Translate.vc / francés → español / Sonja
Sonja traducir español
534 traducción paralela
Une vraie patineuse artistique.
¿ Quién es Sonja Henie?
Cela explique pourquoi Sonja Heine est si riche.
Ahora entiendo por qué Sonja Heine gana tanto.
C'est une remarque acerbe, Sonja.
Ese comentario es de mal gusto, Sonia.
- Sonja arrive.
- Sonia está de camino.
- Sonja, ne fais pas ça.
- ¡ No, Sonia!
- Et Sonja est une excellente plongeuse.
- Y Sonia bucea muy bien.
Il y avait aussi ma cousine Sonja.
Por último, estaba mi prima Sonja.
Sonja, et s'il n'y avait pas de Dieu?
Sonja, ¿ y si Dios no existiera?
L'armée, c'est pas mon truc.
Sonja, lo mío no es el ejército.
Sonja, ça va?
Sonja, ¿ te encuentras bien?
Sonja!
¡ Sonja!
Sonja, as-tu vu un pot de sauce au vin?
Sonja, ¿ has visto el frasco de salsa de vino?
- Sonja, s'il vous plaît.
- Sonja, por favor.
Des nouvelles de Sonja?
¿ Alguna noticia de la prima Sonja?
Et toi, Sonja, tu es plus belle debout devant moi qu'en personne.
Y tú, Sonja, estás más bella aquí ante mí de lo que eres en persona.
- Pauvre Sonja.
- Pobre Sonja.
- Oh, Sonja!
Sonja.
Tu as besoin de quelqu'un qui te libère de Voskovec, qui t'aime, qui t'ait toujours aimée et qui se soit occupé de toi.
Sonja, necesitas a alguien que te aleje de Voskovec. Alguien que te quiera, que siempre te haya querido y a quien hayas importado.
- Il est occupé.
- Sonja, está muy ocupado.
- Sonja!
- ¡ Sonja!
Je réalise comme cette perte doit vous affliger, Sonja.
Comprendo que esto sea un gran golpe para ti, Sonja.
Sonja, as-tu peur de mourir?
Sonja, ¿ te da miedo morir?
Sonja, demain matin, je vais me battre en duel avec Anton Lebedokov.
Sonja, mañana por la mañana voy a batirme en duelo con Anton Lebedokov.
Sonja, voilà ta chance de faire une B.A. pour un garçon condamné.
Sonja, es tu oportunidad de hacer algo amable por un moribundo.
Ainsi, Sonja et moi nous mariâmes.
Y así, Sonja y yo nos casamos.
- Oh, Sonja!
- Sonja.
Sais-tu au moins ce qu'est l'amour?
Sonja, ¿ sabes siquiera lo que es el amor?
- Sonja.
- Sonja.
Très vite, Sonja s'habitua à moi.
Pronto, Sonja se acostumbró a mí.
On n'était pas riches et Sonja apprit à faire des plats exquis avec de la neige.
El dinero era escaso, y Sonja aprendió a hacer platos estupendos con la nieve.
Sonja occupait mon esprit.
No podía pensar más que en Sonja.
Sonja et moi passâmes un hiver formidable.
Aquel invierno, Sonja y yo la pasamos de maravillas.
Sonja lui donnait des cookies, à sa grande joie.
Sonja lo hacía feliz dándole galletas.
Qui sommes-nous pour tuer quelqu'un?
Sonja. ¿ Quiénes somos nosotros para matar a nadie?
Sonja, j'ai bien réfléchi.
Sonja, he estado pensando en esto.
- Sonja.
- ¡ Sonja!
Miraculeusement, Sonja réussit à échapper aux Français.
De puro milagro, Sonja consiguió burlar a los franceses y escapar.
C'est une situation très compliquée, cousine Sonja.
Es una situación muy complicada, prima Sonja.
Sonja Henie n'est pas là. On prend Danny Noonan.
Elegimos a Danny Noonan.
En fait, Emilie Karsunke... mais je préfère le nom de Sonia.
En realidad mi nombre es Emilie Karsunke... pero prefiero que me llamen Sonja.
Sonia et Eva savaient que c'était une chansonnette, pourtant elles ont pleuré après l'avoir chantée.
Y aunque Sonja y Eva sabían que era una canción popular Y aunque Sonja y Eva sabían que era una canción popular se pusieron a llorar cuando acabaron de cantar ¡ Deprisa!
Je me souviens de son nom : Sonia Wojinska.
Recuerdo que su nombre era Sonja Wojinska.
Est-ce qu'une femme du nom de Sonia Wojinska travaille ici?
¿ Trabaja aquí una mujer llamada Sonja Wojinska?
Oui. Elle est venue ici une fois pour voir Sonia mais... elle n'est plus revenue.
Vino una vez aquí a visitar a Sonja... pero nunca regresó.
Je pensais que votre amie Sonia pourrait savoir où vous étiez.
El creía que tu amiga Sonja podría saber donde estabas.
Sonia Wojinska?
¿ Sonja Wojinska?
Impossible, elle joue toujours avec sa jumelle.
Eso es imposible. Olga siempre juega con su hermana Sonja.
Je dois faire équipe avec sa sœur Sonja.
Por eso tuve que formar equipo con su hermana Sonja.
Je veux gagner. Et avoue-le, elle est meilleure que toi.
Necesito ganar, Dorothy, y admitelo, tú no eres Sonja Nielsen.
Elle s'appelait Sonia la Rousse.
Su nombre era Red Sonja.
Sonia?
¿ Sonja?