Translate.vc / francés → español / Turbo
Turbo traducir español
545 traducción paralela
Oui, il m'arrive de m'étourdir moi-même de la beauté de mes pensées.
Sí, madame, algunas veces me turbo con lo bello de mis pensamientos.
Maintenant, mettez le turbo et allumez les moteurs.
Ahora conecte su encendido auxiliar y aumente la potencia.
Pétrole, travaux publics, turboréacteurs.
Petróleo, negocios de construcción, turbo reactores, Pepsi Cola...
Étage simple, turbo et poussée de 4G.
Monofásico, turbo h con empuje 4G.
- Turbo à supercombustion.
Turbohélice, supercombustible...
J'ai forcé sur le turbo.
He forzado mucho el compresor.
La course est ouverte à six catégories de voitures allant de modèles de faible production, aux voitures de sport et prototypes. Toutes courront en même temps et sur le même circuit.
La carrera está abierta a seis clases de autos- - desde los modelos de producción más chicos... hasta los más grandes deportivos y motores turbo aspirados- - todos compitiendo al mismo tiempo en el mismo circuito.
Va falloir mettre le turbo.
Tenemos que volar.
Ils passent sous nos turbo-lasers!
Pero son tan pequeñas que eluden nuestras armas láser.
Si on remplaçait les lasers de trois vipers par des pompes à mégapression.
Podríamos reemplazar los láser turbo en tres de las Viper con bombas de megapresión del energizador dañado.
Je vais foncer à plein turbo et tirer au laser.
Luego voy a avanzar a toda máquina disparando mis lásers.
Mets le turbo!
Oprime el turbo.
Bientôt, je vais devoir demander leur permission pour tirer la chasse.
Y también me dirás que necesito permiso del consejo para usar el turbo.
- Cage du turbo 8?
- Tripulante, ¿ el tubo ocho?
Il va pleuvoir, alors mettez le turbo.
Amenaza con llover a cántaros, así que haced cuanto podáis.
Peinture antiradar, moteur turbo, J.J.
Pintura antirradar, motor turbo.
Je me trompe ou tu es en train de repositionner mon turbo?
Vaya, que hay de malo con ella? Nada, excepto que ella se separo.
Passez les chargeurs en turbo!
Utiliza los turbo-propulsores.
- Joli! C'est un turbo?
- ¡ Qué bueno!
Oui, une vraie fusée.
¿ Es turbo, no? - Sí, y muy rápido.
Si tu dois traverser cette remorque, puis-je suggérer de mettre le turbo?
Si vas a llevarlo a cabo... ¿ puedo sugerir que me permitas activar la turbopotencia?
C'est une Miyagi Turbo.
Es una Miyagi Turbo.
- Turbo réfrigérateurs.
- Enfriadores.
Turbo réfrigérateurs.
Enfriadores.
Turbo réfrigérateurs froids.
Enfriadores.
- Turbos prêts.
- Turbo listo, capitán.
Tu en as déjà conduit une? La Flegme Turbo était un classique.
Nos atrapaste en un momento de...
Et croyez-moi cet engin est ce qui ce fait de plus sensationnel depuis l'apparition du turbo.
Y te lo aseguro, no soy el único que lo dice. Este coche es lo más impresionante que ha llevado ruedas desde el Turbo.
Pression des turbos.
Presión del Turbo.
Eteins tes yeux!
¡ Turbo carga!
Un turbo?
¿ Turbocargador?
Mollo, petit voyou. Je vais t'apprendre, moi!
Joven amante del turbo, ¡ te pondré en tu lugar!
Nouveau modèle "planète Ferraille" aux lignes épurées et généreuses, et moteur turbo!
El nuevo y mejorado planeta Junkion es importado ¡ y viene con turbo!
II s'est payé une Porsche turbo cabriolet à 75 K $.
Tiene un Porsche Turbo Cabriolet de 75 mil dólares.
N'importe où, n'importe quand, je peux faire un croque au micro-ondes ou bouffer un Turbo-dog.
En cualquier ciudad, una hambuerguesa con queso. Me mantiene sano.
Il est en réparation. Ils vont y mettre un turbo.
está en la tienda está siendo turbo-cargado
J'ai pris le turbo, quel que soit le nom.
He cogido ese turbo... como se llame.
Décapotable Bentley. Turbo V8.
Un Bentley V8 convertible.
Bon, si tu préfères une montre à une Lancia Turbo, 16 valves.
En fin, te gusta más un reloj... que un Lancia Thema Turbo 16 válvulas
Sauf que la tienne c'est un turbo... et gris métallisé.
Sólo que el tuyo es turbo... y gris metalizado.
En mettant le turbo, on y sera en 15 mn.
¡ Solo me tomará 15 minutos si vuelo hacia allá rápidamente!
On peut l'atteindre par la cage du turbo no. 3 qui est en réparation.
Podemos llegar por el Turborreactor 3. Está bajo reparación.
Super-turbo Tommy "La Mitrailleuse"!
... turboalimentado. ¡ Tommy Gunn, "la ametralladora"!
Oui, les amis, le nouveau Turbo Ginsu!
¡ Si amigos, la nueva Turbo Ginsu!
J'ai capté plusieurs engins turbo-propulsés.
Acaba de sobrevolar un turbohélice a baja altura.
Je vais brancher le turbo-son.
Bien, le subiré el volumen.
Activation de la turbo-fusée.
Activando el acelerador de turbina.
Turbo.
Turbo.
- Turbos.
- Turbo.
Des tâches ménagères...
El Flema Turbo era un clásico.
Moteur turbo.
Turbo.