English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Tra

Tra traducir español

310 traducción paralela
J'ai de qu.. qu.. quoi me payer un nouveau co... co... cost... Polly?
que pa-pagar... un... tra-tra...
- Tra-la-la, la-la - Oh, not so hot It sounds like 1850
Pero no te pases, que suena a 1850.
J " a ¡ télégraph ¡ é à Helen, au cas où elle aura ¡ t raté le tra ¡ n.
He telegrafiado a Helen a New York por si hubiera perdido el tren.
Ça s " est passé dans le tra ¡ n.
Ha ocurrido en el tren.
Elle éta ¡ t dans le tra ¡ n avec Helen Frye.
Estaba en el tren con Helen Frye.
Prenez le tra ¡ n pour New York ce so ¡ r.
Coja esta noche el tren para New York.
Prendre un tra ¡ n?
¿ Tomar un tren?
Les tra ¡ ns sont...
Los trenes están...
Tu prendra ¡ s un tra ¡ n malgré ce qu " a d ¡ t Yogadach ¡?
¿ Vas a coger un tren pese a lo que dijo Yogadachi?
"Elle a peur du grand méchant loup"
"Ella teme al lobo feroz, tra, la, la, la, la"
Pour tra-la-la la-la-la-la-la
De tra-la-la la-la-la-la-la
Pourquoi je suis venu en Suisse, pour chanter "tra-la-la itou"?
¿ Por qué crees que vine a Suiza? ¿ Para cantar como montañés del Tirol?
Un jour une petite tra-la-la a rencontré un grand oumpa-pa
Una vez una pequeña tra la lá conoció a un gran um pa pá
Et la petite tra-la-la a embrassé le grand oumpa-pa
Luego la pequeña tra la lá besó al gran um pa pá
Quand la tra-la-la et le Oumpa-pa
Cuando la tra la lá Um pa pá
Maintenant, la petite tra-la-la a un petit oumpa-pa
Ahora la pequeña tra la lá tiene un pequeño um pa pá
Un jour, une petite tra-la-la a rencontré un grand oumpa-pa
Una vez una pequeña tra la lá conoció a un gran um pa pá
Quand la petite tra-la-la a embrassé le grand oumpa-pa
Luego la pequeña tra la lá besó al gran um pa pá
Quand tra-la-la Oumpa-pa
Cuando la tra la lá Um pa pá
Maintenant la petite tra-la-la a un petit oumpa-pa
Ahora la pequeña tra la lá tiene un pequeño um pa pá
Tra-la-la
Tra la lá
Et quelques tralalas.
Y un par de tra-la-ras.
Et quelques tralalas.
¡ Jo, jo, jo! Y un par de tra-la-ras.
Voici le tra ître Zorro, bien à l'abri derrière les barreaux.
Aquí está atrapado el astuto Zorro.
- Tra la la
- A la bin, a la ban
Tra-cho-me. Tashiro, vas-y!
Tashiro, cántalo.
♪ Avec son tra-la-la, ♪ ♪ son petit tra-la-la, ♪
Ella tenía su tra-la-la Su pequeño tra-la-la
♪ D'un coup de tra-la-la, ♪ ♪ elle faisait tra-la-la. ♪
Con un tra-la-la Ellos habrían soñado un tra-la-la
♪ Avec son tra-la-la, ♪ ♪ son petit tra-la-la, ♪
Sólo con su tra-la-la Su pequeño tra-la-la
♪ Car son p tit tra-la-la ♪ ♪ était si tra-la-la, ♪
Por culpa de su tra-la-la Era tan tra-la-la
♪ Avec son tra-la-la, ♪ ♪ son petit tra-la-la, ♪
Así con su tra-la-la Su pequeño tra-la-la
♪ aussitôt elle se mit en campagne. ♪ ♪ D'un coup de tra-la-la, ♪
Ella se dispuso a capturar su presa con un rápido tra-la-la
♪ elle fit tra-la-la ♪ ♪ et Pedro brusquement s'emballa. ♪
Ella fue tra-la-la Y las defensas de Don Pedro habían caído.
♪ Avec son tra-la-la, ♪
Con su tra-la-la Su pequeño tra-la-la
♪ fait trembler des montagnes. ♪ ♪ Car son p tit tra-la-la ♪
Por su tra-la-la Era tan tra-la-la
♪ était si tra-la-la ♪ ♪ que Pedro le lendemain l'épousa. ♪ ♪ Ay ay ay. ♪ ♪ Ay ay ay. ♪
Que Pedro se casó con ella por todo lo alto... sin necesitar ser una belleza.
♪ Ay ay ay ay ay ay ay ay. ♪ ♪ Quand on a un p tit tra-la-la. ♪
Cuando tengas un pequeño tra-la-la
- Je te fais tirer un format en deux couleurs : " Avec son tra-la-la.
¡ Aparecerás en un gran cartel, a dos colores!
Si tu as envie de chanter Eh bien, chante! Chasse tes soucis en chantant
Si sientes ganas de cantar Canta tra la la sin preocuparte
Quelles manières!
¡ Tra-la-la!
- Je vous ai apporté quelque chose.
- Le he tra � do algo.
Tu n'as même pas amené de costume de bain?
� No has tra � do un traje de ba � o?
Et elle n'en a pas non plus?
� Lo ha tra � do ella?
Je tra vaille à nouveau.
Estoy trabajando de nuevo.
Un homme et une femme au tra vail, Des sillons dans un champ labouré,
Un hombre o una mujer trabajando. Los surcos de un campo arado.
alors que je tra vaille sur mes tableaux jour après jour, ce qui semblait inaccessible aupara vant devient peu à peu possible,
Trabajo en mis dibujos día tras día... y lo que parecía inalcanzable antes... ahora poco a poco está siendo posible.
Cependant, à dire Ia vérité, je crois que Ia présence de Kay ici cet été commence à a voir une influence apaisante sur mon tra vail,
Sin embargo, debo admitir que la presencia de Kay aquí este verano... ha empezado a producir una influencia benéfica en mi trabajo.
Dans Ies tableaux des vieux peintres, as-tu jamais vu un seul homme, une seule femme au tra vail?
En los cuadros de los viejos maestros... ¿ alguna vez has visto a un hombre aislado trabajando?
Ie tra vail est tellement dur à dessiner,
El trabajo es difícil de pintar.
Un nouveau co... cost... costume.
Tra-tra... traje nuevo.
♪ son petit tra-la-la, ♪ ♪ elle aurait ♪
Incluso las montañas se hubiesen rendido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]