English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Theme

Theme traducir español

81 traducción paralela
Theme : "La Campagne".
Tema : "El campo".
C'est le theme de la soirée, non?
Esta fiesta es para eso, ¿ verdad?
Un jour je surpris une conversation : ils avaient besoin d'un nouveau theme publicitaire.
Luego un día alcancé a oír una conversación del personal... que necesitaban una nueva canción para su publicidad radial.
Elle l'ouvre, elle entend "Lara's Theme", je suis mort.
La abre y escucha "Tema de Lara" y soy hombre muerto.
Le premier disque que j'ai acheté, c'était "Theme from Mr Downtown".
El primer disco que compré fue el tema de Sr. Downtown.
Ending theme "Bubbles of Water" Performed by Real Time
Tema Fin : "Burbujas de Agua / Bubbles of Water" Tocada por Real Time
Avec comme theme, La nature et l'Homme, nous allons écouter les sons de la foret de bambous, dans le vent.
"La naturaleza y la humanidad." Hoy escucharemos el sonido del viento en un bosque de bambú.
Quel est le theme de cette lecture?
¿ Cuál es el tema que estamos explicando hoy?
Générique de fin : "Blue bird" écrit, composé et interprété par Cocco.
Ending Theme Song :'blue bird'Written, composed and sung by Cocco
- On a fait une soirée orientale.
- Pasamos una noche - theme Oriental.
So all these songs speak of my battles against things that make me posted. And is the theme of the album.
Y todas esas canciones se tratan de mi batalla con las cosas que me hacen enojar ese es el tema del álbum.
Oh, "Arthur Theme" de Christopher Cross!
Christopher Cross, "Arthur's Theme".
Chanson Quruli
Theme Song Quruli
Le thème des princes et princesses, de Barbie theme, magic theme, circus theme...
El tema príncipe-princesa, Barbie, magia, circo...
l'm-a have my own theme music
Vaya donde vaya, tengo mi propia banda sonora.
♪ Bones 7x05 ♪ The Twist in the Twister Original Air Date on December 8, 2011 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method = = sync, corrected by elderman = = traduit par : clochette, sabrimane, starkiller, padrepiou, série-forever Tu me dis qu'une tornade a jeté ce corps?
Bones 7x05 "The Twist in the Twister" ¿ Me estás diciendo que un tornado lanzó ese cuerpo?
Putain. ( theme music playing )
Joder.
Je sors avec elle demain soir. ( Theme music playing ) ♪ It s amazing how the unexpected ♪
Salgo con ella mañana por la noche.
Ne pas oublier le bébé. ( Theme music playing ) It s amazing how the unexpected can take your life and change directions.
No olvides al bebé.
♪ Bones 7x12 ♪ The Suit on the Set Original Air Date on May 7, 2012 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method = = sync, corrected by elderman = = J'ai entendu que le Dr Brennan envoyait des photos.
Bones 7x12 El traje en el rodaje.
Êtes-vous prêts pour le theme de la semaine?
- ¡ Sí! - ¡ Sí!
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method = = sync, corrected by elderman = =
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos
Ce théme faible et vain qui vous ronge, ne contient pas plus qu'un songe. Gentils spectateurs, ne le condamnez pas, nous ferons mieux, si vous excusez ce faux pas.
Y a este pobre y vano empeño, que no ha dado más que un sueño, no le pongáis objeción, que así lo haremos mejor ;
- J'avais en tête un genre de théme.
Es una antigüedad.
C'est "Jéopardy"? Notre candidate, Sybil, le théme, "l'évidence même".
Te llevaré a "Saber y ganar", tu especialidad son las obviedades.
Le theme de Gatsby, le Magnyfique.
- El tema de Gatsby, el Magnífico.
Par livre, précisez auteur, titre, théme, et il vous sera expédié.
Señale el autor, título y tema y se le enviará el libro por correo.
Cette année, c'est Ie grand théme des vacances d'été!
íÉse es ahora el gran tema de estas vacaciones de verano!
Yoichi ARlSHlGE lnterpréte de la chanson théme :
YOICHI ARISHIGE Tema central cantado por :
Le théme du jour :
El tema de hoy :
Lighting Director Meicho Tomiyama
Theme song by Shikao Suga
Je comprends que cela puisse vous embarrasser, compte tenu du caractére sensible du théme principal.
Les puede resultar incómodo a ambos teniendo en cuenta lo sensible del tema.
Il n'a pas de théme particulier.
Tenía una cosa particular.
Oette chose que l'on interdit Va être mon théme
Esto que está prohibido va a ser mi tema
O'était le théme, n'est-ce pas?
Ese fue el tema, ¿ no? ¿ Cómo es que amanece realización de repente?
C'est une confirmation ayant pour théme Versace, au Vatican.
Ésta fue una confirmación al estilo Versace que organicé en el Vaticano.
Et lá, c'est une goy-mitsva ayant pour théme Las Vegas.
Y éste es un Bar Mitzvá con imitadores al estilo Las Vegas.
On doit trouver un théme.
Tenemos que decidir la temática de la ambientación.
On ne peut rien faire tant qu'on n'a pas de théme.
No podemos hacer nada hasta no decidir eso.
Ça va être grandiose, mais avant toute chose, il faut définir notre théme.
Va a ser una fiesta estupenda, pero primero tenemos que decidir la temática.
Je suis un peu hésitant sur mon théme, pour le moment.
Justo ahora no se me ocurre nada.
- C'est super, comme théme!
- Es una temática perfecta.
J'espére que personne ne sera déçu que la fête n'ait pas lieu au Dodger Stadium, mais la semaine derniére, j'ai décidé de changer de théme et d'opter pour quelque chose qui me tienne plus á cœur.
Espero no haber decepcionado a nadie al no hacer la fiesta en el estadio. Sucede que la semana pasada, decidí que la temática de la fiesta debía tener un sentido para mí.
C'est quoi alors, ton théme?
¿ Cuál es el tema de tu fiesta exactamente?
Il fallait un theme.
No sabía cuál debería ser el tema, así que pensé :
- Oh, that`s my theme song.
¡ Es por mi cancion!
d'autre part, il fallut penser au théme même du jeu, à son habillage.
El otro aspecto consistia en darle una temàtica al juego, presentarlo ;
♪ Bones 7x03 ♪ The Prince in the Plastic Original Air Date on November 17, 2011 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method = = sync, corrected by elderman = = Trad :
Bones 7x03 El Príncipe de plástico Ni bichos ni larvas, pero eso es algo con lo que tendré que vivir.
Le théme d'un documentaire ne démarre pas toujours avec lui.
El tema de un documental no siempre empieza con él.
Il veut dire le "théme" du mariage.
Se refiere al tema de la boda.
Non, Non! ( Hawaii Five-O theme song plays ) ♪ Hawaii Five-O 3x05 ♪ Mohai ( Offering ) Première diffusion le 5 Novembre 2012.
¡ No, no! Es emocionante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]