshecho esté el cuerpo.
Après l'incident sur le terrain d'entraînement, tu as parlé aux autres sans moi.
Tras el incidente en el campo de entrenamiento, te reuniste con miembros del equipo sin mí.
T'a entraîné, sans pitié.
Te entrenó sin piedad.
Échantillon corrompu, absence de mandat, une seule action légale durant cette arrestation?
Muestra contaminada, registro sin una orden. ¿ Alguna base legal para esta detención?
Ou y êtes-vous allé seul afin de violer les droits constitutionnels de mon client sans témoin?
¿ O fuiste solo para poder violar los derechos constitucionales de mi cliente sin un testigo?
- Le département de Police peut survive sans toi.
- La policía de Los Ángeles puede sobrevivir sin ti.
Je pense que Monty et moi sommes capables de gérer ce formulaire sans ta supervision.
Creo que Monty y yo podemos llenar un formulario sin tu supervisión.
Je préférerais évidemment que vous soyez mariés, mais étant donné les circonstances, je suis très contente pour vous.
Obviamente, yo preferiría que no vivieran sin casarse, pero dadas sus circunstancias especiales, estoy muy feliz por ustedes.
On avait commencé à regarder Luke Cage ensemble, c'était notre routine, puis, j'ai appris qu'elle avait regardé deux épisodes sans moi.
Bueno, habíamos empezado a ver a "Luke Cage" juntos, y estábamos bien, y luego, descubrí que ella vio dos episodios sin mí.
Pas d'éducation, pas de perspectives.
Sin educación, sin perspectivas.
Encore une impasse.
Es otro callejón sin salida.
Match sans point ni coup sûr de Cordova et Rincon et 1997?
¿ El partido sin bateos buenos que lograron Cordova y Rincon en el 97?
Vous m'éloignez de ça et le groupe va lancer l'attaque sans Jared.
Si desconectas, este grupo llevará a cabo el ataque sin Jared.
Jared n'a plus été en contact avec eux depuis que votre équipe s'est attaquée à la ferme.
Jared ha estado sin contacto con ellos desde que tu equipo invadió su granja.
Il est un peu novice, pour être franc.
Está un poco sin curtir, para ser sincero.
Des fois je te regarde, et je me dis que tu n'as peut-être jamais eu un seul jour insouciant dans toute ta vie.
A veces te miro y me parece que quizás nunca hayas tenido un día sin preocupaciones en tu vida.
Tu peux m'aider à trouver quelqu'un qui peut contourner la sécurité, entrer dans les bureaux... sans être détecté.
Quizá puedas ayudarme a encontrar a alguien que pueda evitar a la seguridad, entrar en las oficinas... sin ser detectado.
On va manquer d'air.
Nos estamos quedando sin aire.
Parmi tous ces esprits brillants qui colonisaient le fromage, pas un seul ne pensa à la vache.
Pero de todos los pobres sin seso que vivían en el queso ni uno solo pensó en una vaca.
Mais on peut passer par la cave sans problème.
Pero gracias a nuestra mala conducta puedo salir y entrar del sótano sin problemas.
Maintenant que je suis là, je partirai pas sans toi.
No. Ya estoy aquí, no me iré sin ti.
Lors de ma 1re participation, j'étais clean.
El primer año la corrí sin doparme.
Don Catlin va m'établir un programme qui va me permettre de passer au travers de tous les contrôles antidopage au monde et d'être clean.
Don Catlin me diseñará un programa que me permitirá pasar por todos los controles de drogas del mundo... sin dar positivo.
C'est difficile de répondre sans dire des choses pas très sympathiques sur le compte de Grigory.
Bueno, es difícil para mí responder eso sin... decir cosas sobre Grigory que no son muy lindas.
Nous en concluons que rien de tout cela n'aurait pu se produire et continuer de se produire à l'insu et sans le consentement implicite des autorités d'État.
Nuestra conclusión fue que todo esto no podría haber pasado y seguir pasando sin el conocimiento y la aprobación tácita o implícita de las autoridades estatales.
Ils coupent des têtes, sans savoir qui est coupable.
Están cortando cabezas, sin importar si son culpables.
Aucune contamination, grande qualité.
Sin contaminación, de alta calidad.
Sans ça, tout le dopage russe aurait éclaté au grand jour.
Sin esto, la situación de dopaje rusa colapsaría.
On ôtait cette table, et il y avait un... comme une prise de courant bloquée, mais vide.
Sacas esta mesa, y hay un... Como un... Como un tomacorriente bloqueado sin...
Ça ressemblait à une prise murale, mais non.
Así que parece un tomacorriente sin enchufe, pero no es eso.