Translate.vc / francés → español / Theon
Theon traducir español
104 traducción paralela
Code de confirmation 8-beta-theon-23, je confirme.
Código de confirmación 8-Beta-Theon-23, confirmar.
Theon, en tant que directeur, tu as le dernier mot.
Teón, como director, tú tienes la última palabra.
Theon?
¿ Theon?
Theon Greyjoy!
¡ Theon Greyioy!
Décide-toi, Theon, et fais vite.
Decídete, Theon, y hazlo rápido.
Je compte marier la Princesse Myrcella à Theon Greyjoy.
Pienso casar a la princesa Myrcella con Theon Greyjoy.
Theon Greyjoy?
¿ Con Theon Greyjoy?
Le père de Theon méprise les Stark, il le convaincra de se rallier à nous.
El padre de Theon odia a los Stark y convencerá al muchacho de que se nos una.
Theon de la maison Greyjoy, désires-tu consacrer ta foi au dieu Noyé?
Theon de la Casa Greyjoy, ¿ este día consagrarás tu fe al Dios Ahogado?
Fais que Theon, ton serviteur, renaisse de la mer tout comme toi.
Deja que Theon, tu siervo, renazca en el mar como Io hiciste tú.
- Theon?
- ¿ Theon?
- Prince Theon, à présent.
- Ahora es príncipe Theon.
Theon.
Theon.
J'ai cédé Winterfell à Theon.
Le he cedido Invernalia a Theon.
Et c'est Prince Theon.
Di príncipe Theon.
J'ai cédé Winterfell au Prince Theon.
Le he cedido Invernalia al príncipe Theon.
Je t'en prie, Theon, réfléchis.
Por favor, Theon, piensa antes de actuar.
Appelez-moi Prince Theon, ou vous serez le prochain.
Te dirigirás a mí como príncipe Theon o serás el próximo.
- Theon!
- iTheon!
Je t'en prie.
Theon, por favor.
Que les dieux viennent à ton secours, Theon Greyjoy.
Que los dioses te ayuden, Theon Greyjoy.
Theon, non! Faites quelque chose!
Theon, por favor, no Io hagas. iHaz algo!
Pourquoi Theon...
¿ Por qué Theon...?
J'irai parler à Theon.
Déjame ir a hablar con Theon.
Theon occupe le château avec un minimum d'hommes.
Theon gobierna el castillo con muy pocos hombres.
Mon fils serait honoré de vous ramener la tête du Prince Theon.
Será un honor para mi hijo traerte la cabeza de Theon.
Et je veux Theon vivant.
Y a Theon, quiero que me Io traiga vivo.
J'ai quelque chose pour vous de la part du Prince Theon.
Tengo algo para ti del príncipe Theon.
Attends, Theon.
Theon, espera.
Pas Theon, ma dame.
Theon no, mi señora.
Theon, aide-moi.
Theon, ayúdame.
- Promets-moi, Theon.
- Prométemelo, Theon.
Ton nom est Theon Greyjoy.
Tu nombre es Theon Greyjoy.
Theon, tu es mon sang.
Theon, eres de mi propia sangre.
- Theon a mes frères.
- Theon tiene a mis hermanos.
Tous les Fer-nés à l'exception de Theon Greyjoy.
Cualquier hombre de hierro a excepción de Theon Greyjoy.
J'ai beaucoup de petits oiseaux dans le Nord, mais je ne les ai pas entendus chanter depuis la prise de Winterfell par Theon.
Tengo muchos pajaritos en el Norte, mi señor, pero no he oído sus canciones desde que Theon Greyjoy tomó Invernalia.
Quand on arrive, Je reçois le message que Winterfell, après avoir été prise par Théon, n'est plus qu'une terre brûlé.
Y ella les robó hacer justicia. Cuando llegamos, recibí el mensaje de que Invernalia ha sido tomada por Theon y ahora ha sido quemada hasta los cimientos y parece que Bran y Rickon pueden estar muertos.
Le temps que le bâtard Bolton aille à Winterfell, les Fer-nés étaient partis. Ils ont massacré tout le monde avant de brûler le château.
Cuando el bastardo de Bolton llega a Invernalia, el grupo de Theon se ha ido.
Theon, écoute-moi.
Theon, escúchame.
Je te connais depuis longtemps, Theon Greyjoy.
Hace muchos años que te conozco, Theon Greyjoy.
Ou Theon les aura emmenés sur les Îles de Fer comme otages.
O puede que Theon se los haya llevado a las Islas de Hierro como rehenes.
As-tu entendu parler de Théon?
¿ Has oído siquiera algo de Theon?
Vous m'avez supplier de ne pas envoyer Theon pour négocier avec son père et j'ai ignoré votre conseil.
Me rogaste que no enviase a Theon a negociar con su padre e ignoré tu consejo.
Theon Greyjoy a tué ses deux frères.
Theon Greyjoy ha asesinado a sus hermanos.
Robb Stark a proposé l'amnistie pour les fer-nés. s'ils nous donnent Theon.
Robb Stark ofreció amnistía para los hijos del hierro si nos daban a Theon.
Les Fer-nés se sont retournés contre Theon comme prévu.
Los hijos del hierro se volvieron en contra Theon como sabíamos que harían.
Pas dans la maison de Théon!
¡ No en la casa de Teón!
Mais Théon, Elle n'a toujours pas accompli son don.
Pero, Teón no olvides su triste condición.
Promets-moi.
Theon... prométemelo.
Peut-être que Theon les a ramenés aux Îles de fer comme otages. As-tu eu la moindre nouvelle de Theon?
Theon puede habérselos llevado a las Islas del Hierro como rehenes.