Translate.vc / francés → español / Some
Some traducir español
448 traducción paralela
Wear your crepe de chine with some pep
Viste crespones de China con algo de energía.
Some ball
Some ball
Yes, I have some of Essie's Love Dreams.
Sí, tengo Sueños de Amor de Essie.
Move over there and give me some room.
Muévete un poco y hazme sitio.
- Pourquoi pas Some Of These Days?
- ¿ Qué tal Some Of These Days?
I have some work to do.
Tengo trabajo que hacer.
Si c'est le père Noël auquel je pense, ça promet!
Si Santa Claus es quién creo SOME CHRISTMAS THIS WILL BE.
Some Gal est en tête.
Some Gal va en cabeza.
Devant Major Al et Some Gal.
Aventaja a Major Al y Some Gal.
Major Al devance Some Gal.
Major Al aventaja a Some Gal.
Mayor Al, cinquième.
Mayor Al, quinto por un cuerpo. Some Gal.
Some Gal avance au milieu de la piste.
Some Gal avanza por el medio de la pista.
Some Gal, troisième.
Some Gal, el tercero.
Some Gal, troisième derrière Deep Secret.
Some Gal, tercero sobre Deep Secret.
"Although I may not " Be the man some girls think of
Aunque yo no soy el hombre que una chica quiere...
"Won't you tell her, please," to put on some speed
No quiero decirle, por favor, poner algo de velocidad
Here's some more.
Aqui hay algo más.
L'un est venu de la montagne, d'autres étaient ici.
One came from the mountains and some were here.
- I want you to write some new scenes for "The Odyssey".
Quiero que escribas nuevas escenas para La Odisea. No sólo sexo.
Come here. - Some years ago, some horrible years ago... Les hitlériens disaient "revolver"
Hace algunos años horribles... los hitlerianos decían'revólver'en lugar de'talonario'.
- C'est pour faire comme Dean Martin dans "Some Came Running".
Soy Dean Martin en Some Came Running.
What's Some over you?
What's come over you?
- What's Some over you?
- What's come over you?
Settled in some Jewish village, milking cows and collecting eggs... I don t want that!
Vivir en un pueblo judío, ¿ para ordeñar las vacas y criar gallinas? ¡ No Io quiero ni pensar!
And we ll listen to some old Sorbonne professor... lecturing in French about the vicissitudes of our literature.
Y escucharemos las conferencias de un viejo profesor explicándonos, en su buen francés, la complicada historia de nuestra literatura.
If not on this, then on some other meadow.
En alguna otra pradera.
Some you grace with fortune, Others you would duck.
A algunos les das fortuna, y a otros se las niega
Tout le monde a besoin d'en donner aussi.
Everybody needs to give some too
Give it some scale.
Va a estar muy bien.
I have some flowers in the garden!
Tengo flores en el jardín!
J'ai eu besoin de temps pour me trouver
I needed some time till I found myself
T'en fais pas, chéri, Je vais te faire manger
Don't worry, babe I'll put some weight back on you
Give Me Some Loving.
"Give Me Some Loving." Uno, dos...
I want some ice.
Hielo, quiero un poco de hielo.
Même si je ne suis pas un parangon de vertu.
Not that I'm some paragon of virtue.
When I his face shall see some day from tears I shall be free for someday
Cuando su rostro veré algún día de lágrimas seré libre pero algún día entenderé
Vous savez, le centre de Boston comprend quelques... 500000, voire 750000 habitants dispatchés dans 83 villes.
Ya sabes, Boston es el centro de Boston apropiada, que comprende some- - Probablemente hay, qué, dos y tres cuartos de millón de personas propagado en 83 ciudades y pueblos.
J'ai besoin d'aide pour l'installer.
I'll need some help to set it up.
Can't you see that I need some head?
¿ No te das cuenta de que lo necesito?
♪ Certaines personnes font un tapage
# Some people make a fuss
♪ Certains s'arrêtent et jurer et jurer
# Some stop and swear and cuss
Time for some branch water.
Tiempo para un trago.
- Certains l'aiment chaud.
"Some Like It Hot"
Christian adorait Tony Curtis. Il avait apporté "Certains l'aiment chaud" et "Spartacus".
Christian tenía algo sobre Tony Curtis, así que trajo "Some Like It Hot"
On m'a dit un jour qu'il y avait une esthétique de la bêtise, propre à la scène de Seattle. Que la musique n'était pas idiote, mais bête.
Give me some more hotcakes right now alguien me dijo una vez... que era estéticamente tonta la escena musical de Seattle... la musica no era tan estupida, pero era floja.
We're not combating them as if this is a war, but we re using some of the army as peace agents in order that the police be more free to do their job as policemen.
No combatimos como en una guerra, usamos las tropas para que la policía.. pueda realizar su trabajo de policía..
Laissez-moi le temps pour lui faire rendre gorge
* Blow the man down, bully Blow the man down * * Give me some time To blow the man down *
" "BUM, BUM, BUM, BUM THERE'LL BE SOME CHANGES" "
!
# For some money to take me from the old main drag # #
Por algo de pasta para tomar algo de la antigua calle mayor
Tony CURTIS Acteur Pour faire Josephine,
Así que cuando construí a Josephine en "Some Like It Hot"
Rien qu'un peu.
¡ Stop! Sólo déme some.