Translate.vc / francés → español / Spirit
Spirit traducir español
284 traducción paralela
The spirit of revolution soared over the Russian land.
" Revolución es guerra.
" Il y a 8 jours, Lindbergh est arrivé
Hace 8 días, Lindbergh llegó... en su Spirit of St.
" Après avoir inspecté le Spirit of St. Louis,
" Después de hacer una última revisión a su avión...
Spirit of St.
Spirit of St.
63 jours se sont écoulés depuis que Hall a dessiné son avion dans le sable.
Sesenta y tres días después de que Hall trazara la silueta del Spirit en la arena.
Le Spirit a été acheminé à Dutch Flats pour les tests.
Llevamos el Spirit a Dutch Flats para hacer las pruebas.
La vente du Spirit suffira peut-être à les rembourser, mais je n'ai pas envie de le vendre.
Quizá podamos vender el Spirit y recuperar el dinero... pero no me gustaría venderlo.
- Venez. Je vais vous montrer la bête.
- Vengan, les mostraré el Spirit.
Je ne peux pas voler avec du givre sur les ailes!
¡ El Spirit no puede volar con hielo en las alas!
- To know that one does not know is the gift of the superior spirit.
"Saber lo que uno no sabe es el regalo del espíritu superior".
"Liberté" dans la 7ème.
Free Spirit en la séptima.
Quand j'ai fini un Spirit, livre ou album, je suis comblé.
Cuando terminaba, fuera Spirit o una novela gráfica, esa sensación de verla completa me encantaba.
Japan Home Video K2 SPIRIT / S.E.N.
Japan Home Video K2 SPIRl / S.E.N.
Le Spirit of St Louis avait des pièces fabriquées par mon père.
El Espíritu de San Luis tenía piezas hechas por él.
- Avec du white spirit, sans problème.
- Seguro. Un poco de aguarras ayudará.
On ne va pas détruire le Spirit of St Louis pour autant.
¿ Te diste cuenta que mi prima Beth ya está planeando la ducha? Selby, cámbiate de puesto conmigo.
Mais quand le Spirit of St Louis a atterri à Paris 33 h 30 mn plus tard, j'ai hurlé si fort que les fenêtres ont tremblé.
Cuando el Spirit of St Louis aterrizó en París, 33 horas y media después, grité tan fuerte que las ventanas temblaron.
L'esprit n'est plus le même. - The spirit is totally different.
– El espíritu no es el mismo.
Le Spirit, très cool.
El Espíritu, muy moderna.
À l'époque, il n'avait que de la colle, du coton et du collodion, mais on procédait déjà au vieillissement forcé en tirant la peau du visage.
Entonces sólo tenían spirit gum, algodón, colodión y cosas así, pero lo que sigue haciendo hoy es el envejecimiento, mediante un estiramiento de la piel.
Il a dû badigeonner Karloff de colle, le recouvrir de coton - égyptien, je crois, car il est plus fin - remettre une couche de colle ou de collodion, et le sécher.
Estoy seguro de que lo que hizo fue darle una capa de spirit gum, pegarle algodón encima, creo que algodón egipcio, porque era más fino, cubrirlo con más spirit gum o con colodión y dejarlo secar.
Nirvana, Smells Like Teen Spirit dans Nevermind.
Nirvana, "Huele a espíritu adolescente".
C'était Everytime IFeel the Spirit.
"Cada vez que siento el Espíritu."
La vieille Patsy du comté de Meath disait que des esprits étaient venus à Kilmanin en 46.
¿ Qué? El viejo Patsy de County Meath... hablaba de la banda de Spirit Folk que vino hacia Killmannin en el'46.
" Des lèvres des saints du paradis aux oreilles des esprits maléfiques,
De los labios de los santos divinos... a los oídos de los spirit mentirosos.
Ecoutez. Si vous pouvez amener un esprit à révéler son vrai nom, vous deviendrez insensible à ses charmes.
Dice, que si el Spirit revela su nombre real... perderá la magia de sus trucos.
L'avion furtif ne bénéficie pas de la technologie du B-2.
En su defensa, es una generación anterior al B2 Spirit.
Il a été utilisé dans Blythe Splrit.
- Fue usado en Blythe Spirit.
Spirit... esprit libre et indomptable.
Spirit. Nunca debes ser domado.
- Golden Spirit? - C'est ça.
ésa.
Et je vais acheter du white-spirit, juste... au cas où!
Y voy a traer un poco de diluyente de pintura, por si acaso.
You lift my spirit You melt the ice
# # You lift my spirit You melt the ice # #
Des B-2 Spirit survolent discrètement le Qumar. Pourquoi être discrets? Envoyez des avions la nuit.
Tienes bombarderos invisibles Spirit B-2 ahora mismo sobre Qumar el sistema de defensa aérea Qumari exige cautela. ¡ Simplemente hay que volar de noche!
53 ans sur le Spirit of St.
53 años en el Spirit of St.
Ah non non, Ça ne marche pas ainsi! Après t'être lavé les mains, ensuite on attendra que l'odeur de white spirit se dissipe et alors, il sera temps d'aller travailler!
no funciona así y después esperaras una hora a que se vaya ese horrible olor.
Je comprend pas, Ça sent très bon le white spirit!
No entiendo... qué bien huele esto..
Fuel-man dans l'équipe American Spirit. Mort pendant les qualifications.
Era el hombre del combustible del equipo del box de American Spirit.
L'équipe American Spirit m'appartient.
Soy la dueña del equipo American Spirit.
Ils prévoient de courir, demain, l'équipe American Spirit?
Dime. Planean correr mañana, ¿ el equipo American Spirit?
Pourquoi ne pas vous asseoir que je vous serve un verre? Pourquoi ne me dites-vous pas ce que vous faisiez dans le camion de l'équipe American Spirit le jour où Chris Petrie est mort? J'ai une meilleure idée, Ernest.
¿ Por qué no te sientas y me dejas traerte algo para beber?
Vous avez saboté un extincteur dans le stand American Spirit. Ca a tué leur fuel-man.
Saboteaste una manguera de incendios del box de American Spirit.
L'équipe des American Spirit. Ca n'a pas de sens.
Equipo American spirit.
Le champagne Jeunet sera le sponsor exclusif de American Spirit.
Champagne Jeunet va a ser el patrocinador exclusivo de American Spirit.
Même Spirit Lake commence à être trop peuplé à mon goût.
¿ Cleave Mills? No soy lo que llaman una persona muy sociable. Hasta Spirit Lake está concurrida para mí.
Jusqu'à présent, nous avions uniquement le Spirit of Nikopol pour adversaire, maintenant, c'est à lui en chair et en os que nous avons affaire.
Hasta ahora solo teníamos que lidiar con el espíritu de Nikopol... pero ahora lo tenemos en carne y hueso.
C'est mon côté Spirit of Nikopol.
Mi espíritu de Nikopol asomándose.
Et pour ceux qui savent encore lire, n'oubliez pas "Spirit of Nikopol's Story", le livre de l'homme venu du passé, Le livre culte de la subversion.
Y para usted que aún puede leer no olvide... "Historia del espíritu Nikopol"... por el hombre del pasado, Nikopol mismo.
- C'est ça, la rivière Spirit!
- Es río Espíritu.
Alors, on suit la Spirit jusqu'au virage du Faiseur de Veuve.
Estamos en río Espíritu. Vamos hasta la curva Haceviudas.
- Du white spirit?
- No, eso lo mataría.
Je ne sais pas de quoi vous parlez.
Tengo una mejor idea, Ernest. ¿ Por que no me dices que estabas haciendo en el camión del equipo American Spirit el día que Chris Petrie murió? No sé de que está hablando.