English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Sutton

Sutton traducir español

945 traducción paralela
Au Sutton's, vous jouiez quelle pièce?
La Ópera de Sutton. ¿ Cómo se llamaba esa pieza en la que actuaba?
Décharge municipale, East River.
Vertedero municipal 32, río Este, Sutton Place.
Kimball, Mason, Sutton.
Kimball, Mason, Sutton.
Chez Mme Frederick B. Updyke, 13 Sutton Square.
... en casa de la señora Frederick B. Updyke, Sutton Square, 13.
Opérateur, pourriez-vous envoyer une ambulance au 13 Sutton Square?
Operador, ¿ podría enviar una ambulancia a Sutton Square, 13?
Place Sutton.
A Sutton.
Ne devait-on pas tourner là pour la place Sutton?
¿ No debíamos doblar allí para ir a Sutton?
Je suis Maggie Sutton.
Yo soy Maggie Sutton.
Oh, Maggie Sutton? Bien sûr.
Maggie Sutton, por supuesto.
Louis, vous connaissez Maggie Sutton, mon guide à Paris?
Louis, agradezca a Maggie Sutton, mi guía en París.
Vous êtes à côté, MIle Sutton.
Usted está justo enfrente, Srta. Sutton.
Roxbury House à Sutton Place.
La Casa Roxbury en Sutton Place.
ROXBURY HOUSE 3, PLACE SUTTON
LA CASA ROXBURY SUTTON PLACE # 3
Il faut falsifier ces comptes, Sutton.
Trabaja en esos libros, Sutton, o tendremos líos.
Autre chose. Avez-vous fait sortir Sutton?
Otra cosa. ¿ Ha sacado ya a Sutton de la tienda?
Mme Sutton prête souvent sa maison pour des dîners de charité.
La Sra. Sutton organiza galas benéficas.
Je suis navré, Mme Sutton.
Lo siento, Sra. Sutton.
Je ferai de mon mieux, Mme Sutton.
Lo haré lo mejor que pueda.
Désolé, Mme Sutton.
Lo siento, Sra. Sutton.
Je vous assure, même Mme Sutton.
Hasta su anfitriona, la Sra. Sutton.
C'est le manoir Sutton. Je ne suis qu'un Californien recherché par la police.
Esta es la mansión de los Sutton, y yo soy un don nadie al que busca la policía.
Ce soir, dans cette maison, pour le bénéfice de cette cause pour laquelle elle a déjà tant fait, notre hôtesse, Mme Sutton, met aux enchères un de ses biens les plus chers, un des fameux bijoux des Sutton.
Esta noche y en esta casa, en beneficio de la gran causa por la que ella tanto ha trabajado, la Sra. Sutton va a subastar una de sus posesiones más preciadas : una de sus famosas joyas Sutton.
Mme Sutton, voulez-vous bien vous avancer?
Sra. Sutton, ¿ sería tan amable de acercarse?
Mesdames et messieurs, je lance les enchères pour ce beau bracelet dont fait don notre hôtesse, Mme Sutton.
Señoras y señores, hagan ofertas para esta pulsera donada por nuestra anfitriona, la Sra. Sutton.
Désolé qu'on n'ait pu vous garder à la maison, mais Mme Sutton a un nombre limité de chambres, et j'imagine que M. Kane passait avant.
Siento que no pudiera quedarse en la casa, pero la Sra. Sutton tiene pocas habitaciones y el Sr. Kane estaba primero.
- C'est la maison de Mme Sutton.
- De la Sra. Sutton.
MME SUTTON HÔTESSE DE GRANDS ÉVÈNEMENTS
LA SRA. SUTTON organiza UNA GALA brillante
Voici David Sutton.
Es David Sutton.
Vous ne gênerez pas Sutton, j'aimerais vous le présenter.
A Sutton no le importará. Me gustaría que lo conociera.
Charlie, tu sais quelque chose sur un ingénieur nommé Sutton?
Charlie, ¿ sabes algo de un ingeniero llamado Sutton?
David Sutton.
David Sutton.
Bravo. Wynn, voici un vieil ami, M. Sutton.
Wynn, él es un viejo amigo mío... el Sr. Sutton.
Les plans d'une unité de craquage que M. Sutton construit pour moi.
Los planos de una planta catalizadora que el Sr. Sutton hace para mí.
J'ai rapporté mes devoirs et David Sutton.
Traje a casa mis deberes y a David Sutton.
Sutton est un type bien.
Sutton es un buen tipo.
- Bonjour, M. Sutton.
- Buenas tardes, Sr. Sutton.
- Vous êtes David Sutton.
- Tú eres David Sutton.
David Sutton est là.
Allí está David Sutton.
M. Sutton travaille trop.
El Sr. Sutton trabaja demasiado.
Je ne savais pas que toi et M. Sutton étiez si proches.
No sabía que tú y el Sr. Sutton se llevaran tan bien.
- M. Sutton veut vous voir.
- El Sr. Sutton la busca.
Puisque, apparemment, elle vous a dit tout cela, vous êtes aussi au courant pour David Sutton.
Como, aparentemente, ella le ha contado todo esto... supongo que también sabe lo de David Sutton.
323, place Sutton?
¿ Calle Sutton # 323?
323, place Sutton. "
Calle Sutton # 323 ".
323, place Sutton.
A la calle Sutton # 323.
Sutton Place.
En Sutton Place.
A Sutton Place.
A Sutton Place.
Sutton Place.
Sutton Place.
Mais on ne peut tout de même pas arrêter tous les hommes... qui portent des lunettes en écaille.
Comprenda que no podemos detener a todos los hombres que pasen por Sutton Place con gafas de concha.
Venez donc dînerun soir chez nous, à Sutton Place!
Podrá bajar a mis fiestas en Sutton Place.
Sutton est parti!
Sutton escapó.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]