English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Song

Song traducir español

967 traducción paralela
C'est vrai qu'ils leur restent qu'une chambre? Pensez-vous que je peux plaisanter avec ça?
¿ Está seguro que sólo tienen una habitación? No eres Kim Tae Hee ni Song Hye Gyo. ¿ Por qué te mentiría?
Dernier concurrent de notre concours, c'est avec plaisir... que je vous présente Cole Porter, accompagné d'un chœur... interprétant "Bulldog Song"... inspirée du beau Dan, la mascotte de l'université.
Como participante final del concurso, tengo el placer de presentar a Cole Porter, acompañado por un supuesto coro que nos interpretará su "Canción del Bulldog" inspirada por el Guapo Dan, la mascota de la universidad.
Nothing is heard but the song of a bird
solo se escucha el canto de un pájaro
Could I hear this song forever?
¿ Puedo escuchar esta canción para siempre?
Drifting along in my heart there s a song and the song in my heart will not fade
naufragando en mi corazón hay una canción y la canción no se marchita
Nothing is heard but the song of a bird
solo se oye un pájaro cantar
J ´ ai déjà vu les danseuses siamoises qui sont jolies et les "sing-song" chinoises.
¿ Sabes, Henry? He visto atractivas bailarinas de Siam, chicas cantarinas de China, pero creo que prefiero la geisha de Japón.
Je serai au City Song toute la soirée.
¡ Reginaldo! A cualquier hora, estoy todas las tardes en el City Zone.
Où est le rendez-vous? Au City Song.
¿ Dónde has dicho que es la cita con el ingeniero?
On devrait faire un saut au City Song.
No lo sé. Yo propongo acercarnos a ese City Zone.
Bienvenue au City Song.
Bienvenidos al City Zone.
Je vais appeler le City Song pour casser le contrat.
Llamo al City Zone... rompo mi contrato y les pongo una denuncia.
"Ces quelques jours enchantés passés à tes côtés", je pense souvent à la chanson "September Song".
¿ Recuerdas la letra de "Canción de Septiembre"? preciosos días que pasé contigo Pienso en esa canción.
Avez-vous song à vous remarier?
¿ No ha pensado en volver a casarse?
Roue-tranchante, Illusion-céleste,
Ruedas Giratorias, Song Wen. Guerrero Volador, Deng Fei.
Comes love s old sweet song
Una vieja canción... de amor.
Adapté des Contes extraordinaires du pavillon du loisir de P'ou Song-ling
Basado en un cuento de Pu Songling ( 1640-1715 ), contenido en "Cuentos de Liao Zhai" ( Liáo zhai zhì yì, 1679 )
"Sur les Ailes du chant".
On Wings Of Song.
Je m'appelle Song Wu-yang.
Soy Sung Wu-yang.
Sun Xin-pei et le vieux Song n'auront qu'à bien se tenir.
No sólo Sung, ahora tampoco tenemos que temer a Suen.
J'ai envoyé Wan Hong-jie régler son compte au vieux Song.
¡ Qué extraño! Envié a Wan Hung-chieh para matar a Sung.
N'est-ce pas le disciple de Song Wu-yang?
¿ No es ése alumno de Sung Wu-yang? ¿ Por qué está aquí?
Le disciple préféré de Song Wu-yang.
Es el mejor alumno de Sung Wu-yang.
Sun Xin-pei et Song Wu-yang envisagent donc de se mêler à la compétition.
Parece que Suen y Sung Wu-yang quieren obtener el campeonato.
Une lettre de la demoiselle Song.
La señorita Sung me pidió que te trajese esta carta.
Maître Song fonde de grands espoirs sur toi.
El Maestro Sung tiene buena opinión de tí.
Louis, The Trolley Song... Ce n'était qu'une chanson qu'ils chantaient dans un tram.
Louis, The Trolley Song... era sólo una canción que cantan en el trolebús.
LOVE SONG OF VENGEANCE
LOVE SONG OF VENGEANCE
Ce cinéma présente "Song and Dance", un film composé des grandes comédies musicales d'antan. Pour son avant-première, il a été ovationné!
Estamos afuera del Teatro Regal, donde "Canto y baile" ese espectacular musical tuvo su estreno aquí esta noche y recibió una conmovedora ovación.
Bonne chance et à "Song and Dance" qui va remplir les salles!
Bueno, buena suerte para ambos y éxitos para "Canto y baile" una nueva película para un gran público de nuevos espectadores.
"The Song Remains The Same", et c'est vrai!
La canción sigue siendo la misma. ¡ Es cierto, carajo!
Voici "The Song Remains The Same".
Esta se llama The song remains the same.
Un jour, il m'a joué With a Song in My Heart.
Una vez tocó With a Song in My Heart. ¿ La conoce?
"You Were Meant For Me", la "Pagan Love Song" et "The Wedding of the Painted Doll".
Tú Eres Para Mí, Amor Pagano... y La Boda de la Muñeca Pintada.
Maître Wang. Ce paysage a été peint par Liu Wen-chuan, sous les Song.
Maestro Wang, este paisaje es de Liu Wenchuan de la Dinastía Song.
Dynastie Song...
Esta es de a Dinastía Song...
Quoi? Je suis pas un vase Song.
¿ Qué estáis mirando?
J'ai un vase Narcisses et Tournesols de la période Song.
Una fuente con diseño de narcisos y girasoles de la Dinastía Song
- Song du nord ou du sud?
¿ De los Song de Sur o del Norte?
- Song tardifs du sud.
De los Song posteriores del Sur.
Song Flower Garden présente la 8e édition de "Une star est née".
Canción de la flor del jardín STV presenta el 8º programa anual "Una estrella ha nacido"
Le programme spécial que Song Flower Garden présente tous les ans va débuter.
Debido a nuestro gran evento el programa especial extendido que CFJ presenta cada año.
Celui ou celle qui sera couronné vainqueur par les juges sera garanti d'apparaître chaque semaine pendant un an dans le Song Flower Garden, et participera à l'émission spéciale des fêtes de fin d'année.
Quién sea coronado con el primer lugar de acuerdo a la evaluación del jurado se asegurará apariciones en el CFJ cada semana por 1 año. ... y ganará un boleto para aparecer en el mayor evento televisivo anual El Festival Canción de fin de año, para esas fechas.
She was a song You were a friend
Ella era una canción Tú eras un amigo
C'est moi, lui, nous.
- Eso. Wong Song Tú.
Tu te souviens de Pee Wee, qui faisait "September Song"?
¿ Recuerdas a Pee Wee, el que tocaba "September Song"?
Just a song at twilight C'est un plaisir, Helen.
Bueno, es un placer Helen.
Un élève de mon condisciple Song devrait avoir une bonne technique.
Eres el alumno del maestro Sung.
GRUDGE SONG
GRUDGE SONG
- She was a song...
Disculpa.
- -- She was a song You were a friend
Ella era una canción Tú eras un amigo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]