English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → español / Tug

Tug traducir español

177 traducción paralela
- Tug.
- Tug.
- Tug?
- ¿ Tug?
Tug?
¿ Tug?
Faites sortir tout le monde et dites à Tug de se tenir prêt.
Ocúpate de que salgan todos y dile a Tug que esté preparado.
"L'analyse de Tug pendant le cambriolage de la parfumerie révèle une activité surprenante des surrénales."
"Los análisis de sangre de Tug durante el robo de perfumes denotó una sorprendente actividad en las glándulas suprarrenales".
Appelez Tug Barnes à la police fédérale, dites-lui d'aller chercher l'inspecteur Ciello immédiatement et d'envoyer six hommes armés à Great Neck pour surveiller sa famille.
Llame a Tug Barnes a la oficina de los Alguaciles Federales y dígale que quiero que recoja al detective Ciello de inmediato y envíe seis agentes armados a Great Neck para proteger a su esposa e hijos.
Voilà Tug.
Aquí está Tug.
Tug et Ned, voici mon cousin Nick.
Tug y Ned, este es mi primo Nick.
- Voici Tug Barnes et Chippy.
- Estos son Tug Barnes y Chippy.
C'est là que tout commença, en aval de la rivière Tug Fork dans la ville de Matewan.
Aquí es donde todo empezó aguas abajo del río Tug Fork en la ciudad de Matewan.
Jusqu'à Red Jacket, à Ragland et Delbarton, au-dessus et en-dessous de la rivière Tug Fork, apportant le syndicat à tous ceux qui en avaient besoin, leur enseignant son esprit et essayant de rabattre le Sud-Ouest en entier.
Hasta Chaqueta Roja, y Ragland y Delbarton, por arriba y por debajo de la ribera Tug Fork, llevando el sindicato a todos los que lo necesitaban, enseñándoles su espíritu y tratando de conquistar todo el Sur-Oeste.
Je sais pas, Tug.
No sé, Tug.
Tug aurait été mieux protégé derrière un rosier.
Es lo mismo que si Tug se hubiese escondido detrás de un rosal.
J'ai tout réglé avec Tug.
Escucha, ya lo arreglé con Tug.
Il est responsable de tout, depuis Tug.
El es responsable de todo, incluyendo el asesinato de Tug.
Je vois ce que je vois. Tug a fait son boulot en ramenant ce sac.
Yo sólo sé que Tug estaba haciendo su labor, recogiendo cosas.
Carlton Daniels, alias "Tug" Daniels.
Carlton Daniels alias "Tug" Daniels.
Tug, tu t'occupes de Pancamo.
Tug, matarás a Pancamo.
Tu m'entends, Tug?
¿ Me oíste, Tug?
Écoutez, je connais à peine Tug Daniels.
Miren, apenas conocía a Tug Daniels.
Tug, laisse-moi prendre la chaise.
Tug, dame la silla.
Je dois avouer, Tug, j'ai été un peu surpris quand tu m'as approché, étant celui qui a buté ton frère.
Debo admitir, Tug, que me sorprendió cuando me tocaste el hombro, al ser yo quien mató a tu hermano y todo.
Faut pas être un génie pour comprendre que Tug Daniels est un traître.
No se necesita ser genio para darse cuenta de que Tug Daniels es un traidor.
- Tug Daniels... vous êtes accusé de trois adjectifs :
- Tug Daniels... se te acusa de DDl :
Tug Daniels est mort.
Tug Daniels está muerto.
Toi et moi, si on fait pas gaffe on va finir comme Tug Daniels.
Si tú y yo no tenemos cuidado, acabaremos como Tug Daniels.
Tug Daniels, pareil.
Tug Daniels también lo intentó.
Goliath!
¡ Tug!
T'as pas vu ma mère?
Oye, Tug, ¿ has visto a mi mamá aquí?
Je pense que Tug... Oh, non!
Creo que Tug... ¡ Ay, no!
Tug pourrait être une boisson.
Tug, puede ser un trago.
Tug!
¡ Tug!
Tug, arrête!
¡ Tug, detente!
Dans ta position, contre nous tous, et Tug tout près.
Adonde estabas, con todos nosotros y con Tug tan cerca.
Donne-nous quelques minutes, Tug.
Danos cinco minutos, Tug.
Laura travaille avec moi, et bientôt, le Pin et Tug seront de mon côté.
Laura trabaja conmigo ahora, y pronto The Pin y Tug estarán de mi lado.
Je n'ai pas dit à Tug de te frapper pour l'histoire de Brad Bramish.
No le pedí a Tug que te golpeara por lo de Brad Bramish.
Tu travailles pour moi, pas pour Tug.
Tú trabajas para mí, no para Tug.
Tug, j'ai reçu un appel de quelqu'un disant savoir quelque chose sur Emily.
Tug, recibí una llamada, alguien que dice saber algo sobre Emily.
Emily était la copine de Tug.
Emily era la novia de Tug.
Tug, ça va!
¡ Tug, ya basta!
Tug.
Tug.
Ça aurait pu être de Tug.
Pudo haber sido de Tug.
- C'est la guerre.
- Hay guerra. - Tug se calentó.
- Tug a paniqué.
Tuvo mucho miedo.
Tug veut ma place depuis le début.
Tug quiere mi negocio desde siempre.
Il a raison, Tug.
Tiene razón, Tug.
Après ton appel, va chez Tug.
Bien, después de llamar a la policía, ve a la casa de Tug.
La Havane? "Toig, moig", La Havane?
¿ Habana? ¿ Túg y yog en Habana?
"Nong", Toto. "Toig", La Havane.
Nog, Toto. Túg en La Habana.
Ça, c'est pour Tug. Un bain glacé!
¡ Por Tug, vamos a nadar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]